Radially extending flange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
radially increasing pitch - радиально увеличивающийся шаг
radially varying inflow - набегающий поток с переменной по радиусу скоростью
radially nonuniform inflow - радиально-неравномерный набегающий поток
Синонимы к radially: centrifugally, outward, axially, hub and spoke, in plane, radial, radials, radian, radiantly, angelically
Значение radially: In a radial manner, outward from a center.
extending seat¸ - выдвижное сиденье
extending seat - выдвижное сидение
extending back over many generations - уходить в глубь поколений
ability for extending - способность к наполнению наполнителем
agreement extending the interim convention on conservation of north pacific fur - Соглашение о продлении действия Временной конвенции о сохранении котиков
extending a spoiler - выпускать интерцептор
extending climbing - продолжение набора высоты
extending force - растягивающее усилие
extending into - распространение
extending range - увеличивать дальность
Синонимы к extending: make larger, enlarge, lengthen, increase, widen, expand, broaden, make bigger, continue, reach
Антонимы к extending: reduce, lessen
Значение extending: cause to cover a larger area; make longer or wider.
noun: фланец, выступ, кромка, гребень, борт, реборда, закраина, край
verb: загибать кромку, отбортовывать, фланцевать
discharge flange - нагнетательный фланец
flange of crankshafts - выступ коленчатых валов
top flange - верхний пояс
vertical flange - вертикальный фланец
output flange - выходной фланец
radial flange - круглый фланец
universal joint flange - фланец карданной вилки
parting flange - фланец разъема
bushed flange - фланец с втулкой
gearbox flange - фланец коробки передач
Синонимы к flange: edge, lip, rim, brim, projection, brink, border, ledge, side, margin
Антонимы к flange: mating flange, counterflange
Значение flange: a projecting flat rim, collar, or rib on an object, serving to strengthen or attach or (on a wheel) to maintain position on a rail.
Among non-dividing cells, Kinesin-5 is most enriched within neurons, wherein it decorates the large microtubule bundles extending into axons and dendrites. |
Среди неделящихся клеток кинезин-5 наиболее обогащен в нейронах, где он украшает большие пучки микротрубочек, расширяющиеся в аксоны и дендриты. |
In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River. |
В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак. |
In some countries, nursing homes are extending their services by organizing the provision of community care or by providing day or respite care. |
В некоторых странах дома для престарелых расширяют круг услуг, поощряя оказание помощи со стороны общин или организуя уход в дневное время или временную помощь. |
Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires. |
Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники. |
The inventive device for flexibly extending the vertebral column and for relieving stresses from skeletal muscles and ligaments comprises a base and a pad. |
Устройство для пластического вытяжения позвоночника и снятия напряжений со скелетных мышц и связок содержит основание и матрац. |
The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions. |
задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;. |
Extending your campaign: Facebook, Instagram and Audience Network |
Расширение кампании: Facebook, Instagram и Audience Network |
It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years. |
Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет. |
Along either side of these conduits, and extending their entire length, lie the cultivated districts. |
По обеим сторонам этих труб вдоль всей их длины, лежат обработанные поля. |
He called mid-week to tell me he was extending his stay. |
Он звонил в среду, сказал, что ещё останется. |
Don't supposed I have to thank you for extending this invitation. |
Не думаешь же ты, что я должен сказать Спасибо за продление этого приглашения |
November 17 to discuss extending the Security Treaty. |
17 ноября Премьер-министр Сато обсуждает продление срока договора о безопасности. |
How do you do, Mr. Schryhart, observed Cowperwood, cordially, extending his hand. |
А, мистер Шрайхарт, как поживаете? -приветствовал его Каупервуд, протягивая ему руку. |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
But a fool of a cabman, standing outside a public house, made a sudden rush for this, and his extending fingers took me with excruciating violence under the ear. |
Но тут какой-то болван извозчик, стоявший в дверях пивной, подскочил и хотел схватить корзину, и его протянутая рука угодила мне под ухо, причинив мучительную боль. |
Then you need to arm it by extending the inner aluminum tube. |
Затем тебе нужно зарядить его выдвинув внутреннюю часть. |
Предлагая оливковую ветвь в знак примирения... |
|
It is, as you see, highly magnified. You may have noticed a sort of blur extending all across the picture. |
Как вы верно заметили, изображения сильно увеличены: причем третья фотография вышла менее четкой, чем первые две. |
If there isn't enough matter to close the cosmos then our universe has an open shape extending forever in all directions. |
Если же материи недостаточно, то наша вселенная имеет открытую форму, расширяясь вечно во всех направлениях. |
Extending this to Revelation leads to an interpretation of the book as God's view of the struggle of redemption, beginning billions of years ago. |
Распространение этого на откровение приводит к интерпретации книги Как Божьего взгляда на борьбу за искупление, начавшуюся миллиарды лет назад. |
Sony also uses Vario-Tessar lenses in their consumer camcorders such as the HDR-CX405 extending the wide angle view with 1.9mm to 57mm zoom range. |
Sony также использует объективы Vario-Tessar в своих потребительских видеокамерах, таких как HDR-CX405, расширяя широкий угол обзора с диапазоном зума от 1,9 мм до 57 мм. |
The group, which claimed 10,000 members in 1995, also has lobbied against extending the term of mandatory military service. |
Группа, которая в 1995 году насчитывала 10 000 членов, также выступала против продления срока обязательной военной службы. |
On 16 November she had an oil fire in her galley that damaged her electrical wiring badly enough to require extending her refit to 20 January 1953. |
16 ноября на камбузе произошел пожар, повредивший электропроводку настолько сильно, что потребовалось продлить ремонт до 20 января 1953 года. |
By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values. |
К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей. |
In July 2015, they were found guilty of offences including rape and child prostitution over a period extending from 2006 to 2012. |
В июле 2015 года они были признаны виновными в совершении преступлений, включая изнасилование и детскую проституцию, в период с 2006 по 2012 год. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
Beirut sits on a peninsula extending westward into the Mediterranean Sea. |
Бейрут расположен на полуострове, простирающемся на запад в Средиземное море. |
As a result, the land surface is unstable; in places water rises almost to the surface, and the sea is shallow, with shoals and reefs extending far offshore. |
В результате поверхность суши неустойчива; местами вода поднимается почти до поверхности, а море мелкое, с мелководьем и рифами, простирающимися далеко от берега. |
Japanese Imperial court clothing, sokutai for men and jūnihitoe for women, both include a long train extending from the back of the robe. |
Одежда Японского императорского двора, sokutai для мужчин и jūnihitoe для женщин, включает длинный шлейф, идущий от задней части мантии. |
Instead, Velázquez shows the Spanish general standing before his Dutch counterpart as an equal, and extending to him a hand of consolation. |
Вместо этого Веласкес показывает испанского генерала, стоящего перед своим голландским коллегой как равный и протягивающего ему руку утешения. |
Corsets were shorter to suit the new bodices, and might have a very stiff busk in the center front extending to the depth of the stomacher. |
Корсеты были короче, чтобы подходить к новым корсажам, и могли иметь очень жесткий бюст в центре спереди, простирающийся до глубины живота. |
These bars could be drawn along the top of the frame by the spinner's left hand thus extending the thread. |
Эти стержни можно было вытянуть вдоль верхней части рамы левой рукой прядильщика, таким образом удлиняя нить. |
Speedy swelling of the whole forearm extending into the upper arm is also noted later. |
Позднее также отмечается быстрый отек всего предплечья, распространяющийся на предплечье. |
They are known from a broad region extending from India in the east to Spain in the west that includes north Africa and most of Europe. |
Они известны из широкого региона, простирающегося от Индии на востоке до Испании на Западе, который включает в себя Северную Африку и большую часть Европы. |
Extending the span would lower lift-induced drag, but would increase parasitic drag and would require boosting the strength and weight of the wing. |
Расширение пролета уменьшило бы вызванное подъемной силой сопротивление, но увеличило бы паразитное сопротивление и потребовало бы увеличения прочности и веса крыла. |
Aten was usually depicted as a sun disk with rays extending with long arms and tiny human hands at each end. |
Атона обычно изображали в виде солнечного диска с лучами, простирающимися с длинными руками и крошечными человеческими ладонями на каждом конце. |
The single, long-lasting flowers are zygomorphic, with two lower lip petals characteristic of the bladderwort family, and a spur extending from the back of the flower. |
Одиночные, продолжительные цветки зигоморфны, с двумя нижними губными лепестками, характерными для семейства пузырчатых, и шпорой, отходящей от задней части цветка. |
The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao. |
Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо. |
On a side note, these things eat earthworms by extending their esophagus-analogue into their prey. |
Кроме того, эти существа едят дождевых червей, распространяя их аналог пищевода в свою добычу. |
The Ptolemaic Kingdom was a powerful Hellenistic state, extending from southern Syria in the east, to Cyrene to the west, and south to the frontier with Nubia. |
Царство Птолемеев было могущественным эллинистическим государством, простиравшимся от южной Сирии на востоке до Кирены на Западе и на юге до границы с Нубией. |
More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions. |
Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
CP-47,497-C8 is made by extending the dimethylheptyl side chain of CP-47,497 to a dimethyloctyl side chain. |
CP-47,497-C8 производится путем расширения диметилгептиловой боковой цепи CP-47,497 до диметилоктиловой боковой цепи. |
The South Shore Line is one of the country's most notable commuter rail systems, extending from Chicago to South Bend. |
Южная береговая линия-одна из самых заметных пригородных железнодорожных систем страны, протянувшаяся от Чикаго до Саут-Бенда. |
The first precovery was taken at Palomar Observatory in 1985, extending the asteroid's observation arc by 4 years prior to its discovery. |
Первое предварительное открытие было сделано в Паломарской обсерватории в 1985 году, продлив наблюдательную дугу астероида на 4 года до его открытия. |
Extending outward from the ambulatory are seven chapels. |
От амбулатории отходят семь часовен. |
However, this resulted in the structure extending further into the envelope, thereby limiting the size of the gasbags. |
Однако это приводило к тому, что конструкция расширялась дальше в оболочку, тем самым ограничивая размер газовых мешков. |
The dayak bat is frugivorous, feeding on fruits from trees extending into or past the canopy of the forests of Malaysia. |
Летучая мышь Даяк является плодоядным животным, питающимся плодами с деревьев, простирающихся вглубь или за пределы полога лесов Малайзии. |
This can be tackled by extending grids over large areas with a sufficient capacity or by using energy storage. |
Эта проблема может быть решена путем расширения сетей на большие площади с достаточной емкостью или с использованием накопителей энергии. |
At the upper end this fender brake trim joined a horizontal molding that ran along a conical flare extending towards both taillamps. |
На верхнем конце эта накладка тормоза крыла соединялась с горизонтальной формовкой, которая шла вдоль конического блика, идущего к обоим задним фонарям. |
The UK Treasury has proposed extending legal tender status to Scottish banknotes. |
Министерство финансов Великобритании предложило распространить законный статус платежного средства на Шотландские банкноты. |
This device was one of two that gave the Byzantines some hope of extending the siege until the possible arrival of foreign help. |
Это устройство было одним из двух, которые давали византийцам некоторую надежду продлить осаду до возможного прибытия иностранной помощи. |
Some handles have long arms extending across the length of the user's forearm. |
Некоторые ручки имеют длинные руки, простирающиеся по всей длине предплечья пользователя. |
The barrel was attached near the breech to a piston rod extending into an oil-filled cylinder placed just underneath the gun. |
Ствол был прикреплен рядом с казенной частью к поршневому штоку, проходящему в маслонаполненный цилиндр, расположенный прямо под пушкой. |
Despite Napoleon’s extending the Berlin Decree and Britain’s redoubling efforts at impressment, the war fever of the summer faded. |
Несмотря на то, что Наполеон продлил действие Берлинского декрета, а Британия удвоила свои усилия по импрессионизму, военная лихорадка лета угасла. |
In his youth he supported extending the vote to women, and once wrote, “All women in their natures are like giantesses. |
В юности он поддерживал распространение права голоса на женщин и однажды написал: “Все женщины по своей природе подобны великаншам. |
Spoon worms are typically detritivores, extending the flexible and mobile proboscis and gathering organic particles that are within reach. |
Ложечные черви обычно являются детритиворами, расширяющими гибкий и подвижный хоботок и собирающими органические частицы, которые находятся в пределах досягаемости. |
The community consists of a mainland section along with several islands extending into Lac Saint-Pierre. |
Имеют ли они влияние сейчас и насколько популярны группы, на которые они повлияли, не имеет значения. |
In 1985, the occupation of estates increased in number by at least 100, as well as in length, extending to over 90 days. |
В 1985 году число занятых поместий увеличилось по меньшей мере на 100, а также их продолжительность-более чем на 90 дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radially extending flange».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radially extending flange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radially, extending, flange , а также произношение и транскрипцию к «radially extending flange». Также, к фразе «radially extending flange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.