Readable form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
readable with the considerable difficulty signal - разборчивый с трудом сигнал
machine readable - машиночитаемый
consumer readable meter - счетчик с доступными потребителю показаниями
human readable content - читаемый пользователем контент
machine readable dictionary - электронный словарь
readable book - удобочитаемая книга
readable character - читаемый символ
readable constructor - удобочитаемый конструктор
readable symbol - читаемый символ
readable type - удобочитаемый шрифт
Синонимы к readable: intelligible, decipherable, reader-friendly, comprehensible, clear, legible, easy to read, engrossing, enthralling, entertaining
Антонимы к readable: unreadable, illegible
Значение readable: able to be read or deciphered; legible.
noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель
verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму
form the opinion - формировать мнение
order entry form - заказывать форму ввода
attache biological form - гидробионты-обрастатели
press accreditation application form - бланк заявления на аккредитацию прессы
authorisation form - разрешение
backusnaur form - форма Бэкуса-Наура
boundary form - граничная форма
form 10 k - форма 10-К
form birth certificate - свидетельство о рождении
perfect form - совершенная форма
Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction
Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum
Значение form: the visible shape or configuration of something.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. |
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. |
Meishi may also contain a QR code to provide contact details in a machine-readable form, but this has not yet become a widespread practice. |
Meishi может также содержать QR-код для предоставления контактных данных в машиночитаемой форме, но это еще не стало широко распространенной практикой. |
Usually they take the form of machine-readable cryptographic keys and/or passwords. |
Обычно они принимают форму машиночитаемых криптографических ключей и / или паролей. |
Indeed, in thus taking a few of his bald ideas and shaping them into readable form, am I not doing him a kindness, and thereby returning good for evil? |
И разве, воспользовавшись некоторыми из его ничем не украшенных мыслей и приведя их в удобочитаемый вид, я не оказал ему услугу, отплатив добром за зло? |
Metadata can be stored in either human-readable or binary form. |
Метаданные могут храниться как в удобочитаемой, так и в двоичной форме. |
But it's not only changing the physical form of the city, it's changing the way we think about the city, and what our expectations are for living there. |
Но изменилась не только внешняя оболочка города, изменилось наше отношение к городу и ожидания относительно его будущего. |
Николас вписал решение в бланк протокола, утвержденный судьей Харкином. |
|
A thick, form-fitting coffin, lined on every wall with conduits and pipes and tubing of every thickness imaginable. |
Толстом, сделанном по форме тела гробу, по всем стенкам которого тянулись трубки самых разных размеров. |
I should have thought that some form of sexual repression would have to be practiced in any rational society. |
Я всегда считал, что в любом разумном сообществе сексуальные ограничения так или иначе необходимы. |
It has readable prints, but they're not in AFIS. |
На нем есть четкие отпечатки, но их нет в базе. |
Longfellow wore an impeccable dark frock coat with gilt buttons and a buff waistcoat fitted to his form. |
На Лонгфелло был безупречный сюртук с позолоченными пуговицами и облегавший фигуру жилет цвета воловьей кожи. |
And ozone could form to shield the surface from the solar ultraviolet light. |
Мог бы образоваться озоновый слой для защиты поверхности от ультрафиолетовых солнечных лучей. |
В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки. |
|
Service in the baths was a form of social welfare for orphans and abandoned children. |
Служба в ваннах являлась своего рода формой общественного благосостояния для сирот и брошенных детей. |
Heating it does not cause a gas to form... nor any other signs of decomposition. |
Нагревание не приводит к выделению газа... Никаких признаков реакций разложения. |
Making sure your content is text-based and readable helps make it more accessible to humans and to Googlebot. |
Предоставив содержание, основанное на тексте и удобное для чтения, вы сделаете его доступным и для людей, и для робота Googlebot. |
That meant that a novel form of self-determination was taking shape in the Faeroe Islands. |
Это означает, что на Фарерских островах оформляется новая форма самоопределения. |
Active interference is caused when other electronic devices are broadcasting either a wireless signal or some other form of electromagnetic interference. |
Активные помехи возникают, когда другие электронные устройства ведут широковещательную беспроводную передачу или создают иные электромагнитные помехи. |
I didn't know the dance form, so I started following them, and I made some money, sold my paintings and would rush off to France or Spain and work with them. |
я не знал танцевальных движений, поэтому я начал следовать за ними [танцорами]. Я заработал денег, продал мои картины и отправился с ними во Францию или Испанию. |
Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query. |
Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом. |
In the form that is displayed, select an organization, and then click OK. |
В открывшейся форме выберите организацию, а затем нажмите кнопку ОК. |
This shows that the NTC is very weak and that it is time to quickly find an alternative to it, in the form of a transitional government. |
Это показывает, насколько слаб Переходный совет. По-видимому, пора найти ему альтернативу в виде переходного правительства. |
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. |
Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи. |
You can follow the same procedure when you add address purposes and name sequences, in those areas of the Translations form. |
Эту процедуру и те же самые области формы Переводы можно использовать и при добавлении целей адреса и последовательностей имен. |
“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5. |
«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй. |
It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order. |
Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа. |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
The Budget reservations for encumbrances form shows detailed information about the purchase order transaction. |
В форме Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам отображаются подробные сведения о проводке заказа на покупку. |
You must close Microsoft Dynamics AX and restart it when the conversion date in the Ledger accounting currency conversion form is changed. |
Необходимо закрыть Microsoft Dynamics AX и перезапустить эту систему после изменения даты конвертации в форме Конвертация валюты учета книги учета. |
An invisible cat, a hookah-smoking caterpillar, food and drink capable of altering your physical form, a murderous red queen. |
Невидимый кот, курящая кальян гусеница, еда и напитки, способные изменить твое тело, маниакальная Червонная королева. |
With Gertrud, right from the start... I attempted a process of simplification, especially with the dialogue, to find a more concise form. |
В Гертруде с самого начала я старался использовать упрощение, прежде всего в диалогах, дабы найти более лаконичную форму. |
The monster serpent was kept underground in the form of a stone statue. |
Заключённый в каменную статую Имуги сокрыт в подземелье. |
That being said, there happens to be another form of clean renewable energy, which trumps them all. |
Также существует ещё одна форма экологически чистой и возобновляемой энергии, которая превосходит все остальные. |
But after all, according to the Continental code of etiquette, it's very bad form for husband and wife to love each other. Very bad taste, indeed. |
К тому же, согласно кодексу европейского этикета, муж и жена не должны любить друг друга - это дурной тон и очень плохой вкус. |
Yet again, in this new orientation, it was the thumb of circumstance that pressed and prodded him, softening that which had become hard and remoulding it into fairer form. |
И все-таки новая обстановка, в которой очутился Белый Клык, опять взяла его в обработку. Она смягчала в нем ожесточенность, лепила из него иную, более совершенную форму. |
I've been trying to get to sleep since 6.00 by reading about Wilson's trade union reforms, but... Marr is so damn readable. |
Я пытался уснуть с 6 часов читая о реформе профсоюзов Уилсона, но... черт побери, ужасно увлекательно. |
I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement. |
Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки. |
У нас есть подписанное твоим опекуном разрешение. |
|
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. |
Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало. |
No, no, no, you wouldn't have had sufficient corporeal form to interact with the young woman. |
Нет, нет, нет, вам бы не хватило достаточной материальной формы, чтобы хоть как-то повлиять на молодую женщину. |
А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество. |
|
Private affliction also is the lot of every man; but the two coming together, and in so frightful a form, have been enough to shake my very soul. |
Личное несчастье - это случается с каждым. Но одновременно и то и другое, да еще в такой ужасной форме! |
Writing, in other words, is not a language, but a tool used to make languages readable. |
Другими словами, письмо-это не язык, а инструмент, используемый для того, чтобы сделать языки читаемыми. |
It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice. |
Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание. |
Because DOI names are short character strings, they are human-readable, may be copied and pasted as text, and fit into the URI specification. |
Поскольку имена DOI являются короткими символьными строками, они удобочитаемы для человека, могут быть скопированы и вставлены в виде текста и вписаны в спецификацию URI. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
Otherwise, well done in producing such a readable and comprehensive account. |
В противном случае, хорошо сделано в создании такого читаемого и всеобъемлющего отчета. |
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
Citing that what is deemed readable is only so because of the prevalence of a particular font. |
Ссылаясь на то, что то, что считается читаемым, является таковым только из-за преобладания определенного шрифта. |
However, because of human and machine error, the data entered in CRFs is rarely completely accurate or entirely readable. |
Однако из-за человеческой и машинной ошибки данные, вводимые в CRFs, редко бывают полностью точными или полностью читаемыми. |
Come on, folks - let's at least have an article that is readable! |
Ну же, ребята , давайте по крайней мере иметь статью, которая читается! |
The point of a template is to make information tidy and readable. |
Смысл шаблона состоит в том, чтобы сделать информацию аккуратной и читаемой. |
The brands were all healed and readable within 24 hours, making them near immediately effective. |
Все бренды были исцелены и читаемы в течение 24 часов, что делает их почти сразу же эффективными. |
Я думаю, что это сделало бы эту страницу гораздо более читабельной. |
|
Go's syntax includes changes from C aimed at keeping code concise and readable. |
Синтаксис Go включает в себя изменения с языка Си, направленные на то, чтобы код был кратким и читаемым. |
The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format. |
База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате. |
In 1981, the United States became the first country to introduce machine-readable passports. |
В 1981 году Соединенные Штаты стали первой страной, которая ввела машиночитаемые паспорта. |
Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны. |
|
Storing metadata in a human-readable format such as XML can be useful because users can understand and edit it without specialized tools. |
Хранение метаданных в удобочитаемом формате, таком как XML, может быть полезным, поскольку пользователи могут понимать и редактировать их без специальных инструментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «readable form».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «readable form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: readable, form , а также произношение и транскрипцию к «readable form». Также, к фразе «readable form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.