Queue number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: очередь, коса, хвост, косичка
verb: стоять в очереди, заплетать в косу, становиться в очередь
electronic queue - электронная очередь
distributed queue dual bus - двойная шина с распределенными очередями
hunt group queue - очередь групп поиска
call queue - очередь вызовов
queue monitoring - мониторинг очереди
printer queue - очередь печати
queue assist - Очередь помочь
batch queue - пакетная очередь
work queue - очередь работ
avoid the queue - избежать очередей
Синонимы к queue: column, cavalcade, file, chain, row, train, string, lineup, procession, line
Антонимы к queue: disjoint, disorganize, disarrange, anachronism, discompose, disrupt, derange, chaos, clusterfuck, clutter
Значение queue: a line or sequence of people or vehicles awaiting their turn to be attended to or to proceed.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
check number - номер чека
transaction number - номер транзакции
captured number - захватили номер
password number - номер пароля
number 33 - № 33
prescribed number - предписанное количество
their telephone number - их номер телефона
tax identity number - налоговый номер идентичности
number of fibers - Количество волокон
corporate card number - номер корпоративной карты
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
One by one you have to queue up and go, Pump number... |
И вот ваша очередь подходит: Колонка номер... |
Most MTAs will therefore queue and retry messages, but a small number do not. |
На Играх в Лейк-Плэсиде девять стран приняли участие в объединении Северных стран. |
My client was arrested a half hour ago, and I need you to check the arrest queue for his CB number. |
Полчаса назад был арестован мой клиент, и я хочу, чтобы вы посмотрели, в каком он СИЗО. |
This can continue until the message ages out of the queue if the number of servers is large enough. |
Это может продолжаться до тех пор, пока сообщение не выйдет из очереди, если количество серверов достаточно велико. |
From Spring 2007 to 2008, the messages were handled by a Ruby persistent queue server called Starling. |
С весны 2007 по 2008 год сообщения обрабатывались постоянным сервером очередей Ruby под названием Starling. |
Количество плодов в каждом образце составляет 120. |
|
Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами |
|
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
Перед музеем, как правило, длинная очередь. |
|
He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo. |
Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
The disproportionate number of deaths on one side speaks for itself. |
Несоразмерное число смертей с одной стороны говорит само за себя. |
For example, even an approximation of the number of locations at which video surveillance cameras would need to be installed was not indicated. |
Например, не было указано хотя бы примерное число точек, в которых необходимо установить камеры слежения. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
This trend is illustrated by a number of entities that experience diametrically opposite progress in temporary contracts and contracts of one year or more. |
Эту тенденцию иллюстрирует ряд организаций, в которых отмечается диаметрально противоположный прогресс в том, что касается временных контрактов и годичных и более длительных контрактов. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. |
В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения. |
There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons. |
Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц. |
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. |
Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries. |
Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей. |
Learn how to move or recreate the message queue database in Exchange 2016. |
Узнайте, как переместить или создать заново базу данных очереди сообщений в Exchange 2016. |
If the Exchange Server Analyzer finds that there are 90,000 or more files in the queue folder for an SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что папка очереди виртуального сервера SMTP содержит 90 000 и более файлов, выводится сообщение об ошибке. |
Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan. |
В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
For delivery queues, the value of this field is effectively the name of the queue. |
Значение данного поля фактически является именем очереди доставки. |
Like all previous versions of Exchange, Exchange 2016 uses a single Extensible Storage Engine (ESE) database for queue storage. |
Как и во всех предыдущих версиях Exchange, в Exchange 2016 для хранения очередей используется отдельная база данных ESE. |
There was said to be a very long queue at the censor's table. |
Его предупредили, что у стола цензора очень большая очередь. |
Don't let me queue barge. |
Не пропускайте меня. |
Your new secrecy, calmness with Mr. Chuck, supporting Ms. Serena's new boyfriend, and last week, I find NOVA documentary in your Netflix queue! |
Ваша новая тайна, мир с мистером Чаком, в поддержку нового друга Серены, и на пршлой неделе, я нашла новую документалку в вашей очереди Нетфликс! |
We're seeing tweets that people were crushed trying to get out of the vaccination queue |
Мы видим твиты о том, что люди были раздавлены, пытаясь покинуть очередь на вакцинацию |
If you volunteer, your family goes to the front of the queue. |
Если Вы вызвались добровольно, то Ваша семья проходит вне очереди. |
Но мы прошли прямо в начало очереди. |
|
Polesov stood in the queue chiefly for reasons of principle. |
Полесов стоял в очередях, главным образом, из принципа. |
It took over 6 hours for me to queue here. |
Я отстоял шесть часов в очереди. |
It's my queue, Mr. Hamilton. |
Коса исчезла, мистер Гамильтон. |
There's not a queue left anywhere. |
В Китае не осталось ни единой косы. |
'Regardez,' she said, 'voici Jacko climbing right up the queue de Babar on to his back!' |
Regardez, - сказала она, - voici Jacko карабкается на спину Бабару прямо по хвосту. |
The DRM gets exclusive access to the GPU, and it's responsible for initializing and maintaining the command queue, memory, and any other hardware resource. |
DRM получает эксклюзивный доступ к GPU и отвечает за инициализацию и обслуживание очереди команд, памяти и любого другого аппаратного ресурса. |
The following code fragment establishes a connection, makes sure the recipient queue exists, then sends a message and finally closes the connection. |
Следующий фрагмент кода устанавливает соединение, удостоверяется, что очередь получателей существует, затем отправляет сообщение и, наконец, закрывает соединение. |
The queue started outdoors, before moving into a movie-theatre like hall where riders watched sequences of the film while waiting to ride. |
Очередь начиналась на улице, а затем переходила в зал, похожий на кинотеатр, где всадники смотрели эпизоды фильма, ожидая, когда поедут. |
Such a queue actor would queue the messages that arrived so that they could be retrieved in FIFO order. |
Такой актер очереди будет помещать в очередь поступившие сообщения, чтобы их можно было получить в порядке FIFO. |
They then forced Han Chinese to adopt the queue as a sign of submission. |
Затем они заставили ханьских китайцев принять очередь в знак подчинения. |
I guess what we could do, if a QPQ review gets pulled from the queue for some reason, is to scrap the reviewer's accompanying submission. |
Я думаю, что мы могли бы сделать, если отзыв QPQ по какой-то причине будет удален из очереди, это отказаться от сопроводительного представления рецензента. |
It opened in the 2000 season, replacing the vacancy left by the Zambezi Zinger's departure in 1997, and used Zambezi's line queue. |
Он открылся в сезоне 2000 года, заменив вакансию, оставленную уходом Замбези Зингера в 1997 году, и использовал очередь Замбези на линии. |
Note that the pixels are labelled before being put into the queue. |
Обратите внимание, что пиксели помечаются перед помещением в очередь. |
If the average queue length oscillates around min threshold then early detection is too aggressive. |
Если средняя длина очереди колеблется вокруг минимального порога, то раннее обнаружение слишком агрессивно. |
Below is an example of a queue in an instrument sequencer in which two steps are reused repeatedly without being fully described each time. |
Ниже приведен пример очереди в инструментальном секвенсоре, в котором два шага используются повторно без полного описания каждый раз. |
When an RfD tag is placed on a redirect, it gets added to the redirect queue, likely because it gets tagged as an article created from a redirect. |
Когда тег RfD помещается на редирект, он добавляется в очередь редиректа, вероятно, потому, что он помечается как статья, созданная из редиректа. |
Would just like to thank everyone for the huge decrease in the queue recently, as evidenced by the graph at the top if this page. |
Хотелось бы просто поблагодарить всех за огромное уменьшение очереди в последнее время, о чем свидетельствует график вверху этой страницы. |
The main thread function call posts tasks to the shared task queue, which threads in the thread pool pull and execute. |
Вызов основной функции потока отправляет задачи в общую очередь задач, которые потоки в пуле потоков извлекают и выполняют. |
This search order requires the use of a heap-based priority queue for efficient determination of the search order. |
Этот порядок поиска требует использования очереди приоритетов на основе кучи для эффективного определения порядка поиска. |
We need somebody to complete the set in Prep 3 as the queue is empty again. |
Нам нужно, чтобы кто-то завершил набор в Prep 3, так как очередь снова пуста. |
Reflecting the non-uniqueness of the resulting sort, the structure S can be simply a set or a queue or a stack. |
Отражая не уникальность результирующей сортировки, структура S может быть просто набором, очередью или стеком. |
As a symbol of rebellion against the Manchu monarch, Mao and a friend cut off their queue pigtails, a sign of subservience to the emperor. |
Как символ восстания против маньчжурского монарха, Мао и его друг отрезали свои длинные косички-знак подчинения императору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «queue number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «queue number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: queue, number , а также произношение и транскрипцию к «queue number». Также, к фразе «queue number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.