Pushing the bounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pushing the bounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раздвигает границы
Translate

- pushing [verb]

adjective: напористый, энергичный, инициативный, пронырливый, пробивной, предприимчивый

  • drug pushing - наркоторговля

  • pushing figure - величина ухода частоты

  • pushing our limits - толкая наши пределы

  • in pushing for - в продвижении

  • will keep pushing - будет продолжать настаивать

  • pushing for sth - толкая для СТГ

  • pushing buttons - нажатием кнопки

  • from pushing - от нажатия

  • pushing screw - толкая винт

  • is pushing it - толкает его

  • Синонимы к pushing: push, shove, prod, force, drive, nudge, bundle, sweep, thrust, poke

    Антонимы к pushing: shove, put, push out, eject

    Значение pushing: exert force on (someone or something), typically with one’s hand, in order to move them away from oneself or the origin of the force.

- the [article]

тот

- bounds [noun]

noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца

verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать



A mode had to be devised to make this possible, and that involved pushing beyond the bounds of realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать это возможным, нужно было придумать способ, а для этого требовалось выйти за рамки реализма.

Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Юпитер, будь милостив и ниспошли мне знамение в предначертанных границах!

Nolan, I'm very sorry that I overreacted and overstepped my bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нолан, мне очень жаль, что я перегнула палку со своей реакцией.

As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание.

And Patchett was pushing that smut you were chasing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту порнуху, за которой ты охотился, распространял Пэтчетт?

And while Algeria has many of the same problems as Tunisia, he believes the memory of the civil war there will prevent people from pushing too hard for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при том, что в Алжире много проблем, аналогичных тунисским, он уверен, что воспоминания о гражданской войне там не дадут людям слишком сильно настаивать на переменах.

From the rate we're pushing the whales off the beach back into the ocean, the words shore and close do not appear to be in their vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, сколько приходится сталкивать китов с суши обратно в океан, слова берег и близко видимо отсутствуют в их словаре.

The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ.

An old woman pushing before her a bath chair, in which there sat a man in an army cap with a finely polished Imperial badge and waving his crutches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха толкала перед собой коляску, в которой сидел мужчина в форменной фуражке с блестящей кокардой и размахивал костылями.

What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?

Be like them girls pushing prams round the estate, all proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы, как другие девчонки, катить коляску по двору, раздуваясь от гордости.

Indeed, in what she had said there was something so cynical and unveiled as to pass all bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих словах было что-то такое циническое и откровенное, что, по-моему, было уж слишком много.

You're pushing to see if I snap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давишь, чтобы проверить, не сломаюсь ли я

Nobody told me there'd be a crew of cut-throats pushing up the odds. And I don't care who's behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне никто не говорил, что здесь будут толпится оравы головорезов, и мне всё равно кто за этим стоит.

Pushing each other aside, they leaped onto the buffers and footboards in motion, while others climbed through the windows and onto the roofs of the cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттесняя друг друга, одни скакали на ходу на буфера и подножки, а другие лезли в окна и на крыши вагонов.

Pushing the window all the way up, she stepped through into the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шагнула обратно в гостиную.

But, you know, they were pushing us down and we were looking at each other and they've got us in these beds and they put the curtain around us and he had a collapsed lung, he had things in and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас обрабатывали, а мы смотрели друг на друга, и они уложили нас на эти койки, обмотали нас пледами. У него было повреждено лёгкое, раны по всему телу, раны на ногах.

The pushing down increased; he opened his mouth wide, forced her lips apart with his teeth and tongue, and ran the tongue around the inside of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык.

I got my own shit to take care of, and I don't need you pushing me at these people as some saviour or destroyer or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне своей хрени хватает, и я не хочу, чтобы ты продвигал меня как спасительницу или разрушительницу.

Presently Sheila tired of pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Шейла устала толкать коляску.

I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры.

And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного.

How come it isn't out of bounds for Tatum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так получается, что для Тейтама вход туда не запрещен?

I'm not pushing for anything that I haven't before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выступаю за то, с чем я не знакома.

In 2009, a deadly virus burned through our civilization pushing humankind to the edge of extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.

Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие - это когда наркотики продают в школах.

They're pushing us to the entrance of the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отталкивают нас к входу в реактор.

I'm tired and you're pushing me to the edge of a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал, а ты хочешь столкнуть меня с обрыва.

Aaron's been kind of pushing me to think bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон убеждает меня думать масштабнее.

I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрял в конторе, которая толкала акции фармацевтическим компаниям

Do I look like an out of bounds sort of guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я похож на человека, которому важны запреты?

Expert at pushing people around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по расталкиванию.

And pushing feels like shitting, like you're taking a giant shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А роды похожи на выдавливание какахи, огромной такой какахи.

The workers were pushing their travel baskets, whose little black locks hung from iron rods, through the cars' doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударники впихивали в вагонный тамбур дорожные корзины с болтающимися на железном пруте черными замочками.

I keep pushing for everybody to do all these things, daphne too, And maybe it's just not in the cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была инициатором всех этих ссор, и с Дафни тоже, и, может быть, просто не судьба.

Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово.

Because she overstepped her bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она превысила свои полномочия.

You're ready to start pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы начать тужиться.

If you're male and Muslim, the conviction rate is pushing 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты мужчина да и мусульманин, в 90% приговор обвинительный.

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

What are you doing, what are you doing! she cried in horror, pushing him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делаете, что вы делаете! - говорила она в ужасе, отстраняя его от себя.

Wait; wasn't Emma supposed to be pushing for not guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, а не должна ли Эмма настаивать на не виновен?

We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года.

And we both agree that pushing Charlie to talk to us would be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласны, что давить на Чарли, чтобы она поговорила с нами было бы ошибкой

If there are no bounds to the energies of the nation, there are limits to its means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет границ энергиям нации, то есть пределы и ее средствам.

The following table lists some known bounds on the kissing number in various dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены некоторые известные границы числа поцелуев в различных измерениях.

These bounds apply for any number of dimensions, and the cosine similarity is most commonly used in high-dimensional positive spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти границы применимы для любого числа измерений, и косинусное подобие чаще всего используется в многомерных положительных пространствах.

Habermas saw a vibrant public sphere as a positive force keeping authorities within bounds lest their rulings be ridiculed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хабермас рассматривал динамичную общественную сферу как позитивную силу, удерживающую власть в рамках, чтобы ее решения не были осмеяны.

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

Pushing the starter button would engage the starter, but if the ignition key was not inserted, unlocking the ignition, the car would not start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажатие на кнопку стартера включало стартер, но если ключ зажигания не был вставлен, открывая зажигание, автомобиль не заводился.

The shoulder must be mobile enough for the wide range actions of the arms and hands, but stable enough to allow for actions such as lifting, pushing, and pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечо должно быть достаточно подвижным для широкого диапазона действий рук и кистей, но достаточно устойчивым для выполнения таких действий, как подъем, толчок и вытягивание.

One group of Mongols then split off from Ghazan's army and pursued the retreating Mamluk troops as far as Gaza, pushing them back to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем одна группа монголов отделилась от армии Газана и преследовала отступающие мамлюкские войска до Газы, оттесняя их обратно в Египет.

Instead of a bipolar spindle, both spindle poles are in apposition, with an impairment of pushing forces generated by interpolar microtubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо биполярного шпинделя оба полюса шпинделя находятся в совместном положении, с нарушением выталкивающих сил, создаваемых межполярными микротрубочками.

But users found ways to express themselves outside these bounds, and the system spontaneously created stories, poetry and other forms of communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пользователи находили способы самовыражения за пределами этих границ, и система спонтанно создавала истории, поэзию и другие формы коммуникации.

RAM Records has been pushing the boundaries of drum and bass further into the mainstream with artists such as Chase and Status and Sub Focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAM Records продвигает границы драм - н-баса дальше в мейнстрим с такими артистами, как Chase, Status и Sub Focus.

Parker and Stone are pushing this viewpoint on young people yet they deny they have a political agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер и Стоун навязывают эту точку зрения молодым людям, но они отрицают, что у них есть политическая повестка дня.

While pushing the boundaries of harmonic improvisation, cu-bop also drew from African rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздвигая границы гармонической импровизации, ку-боп также черпал из африканского ритма.

These remarks have been rebuked by a number of journalists for pushing unrealistic body image expectations for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти замечания были осуждены рядом журналистов за то, что они выдвигают нереалистичные ожидания в отношении образа тела для женщин.

Suffice it to say, that can only be done by pushing a particular agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что это можно сделать, только выдвинув определенную повестку дня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pushing the bounds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pushing the bounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pushing, the, bounds , а также произношение и транскрипцию к «pushing the bounds». Также, к фразе «pushing the bounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information