Prescribed number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prescribed number - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предписанное количество
Translate

- prescribed [verb]

adjective: предписанный, положенный

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • speaking number - говоря номер

  • assembly number - номер сборки

  • id number - идентификационный номер

  • person number - человек номер

  • changed number - измененный номер

  • rates number - количество ставок

  • number of pairs - количество пар

  • number 33 - № 33

  • dynamic number - динамическое число

  • at phone number - по номеру телефона

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.



As prescribed by Article II, Section 1, Clause 2, each state is entitled to a number of electors equal to the size of its total delegation in both houses of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пунктом 2 раздела 1 статьи II каждый штат имеет право на определенное число выборщиков, равное общей численности его делегации в обеих палатах Конгресса.

There are also blends between positive and negative games, e.g. the aim may be to win a certain prescribed number of tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также комбинации между положительными и отрицательными играми, например, целью может быть выигрыш определенного предписанного количества трюков.

We prescribe these drugs, we stockpile them for emergencies on the understanding that they will reduce the number of complications, which means pneumonia and which means death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выписываем препараты и делаем их аварийные запасы, если понимаем, что они уменьшают количество осложнений, что означает, число пневмоний и число смертей.

The Torah and Talmud prescribe stoning as punishment for a number of offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тора и Талмуд предписывают побивание камнями в качестве наказания за ряд проступков.

The precepts prescribed by the Torah number 613 only; those dictated by the intellect are innumerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания, предписанные только Торой номер 613, продиктованные разумом, неисчислимы.

He prescribed a number of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выписали ряд препаратов.

Since the early 1990s there have been a number of efforts to prescribe approaches for describing and analyzing system architectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1990-х годов был предпринят ряд попыток прописать подходы к описанию и анализу системной архитектуры.

Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.

The church had prescribed that Roman Catholics observe fasting or abstinence on a number of days throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь предписала католикам соблюдать пост или воздержание в течение года в течение нескольких дней.

A number of clinicians prescribe it for DSPD patients, as it may improve a sleep-deprived patient's ability to function adequately during socially desirable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд клиницистов назначают его пациентам с ДСП, поскольку он может улучшить способность недосыпающего пациента адекватно функционировать в социально желательные часы.

All these duties take the practical form of prescribed rituals, for instance wedding and death rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти обязанности принимают практическую форму предписанных ритуалов, например свадебных и смертных ритуалов.

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь.

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки.

I go to school number 214.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу в школу номер 214.

He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом.

Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах.

Version stream has version number' ' but parser can read only version ''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоответствие версий. Поток BAML имеет номер версии, а синтаксический анализатор может прочитать только поток версии.

Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза.

The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек.

During 2012-2013, UNFPA implemented a number of initiatives to improve its evaluation capacity and to set standards for corporate and country programme evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2012 - 2013 годов ЮНФПА предпринял ряд инициатив в целях расширения своего потенциала в области оценки и формирования стандартов проведения общеорганизационных оценок и оценок страновых программных документов.

The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре.

The number of resolutions should be reduced and positions should be reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо не только сократить количество принимаемых резолюций, но и обеспечить сближение позиций.

Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта.

The number of pieces of fruit picked up per sample is 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество плодов в каждом образце составляет 120.

It says the ignition switch fuse is found at location number 27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27.

Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность.

When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины.

In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией.

This trend is illustrated by a number of entities that experience diametrically opposite progress in temporary contracts and contracts of one year or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту тенденцию иллюстрирует ряд организаций, в которых отмечается диаметрально противоположный прогресс в том, что касается временных контрактов и годичных и более длительных контрактов.

Audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число проводимых ревизий увеличилось в результате того, что Генеральная Ассамблея просила провести дополнительные ревизии.

Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров.

Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность.

As regards enabling activity projects, expedited procedures have shortened the processing time for a number of recipient countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается проектов по стимулирующей деятельности, то упрощенные процедуры позволили сократить время проработки для ряда стран-получателей.

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

In 2015, only 12% of Republicans viewed Putin in a positive light and now that number has skyrocketed to 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рейтинг одобрения российского лидера среди республиканцев существенно вырос за последние два года: в 2015 году только 12% республиканцев относились к Путину положительно, а сейчас их доля увеличилась до 32%.

or dissatisfied, then I prescribe whipping' the devil out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или начинает выражать недовольство, то я предписываю выбить из него зло.

Once I discovered that Dr. Kim had prescribed him the morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я обнаружила, что д-р Ким предписала ему морфин.

He simply prescribed him medicine to help him live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь выписал лекарство, которое помогло пациенту жить.

For which we prescribe the three Bs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ему пропишем ПББ.

You don't prescribe medicine based on guesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя выписывать лекарства, основываясь на догадках.

Dentists can also prescribe medications such as antibiotics, sedatives, and any other drugs used in patient management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологи также могут назначать такие лекарства, как антибиотики, седативные средства и любые другие препараты, используемые в лечении пациентов.

Antibiotics should be prescribed if secondary bacterial infections such as ear infections or pneumonia occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики следует назначать при возникновении вторичных бактериальных инфекций, таких как ушные инфекции или пневмония.

Its seventeen editions have prescribed writing and citation styles widely used in publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семнадцать изданий предписали стили письма и цитирования, широко используемые в издательском деле.

Trajectory optimization is the process of designing a trajectory that minimizes or maximizes some measure of performance within prescribed constraint boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация траектории - это процесс проектирования траектории, которая минимизирует или максимизирует некоторую меру производительности в пределах заданных ограничений.

In the Committee's view, homeopathy is a placebo treatment and the Government should have a policy on prescribing placebos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, гомеопатия - это лечение плацебо, и правительство должно иметь политику по назначению плацебо.

In 2016, it was the 297th most prescribed medication in the United States with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это было 297-е самое предписанное лекарство в Соединенных Штатах с более чем миллионом рецептов.

In addition to the obvious use of inclusion with medications, Prescribing Information have been used or provided in other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к очевидному использованию включения с лекарствами, предписывающая информация была использована или предоставлена в других формах.

The tetracyclines, a large family of antibiotics, were discovered by Benjamin Minge Duggar in 1945 as natural products, and first prescribed in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетрациклины, большое семейство антибиотиков, были открыты Бенджамином Минге Дуггаром в 1945 году в качестве натуральных продуктов и впервые назначены в 1948 году.

The set of guidelines prescribed by SFAS 141r are generally found in ASC Topic 805.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор руководящих принципов, предписанных SFAS 141r, как правило, содержится в разделе 805 ASC.

They are more commonly prescribed in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще всего назначаются в Европе.

Opioids by mouth, including both weak opioids such as tramadol and stronger opioids, are also often prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также часто назначают опиоиды внутрь, включая как слабые опиоиды, такие как трамадол, так и более сильные опиоиды.

NRC prescribed only minimal requirements for operator training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРН предписал лишь минимальные требования к обучению операторов.

Court bonds are those bonds prescribed by statute and relate to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные облигации - это те облигации, которые установлены законом и относятся к судам.

Instead, “When intolerable conflicts do arise, dignity cultures prescribe direct but non-violent actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, когда возникают невыносимые конфликты, культура достоинства предписывает прямые, но ненасильственные действия.

In 2017, it was the 291st most commonly prescribed medication in the United States, with more than one million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году это было 291-е наиболее часто назначаемое лекарство в Соединенных Штатах, с более чем одним миллионом рецептов.

A clinic in Austin, Texas has reported an 85% success rate in treatment for children with DMDD who have followed the protocol as prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника в Остине, штат Техас, сообщила о 85% - ном успехе лечения детей с ДМДД, которые следовали предписанному протоколу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prescribed number». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prescribed number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prescribed, number , а также произношение и транскрипцию к «prescribed number». Также, к фразе «prescribed number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information