Read print - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
take as read - считать прочитанным
read on - читай дальше
request to read - просить, чтобы прочитать
to read philosophy - читать философию
he read - он читал
read report - отчет о прочтении
read write - читай пиши
to make it easier to read - чтобы сделать его более удобным для чтения
recommended that you read - Рекомендуется прочитать
read the following passage - прочитайте следующий отрывок
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
verb: печатать, напечатать, отпечатать, отпечатывать, запечатлевать, отпечатываться, набивать, писать печатными буквами
noun: печать, отпечаток, шрифт, оттиск, печатание, гравюра, след, эстамп, печатное издание, ситец
adjective: печатный, ситцевый
print cylinder - печатный целиндр
linoleum block print - линогравюра
print driver - драйвер печати
print in black - печать в черном
print scan copy - печать копии сканирования
branded print - фирменная печать
print count - Количество печати
traditional print - традиционная печать
print results - результаты печати
print over - печать по
Синонимы к print: type size, printing, characters, lettering, letters, typeface, type, font, fingerprint, impression
Антонимы к print: stamp, imprint
Значение print: the text appearing in a book, newspaper, or other printed publication, especially with reference to its size, form, or style.
The purayra's a big book, Miss Peintdexter-a wonderful big book-for them as knows how to read the print o't. |
Прерия - это большая книга, мисс Пойндекстер, интересная большая книга, надо только уметь читать по ней. |
Да, люди не всегда читают, что написано мелким шрифтом. |
|
Is it really worth while to print and read such nonsense, and they pay money for it, too, was written on her face. |
Ну стоит, право, такой вздор печатать и слушать, да еще и деньги за это дают, - написано было на лице ее. |
You cannot print or read knowledge; you have to Understand / Assimilate it. |
Вы не можете напечатать или прочитать знание; вы должны понять / ассимилировать его. |
Разве вы не читали условия, написанные мелким шрифтом? |
|
I can't read small print... |
Не вижу мелкий шрифт... |
Hood side emblems now only read 3100, 3600, 3800, 4400, or 6400 in large print. |
Эмблемы капота теперь читаются только крупным шрифтом 3100, 3600, 3800, 4400 или 6400. |
She had taught herself to read, and could print letters but could not write. |
Сама научилась читать, могла на машинке печатать, а писать не умела. |
You're easier to read than a large print Harlan Coben novel. |
Тебя же прочитать легче, чем крупный шрифт романов Харлана Кобена. |
I suggest that you read up on print sources and journal articles on the debate but this is a good overview. |
Я предлагаю вам ознакомиться с печатными источниками и журнальными статьями о дебатах, но это хороший обзор. |
If one tries to unset a read-only variable, the unset command will print an error message and return a non-zero exit code. |
Если вы попытаетесь снять значение переменной только для чтения, команда unset выведет сообщение об ошибке и вернет ненулевой код выхода. |
In at least two cases, he referenced Google Print results which were not even available to the public, so he can't possibly have read them himself. |
По крайней мере в двух случаях он ссылался на результаты печати Google, которые даже не были доступны общественности, поэтому он не мог прочитать их сам. |
I can read all the signs, it don't make any difference how little the print gets. |
Я могу прочесть все таблички, какой бы ни был мелкий шрифт. |
Он ничего не подпишет, пока я не прочитаю мелкий шрифт |
|
Send one up for a rogue cop whose mea culpa read too explosive to print. |
Поддержите раскаявшегося полицейского, чье чистосердечное признание сочли слишком взрывоопасным для публикации. |
When you take fertility pills, you should read the fine print. |
Когда вы принимали таблетки для зачатия, вам следовало прочитать надпись мелким шрифтом. |
Всегда надо читать то, что написано мелким шрифтом на семейном гербе. |
|
You know, I've read every pediatric journal in print, and I can't find anything to help her. |
Знаешь, я прочла каждый журнал по педиатрии, но не смогла найти ничего, чтобы ей помочь. |
However, it's sometimes necessary to print representations of elements that can't sensibly be read back in, such as a socket handle or a complex class instance. |
Однако иногда необходимо печатать представления элементов, которые не могут быть разумно считаны обратно, например дескриптор сокета или экземпляр сложного класса. |
Ты должна была прочитать приписку там, девушка. |
|
I didn't read the fine print. |
Я не прочитал мелкий шрифт. |
Before print-out of the boarding pass, check the flight data again and read the important information on airport formalities. |
Перед окончательным оформлением посадочного талона еще раз проверьте информацию о рейсе и ознакомьтесь с важными сведениями для прохождения аэропортовых формальностей. |
The INPUT command could now be used to read a single item from a file, while PRINT would write one. |
Команда ввода теперь может использоваться для чтения одного элемента из файла, в то время как PRINT будет записывать один. |
51% of newspaper readers only read the newspaper in its print form, making well-placed ads valuable. |
51% читателей газеты читают газету только в печатном виде, что делает хорошо размещенные объявления ценными. |
Могу читать книги с большим шрифтом. |
|
You don't have to read the fine-print on my paperwork. |
Тебе не обязательно читать мелкий шрифт в моих рабочих документах. |
The rise web manga has also been credited to smartphones and computers as more and more readers read manga on their phones rather than from a print publication. |
Рост веб-манги также был приписан смартфонам и компьютерам, поскольку все больше и больше читателей читают мангу на своих телефонах, а не из печатной публикации. |
It's been out of print for nearly 20 years, so I hadn't read it... |
Хотя она вышла 20 лет назад, раньше я не читал её... |
She didn't read the fine print, and the claim is void if the deceased is killed while committing a felony. |
Она не прочитала мелкие буквы: требования будут недействительны, если жертва будет убита при совершении тяжкого преступления. |
On August 4, the book received the 2006 Print of Peace award, as part of International Read For Peace Week. |
4 августа книга получила премию Print of Peace award 2006 года в рамках Международной недели чтения за мир. |
Although Austen's six novels were out of print in England in the 1820s, they were still being read through copies housed in private libraries and circulating libraries. |
Хотя шесть романов Остина вышли из печати в Англии в 1820-х годах, они все еще читались через экземпляры, размещенные в частных библиотеках и циркулирующих библиотеках. |
The read–eval–print loop involves the programmer more frequently than the classic edit-compile-run-debug cycle. |
Цикл read-eval-print задействует программиста чаще, чем классический цикл edit-compile-run-debug. |
Now I can read the tiny print they use for warning labels on pills. |
Я могу прочитать даже крошечный текст, напечатанный на упаковках таблеток. |
Advertising in print publications is illegal, but a very developed Internet advertising medium exists. |
Реклама в печатных изданиях незаконна, но существует очень развитый интернет-рекламный носитель. |
I read your report on the stock market flash crash last month. |
Я читала твой отчет по поводу обвала биржевого рынка в прошлом месяце. |
And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake. |
Дети могли принести рисунок, а пекарня печатала его на глазури сверху торта на день рождения. |
He said things that would have been better unsaid, he had read too many books, he frequented the Chestnut Tree Cafe, haunt of painters and musicians. |
Он говорил то, о чем говорить не стоило, он прочел слишком много книжек, он наведывался в кафе Под каштаном, которое облюбовали художники и музыканты. |
By smooth read, I mean simply that. The books you can read smoothly. |
- Под приятным чтением я имею в виду книги, ...которые легко читаются. |
Robert Langdon stood outside Archive Vault 9 and read the labels on the stacks. Brahe... Clavius... Copernicus... Kepler... Newton... As he read the names again, he felt a sudden uneasiness. |
Роберт Лэнгдон стоял у архивного хранилища номер 9 и читал прикрепленные к полкам ярлыки: БРАГЕ ... КОПЕРНИК... КЕПЛЕР ... НЬЮТОН... |
He'd probably bring a journal on uterine fibroids to read during the slow parts. |
Он, наверное, принес бы статью о миоме матки и читал бы ее во время спектакля. |
He slit the letter open with the point of a horseshoe nail and went into the sunlight to read it. |
Острым подковным гвоздем вскрыл конверт и вышел на солнышко прочесть. |
You read all those terrible reviews on your magnum opus, and you couldn't move past it, and I couldn't stick around and watch. |
Ты читал разгромные отзывы на труд своей жизни, и не мог двигаться дальше. А я не могла сидеть и смотреть на это. |
Standard-issue Hydra... print detection so no one else can use it. |
Типичная Гидра... распознавание отпечатков пальцев, так что никто другой не сможет использовать его. |
Not to mention your DNA on the body, a partial print we're working to confirm... |
Не говоря уже о твоем ДНК на ее теле и частичных отпечатках, которые мы восстанавливаем... |
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. |
|
MediaWiki обеспечивает печать специфического стиля. |
|
Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available. |
Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные. |
Since then, Austen's novels have been continuously in print. |
С тех пор романы Остина постоянно печатались. |
The article is the earliest known occurrence of the word in public print. |
Статья является самым ранним известным появлением этого слова в публичной печати. |
When informed about Georgie's murder, he visits the scene of the crime and notes the large boot print left at the scene. |
Когда ему сообщают об убийстве Джорджи, он посещает место преступления и замечает большой отпечаток ботинка, оставленный на месте преступления. |
It is not necessarily the first appearance of the character in print, nor the story depicting how the character joined the agency. |
Это не обязательно первое появление персонажа в печати, а также история, изображающая, как персонаж присоединился к агентству. |
He has been mentioned in many online and print articles over the past decades. |
Он был упомянут во многих интернет-и печатных статьях за последние десятилетия. |
They were released through CreateSpace, a print on demand self-publishing subsidiary of Amazon. |
Они были освобождены через CreateSpace, печать по требованию, самиздат филиал Амазонки. |
The print catalog is no longer available, but a website has taken its place. |
Печатный каталог больше не доступен, но его место занял веб-сайт. |
I am therefore proposing to reassess the article as Top-importance, since it is a must-have for a print encyclopaedia. |
Поэтому я предлагаю переоценить эту статью как крайне важную, поскольку она является обязательной для печатной энциклопедии. |
Print media played a large role in the early history of the settlement. |
Печатные СМИ играли большую роль в ранней истории поселения. |
The low dot was increasingly but irregularly used to mark full stops after the 9th century and was fully adapted after the advent of print. |
Низкая точка все чаще, но нерегулярно использовалась для обозначения полных остановок после 9-го века и была полностью адаптирована после появления печати. |
A pixellated appearance is not essential for this effect, though it is simpler to design and to print. |
Пикселизированный внешний вид не является существенным для этого эффекта, хотя его проще спроектировать и напечатать. |
It would have taken a half hour on a computer and a few pages of print to show he was campaigning out of the State Office Building. |
Потребовалось бы полчаса работы за компьютером и несколько страниц печатного текста, чтобы понять, что он ведет предвыборную кампанию вне здания государственной администрации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read print».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read print» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, print , а также произношение и транскрипцию к «read print». Также, к фразе «read print» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.