Range of practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
world-leading range - ведущий мировой диапазон
fibre range - диапазон волокна
range of controllers - линейка контроллеров
range of barrier - Диапазон барьера
error range - диапазон ошибок
micron range - диапазон микрон
applicable range - Приемлемый диапазон
range and average - диапазон и средний
the precise range - точный диапазон
aleutian range - Алеутская диапазон
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
church of our lady of the candelaria - церковь Девы Марии в Кандаларии
sanctuary of our lady of montallegro - алтарь Богородицы Монталлегро
by means of a series of - с помощью ряда
elimination of worst forms of child labour - ликвидация наихудших форм детского труда
signing of the memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
constitution of the republic of tajikistan - Конституция республики таджикистан
prohibition of the use of force - запрещение применения силы
the prevention of conflicts of interest - предотвращение конфликтов интересов
control of weapons of mass destruction - контроль оружия массового уничтожения
one of the benefits of having - одним из преимуществ, имеющих
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
environmentally friendly practices - экологически чистые методы
knowledge of best practices - знание лучших практик
best practices research - лучшие практики исследований
modern practices - современная практика
internal practices - внутренние практики
monopoly practices - монополистические практики
best environmental practices - наилучших видов природоохранной деятельности
improved management practices - совершенствование методов управления
illegal israeli practices - незаконные действия Израиля
conflict-sensitive business practices - конфликтные чувствительные методы ведения бизнеса
Синонимы к practices: operation, use, execution, implementation, exercise, application, procedure, policy, convention, praxis
Антонимы к practices: events, performances, abstentions, assumptions, entertainments, fads, guesses, performs, propositions, suggestions
Значение practices: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
The relatively short effective range, low report, and light recoil have made it a favorite for use as a target-practice cartridge. |
Относительно короткая эффективная дальность, низкий отчет и легкая отдача сделали его излюбленным для использования в качестве учебного патрона для стрельбы по мишеням. |
In district practice, we're used to seeing a wide range of illness and I was reminded of symptoms I've seen in neurological disease. |
В районной практике мы наблюдаем широкий спектр заболеваний, и эти симптомы напоминают мне неврологическое расстройство. |
I practice a lot on the gun range with dad. |
Я много тренировалась с папой. |
It covers a wide range of US Air Force knowledge, including history, organization, regulations, practices, traditions, and customs. |
Она охватывает широкий спектр знаний ВВС США, включая историю, организацию, правила, практику, традиции и обычаи. |
Meditation has proven difficult to define as it covers a wide range of dissimilar practices in different traditions. |
Медитацию оказалось трудно определить, поскольку она охватывает широкий спектр различных практик в различных традициях. |
According to the Orthodontic Practice Study by the Journal of Clinical Orthodontics based on 10,956 orthodontists, average costs range from $5000 to $6000. |
Согласно исследованию ортодонтической практики журнала клинической ортодонтии, основанному на 10 956 ортодонтах, средние затраты варьируются от 5000 до 6000 долларов. |
In practice, state governments rely on a wide range of means, including diplomacy, economic power, and military capabilities. |
На практике правительства штатов полагаются на широкий спектр средств, включая дипломатию, экономическую мощь и военный потенциал. |
In practice, this circuit can be improved by incorporating a hysteresis voltage range to reduce its sensitivity to noise. |
На практике эта схема может быть улучшена путем включения гистерезисного диапазона напряжений для снижения ее чувствительности к шуму. |
Management techniques range from animal management and housing to the spread of pesticides and fertilizers in global agricultural practices. |
Методы управления варьируются от управления животными и жилищным хозяйством до распространения пестицидов и удобрений в мировой сельскохозяйственной практике. |
Illiterate people are generally less knowledgeable about hygiene and nutritional practices, an unawareness which can exacerbate a wide range of health issues. |
Неграмотные люди, как правило, менее осведомлены о гигиене и питании, неосведомленность которых может усугубить широкий спектр проблем со здоровьем. |
Guanxi is a neutral word, but the use or practice of guanxi can range from 'benign, neutral, to questionable and corruptive'. |
Гуаньси-это нейтральное слово, но использование или практика Гуаньси может варьироваться от доброкачественного, нейтрального до сомнительного и развращающего. |
In practice, the supply inductance causes a reduction of DC output voltage with increasing load, typically in the range 10–20% at full load. |
На практике индуктивность питания вызывает снижение выходного напряжения постоянного тока при увеличении нагрузки, как правило, в пределах 10-20% при полной нагрузке. |
Over the years the city has been home to people of various ethnicities, resulting in a range of different traditions and cultural practices. |
На протяжении многих лет город был домом для людей различных национальностей, что привело к целому ряду различных традиций и культурных практик. |
Rubber bullets, powered by only a primer, are usually used for short-range indoor target practice or training, generally with handguns. |
Резиновые пули, приводимые в действие только капсюлем, обычно используются для стрельбы по мишеням с близкого расстояния или тренировки, как правило, с использованием ручного оружия. |
Because of the wide range of communities covered by the term, it is problematic to describe tantric practices definitively. |
Из-за широкого круга сообществ, охватываемых этим термином, трудно описать тантрические практики окончательно. |
The practice of meditation can include a wide range of techniques that aim to activate the PNS through sustained conscious attention and concentration. |
Практика медитации может включать в себя широкий спектр техник, направленных на активизацию ПНС посредством постоянного сознательного внимания и концентрации. |
The development and practice of prevention programs via on-line sources make it possible to reach a wide range of people at minimal cost. |
Разработка и практика профилактических программ через онлайн-источники позволяют охватить широкий круг людей с минимальными затратами. |
And sexual forms of kissing between lovers encompass the whole range of global practices. |
А сексуальные формы поцелуев между любовниками охватывают весь спектр мировых практик. |
These practices may have taken place in a range of its operations, including customer safety. |
Эта практика может иметь место в ряде ее операций, включая обеспечение безопасности клиентов. |
Skin care is the range of practices that support skin integrity, enhance its appearance and relieve skin conditions. |
Уход за кожей-это комплекс практик, которые поддерживают целостность кожи, улучшают ее внешний вид и облегчают кожные заболевания. |
“I assume it was done in consultation with a range of partners including the Government, as is normal practice,” she said in an email to FP. |
«Я полагаю, это было сделано по согласованию с самыми разными партнерами, в том числе, с правительством, поскольку это обычная практика», — отметила Питт в своем письме в редакцию Foreign Policy. |
Having been an important part of human culture for more than 2,500 years, theatre has evolved a wide range of different theories and practices. |
Будучи важной частью человеческой культуры на протяжении более чем 2500 лет, театр развил широкий спектр различных теорий и практик. |
She heard the air whooshing into the big bellows in the forge and the practice tap for range of hammer on anvil. |
Ей слышалось, как шумно дышат мехи в кузнице и постукивает пробно молоток по наковальне. |
Specifying Rate of climb as Maximum rate of climb - same reasoning as for range; it's making our common practice explicit. |
Определение скорости набора высоты как максимальной скорости набора высоты-то же самое рассуждение, что и для диапазона; это делает нашу общую практику явной. |
It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range. |
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. |
But to prove dunking was not his only skill, he would practice hundreds of shots each day, making him a deadly long-range shooter as well. |
Но чтобы доказать, что погружение было не единственным его навыком, он практиковался в сотнях выстрелов каждый день, что также делало его смертельным дальнобойным стрелком. |
Such allegations range from mistreatment in detention to corrupt practices. |
Эти сообщения касаются различных противоправных действий: от жестокого обращения при содержании под стражей до коррупции. |
Alternative medicine consists of a wide range of health care practices, products, and therapies. |
Альтернативная медицина состоит из широкого спектра медицинских практик, продуктов и методов лечения. |
Just like we practiced on the range. |
Так же, как мы тренировались на полигоне. |
The Tantra texts and tantric practices involve a wide range of topics, mostly focused on spiritual topics, and not of a sexual nature. |
Тексты Тантры и тантрические практики затрагивают широкий круг тем, в основном сосредоточенных на духовных темах, а не на сексуальной природе. |
The island is used mainly as a practice range for live-ammunition bombing both from the air and the ground. |
Остров используется в основном в качестве полигона для бомбометания боевыми патронами как с воздуха, так и с земли. |
The practice of attempting to connect to a range of ports in sequence on a single computer is commonly known as port scanning. |
Практика последовательного подключения к целому ряду портов на одном компьютере обычно называется сканированием портов. |
Hence they practiced a range of therapies from acupuncture and pharmacology to incantation and talismanic exorcism. |
Поэтому они практиковали целый ряд методов лечения - от иглоукалывания и фармакологии до заклинаний и магического экзорцизма. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
That's a practice range, all right? |
Это тренировочный полигон, да? |
After it was withdrawn from service, the only remaining Yugoslav ISU-152 was used for target practice at the Manjača fire range. |
После того как он был снят с вооружения, единственный оставшийся югославский ИСУ-152 использовался для стрельбы по мишеням на полигоне Маньяча. |
sepium is a fast-growing ruderal species that takes advantage of slash and burn practices in its native range. |
сепиум-быстрорастущий рудеральный вид,который использует в своих естественных условиях методы подсечки и выжигания. |
However, in practice, the longer range of the rifle musket and changes in tactics rendered the bayonet almost obsolete. |
Однако на практике большая дальность действия винтовочного мушкета и изменения в тактике сделали штык практически устаревшим. |
In practice this puts the maximum range of a bat detector at around 30 metres and a bat's ability to locate any object at roughly 20 metres. |
На практике это означает, что максимальная дальность обнаружения летучей мыши составляет около 30 метров, а способность летучей мыши обнаружить любой объект-примерно 20 метров. |
It highlighted that there was a wide range of good practices and what was a good practice in one country is not necessarily a good practice in another country. |
Она отметила, что существует множество примеров надлежащей практики, но надлежащая практика в одной стране не всегда является таковой для другой страны. |
In district practice, we're used to seeing a wide range of illness and I was reminded of symptoms I've seen in neurological disease. |
В районной практике мы наблюдаем широкий спектр заболеваний, и эти симптомы напоминают мне неврологическое расстройство. |
Sexual misconduct covers a whole range of abusive sexual practices in the context of custody. |
Сексуальные посягательства охватывают целый ряд видов оскорбительного сексуального поведения в условиях лишения свободы. |
The word pathology also refers to the study of disease in general, incorporating a wide range of bioscience research fields and medical practices. |
Слово патология также относится к изучению болезни в целом, включая широкий спектр областей биологических исследований и медицинской практики. |
On June 16, 2016, Sandford drove to Las Vegas, where he visited a shooting range for instruction and practice shooting a rented 9 mm Glock 17 pistol. |
16 июня 2016 года Сандфорд поехал в Лас-Вегас, где посетил стрельбище для обучения и практики стрельбы из арендованного 9-мм пистолета Glock 17. |
Since 2004, he has worked on a wide range of television series, including The Office and Private Practice. |
С 2004 года он работал над широким спектром телевизионных сериалов, включая офисную и частную практику. |
We route him by the firing range, give the boys a little real-world target practice. |
Давайте провезём его мимо стрельбища, и дадим нашим парням на нём потренироваться. |
Amateur sport may range from informal play to highly competitive practice, such as deck tennis or long distance trekking. |
Любительский спорт может варьироваться от неформальной игры до высококонкурентной практики, такой как настольный теннис или треккинг на длинные дистанции. |
Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness. |
Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании. |
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed. |
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера. |
What exaggeration could there be in the practice of a doctrine wherein one was bidden to turn the other cheek when one was smitten, and give one's cloak if one's coat were taken? |
Какое же может быть излишество в следовании учению, в котором велено подставить другую щеку, когда ударят по одной, и отдать рубашку, когда снимают кафтан? |
What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation? |
Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации? |
We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid. |
Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды. |
Thus it appears as if Europeans invented a religious practice which, once separated from them, spread throughout their commercial empire. |
Похоже на то, что европейцы изобрели религиозную практику, которую они сразу же отдалили от себя настолько, насколько распространялся их торговый мир. |
Actually, I'm a bit out of practice. |
Вообще-то, я уже не практикую. |
Perhaps I noticed his self-awareness almost as soon as he did; self-awareness takes practice. |
Возможно, я заметил появление следов самосознания почти одновременно с ним: самосознание нуждается в практическом применении. |
What? What's the range on this thing? |
А какая у неё дальность? |
He moved to Redfield in 1886 and continued the practice of law, serving as district attorney of Spink County, South Dakota from 1886 to 1888. |
Он переехал в Редфилд в 1886 году и продолжил юридическую практику, служа окружным прокурором округа Спинк, Южная Дакота с 1886 по 1888 год. |
Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges. |
Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей. |
The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond. |
Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «range of practices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «range of practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: range, of, practices , а также произношение и транскрипцию к «range of practices». Также, к фразе «range of practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.