Ready to get the hell out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный
adverb: наготове
verb: готовить, подготавливать
noun: наличные деньги, положение винтовки наготове
laser ready signal - сигнал готовности лазера
are ready for printing - готовы к печати
ready error - готовая ошибка
holding ready - холдинг готов
is ready for dispatch - готов к отправке
doctor ready - врач готов
choose ready - выбрать готовый
be ready to leave - быть готовы уйти
delivered ready to use - поставляется готовым к использованию
getting everything ready - получать все готово
Синонимы к ready: prepared, primed, fit, set, organized, psyched up, all set, geared up, arranged, completed
Антонимы к ready: flat-footed, half-baked, half-cocked, underprepared, unprepared, unready
Значение ready: in a suitable state for an activity, action, or situation; fully prepared.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
so as to appear to be - чтобы казаться
to be second to none - чтобы быть второй нет
to get down to business - чтобы приступить к делу
to level to the ground - на уровне с землей
to look forward to - смотреть вперед
we would like to present to you - мы хотели бы представить вам
i got to talk to him - я должен поговорить с ним
just want to go to sleep - просто хочу пойти спать
seems to point to - кажется, указывают на
tend to relate to - как правило, относятся к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get ignited - прибудете Ignited
get realistic - получить реалистичный
get religion - стать религиозным
get coupon - получить купон
get hives - прибудут ульи
get somebody in - получить кто-то в
get my kicks - получить мои пинки
get enough calcium - получить достаточное количество кальция
get emotionally involved - эмоционально вовлечены
get onto this - получить на это
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
the good, the bad and the ugly - Хороший, плохой , злой
at the beginning of the nineteenth century - в начале девятнадцатого века
the population lives below the poverty line - населения живет за чертой бедности
the terms and conditions of the agreement - сроки и условия договора
on the basis of the available evidence - на основании имеющихся доказательств
the state of the world cities - состояние городов мира
the fourth amendment to the constitution - четвертая поправка к конституции
with the judgment of the court - с решением суда
is the heart of the city - это сердце города
on the development of the project - по разработке проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cast down into hell - ввергать ад
hell week - ад неделю
where the bloody hell have you been - где кровавый ад ты был
get the hell off my property - убраться с моей собственности
where the hell am i - где ад я
hell in a handbasket - чертям
hell of a guy - адский парень
hell of a deal - адская сделки
hell of a plan - адский план
hell of life - ад жизни
Синонимы к hell: perdition, the netherworld, the pit, the abyss, the infernal regions, Tophet, Acheron, Gehenna, the Inferno, Hades
Антонимы к hell: heaven, paradise
Значение hell: a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often traditionally depicted as a place of perpetual fire beneath the earth where the wicked are punished after death.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
break out - прорыв
bail out - выручить
block (out) - блок (выход)
left out - опущены
lucking out - lucking из
opting out - не принимая участия
carry out out investigation - проводить из исследования
arising out - вытекающие из
out stupid - из глупы
shrapnel out - шрапнельного из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
You can tell your master that I am not yet ready for Hell. |
Можешь сказать своему господину, что я ещё не готов в пекло спускаться! |
Crusaders! Get ready for 48 minutes of hell! |
Крестоносцы, готовьтесь к 48 минутам ада! |
Yeah, ready to blow this place to hell. |
Да, готов взорвать это место к чертям. |
You about ready to spill the pintos on what the hell it is we're doing here? |
Ты бы пролил свет, какого чёрта мы здесь делаем? |
Ready your breakfast and eat hearty for tonight we dine in hell! |
Готовьте завтрак и ешьте досыта ибо обедать мы будем сегодня в аду! |
He was ready to do great things, magnificent things, things unsurpassed in ... in ... oh, hell ... in architecture. |
Он готов творить великие вещи, изумительные вещи, вещи, непревзойдённые в... в... о чёрт... в архитектуре. |
It is her task to ensure that souls who are ready to be reincarnated do not remember their previous life or their time in hell. |
Ее задача состоит в том, чтобы души, готовые к перевоплощению, не помнили своей прошлой жизни или своего пребывания в аду. |
Like hell I took him! When the shooting and killing began in the hotel Rolling crouched in his car like a rat in its hole, with a couple of Colts ready for action. |
Какой черт я взял... Когда в гостинице началась пальба и резня, Роллинг сидел, как крыса, в автомобиле, - ощетинился двумя кольтами. |
Они пойдут в ад, - последовал мой быстрый, давно затверженный ответ. |
|
Ready your breakfasts, and eat hearty, for tonight we dine in hell. |
Готовьте свои завтраки, ешьте с аппетитом, потому что сегодня мы обедаем в аду! |
Вы же загребли чертовы деньги в Европе. |
|
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive! |
Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны! |
I need vector scripts ready to execute the second Fitz get us on that network. |
Мне нужны векторные скрипты Через секунду Фитц подключит нас к сети. |
Кто готов как следует потрясти копытами? |
|
Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis. |
Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса. |
Mr. Stanfill marks up a box, and when it's ready, I text a number, and some woman comes by and picks it up. |
Мистер Стэнфилл помечает коробку и когда она готова, я отправляю сообщение и какая-то женщина приходит и забирает ее. |
In the editorial offices of the large daily newspaper Lathe, located on the second floor of the House of the Peoples, material was hurriedly being got ready for the typesetters. |
Между тем редакция спешно пекла материал к сдаче в набор. |
I want to know what the hell she was cooking up with him. |
Я хочу знать, что она планировала с ним делать. |
I'd put on my red hunting cap when I was in the cab, just for the hell of it, but I took it off before I checked in. I didn't want to look like a screwball or something. |
В такси я надел свою красную охотничью шапку просто ради шутки, но в вестибюле я ее снял, чтобы не приняли за психа. |
My men are all ready to depart. |
Мои люди готовы к отъезду. |
Then I perceived the snare of the demon, and I no longer doubted that you had come from hell and that you had come thence for my perdition. |
Тогда я понял, что это дьявольская западня, и уже не сомневался, что ты послана адом и послана на мою погибель. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
Hell survivors paintball field is only 5 miles outside Ann Arbor. |
Чертова пейнтбольная площадка всего лишь в 5 милях от Энн-Арбора. |
Blake, get him ready for transport. |
Блейк, подготовьте его к транспортировке. |
What the hell, dude, slow down! |
Какого черта, чувак, тормози! |
Admitting he was licking his wounds but now he's ready to come back and take the nuclear launch codes? |
Признать, что он зализывал свои раны но сейчас он готов вернуться и достать коды запуска ядерных ракет? |
Where the hell is my defendant? |
И где шляется наш ответчик? |
'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris. |
С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту. |
We should be ready for launch momentarily. |
Мы должны быть готовы к запуску мгновенно. |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded? |
Что у меня - приют для слабоумных? |
Вы уже выбрали или еще нужно время? |
|
Hell hath no fury like a fundamentalist scorned. |
В аду нет такой ярости, как презрение фундаменталиста. |
Кладбище для 31-й дивизии Минотауро разве еще не готово? |
|
После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему. |
|
Yeah, well, somebody downtown must think that I've got some major hooks here in hell's kitchen, because, uh, guess who caught the case. |
Кто нибудь в городе может подумать что у меня есть дела в адской кухне, потому что узнают кто нашел это дело. |
' By hell! I hate them.' |
Клянусь адом, я их ненавижу! |
First I'll take two, four and a half cubic meters. Later when the money starts to pour in I'll take ten, fifteen, hell, thirty cubics! |
Сначала куплю два на 4,5 кубов, а потом, когда денежки потекут рекой, куплю на 12-15 кубов... |
Listen, we're in a hell of a bind. |
Слушай, у нас вышла небольшая проблемка. |
He just hangs 'em till he's ready to eat them. |
Он просто вешает их, а потом съедает. |
To hell with the constitution! |
К черту конституцию! |
Кому могло понадобиться разбирать мою птичку? |
|
Mac, Rocket, bone up on your trivia, ready for the quiz. |
Мак, Ракета, в обычном режиме, готовьтесь к викторине. |
From the moment I wake up and crank up the speakers, she makes my life hell. |
Только я проснусь и врублю колонки, она превращает мою жизнь в ад. |
The money is there, the will has been changed- What the hell are we waiting for? |
Деньги нам нужны, завещание она изменила. Какого дьявола мы ждем? |
The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud. |
То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют. |
Everything was made ready for the wedding. |
Все было приготовлено для свадьбы. |
Какого же ты лешего мою даму долбанул? |
|
Little red dot means it's ready to fire. |
Маленькая красная точка означает, что он готов к стрельбе. |
Defense grid armed, ready to fire. |
Защитная сеть запущена и готова. |
What the hell will we do on the day it crashes down? |
А что твою мать мы будем делать в тот день, когда сойдёт оползень? |
Какого дьявола, по-твоему, она должна говорить?! |
|
'What the hell's going on? |
Что же это такое? |
This is a symptom of whatever the hell is going on with you. |
Это симптом, что с тобой что-то происходит. |
Ты можешь не шутить про замерзший ад? |
|
I'm getting the hell out of this place. |
Я сваливаю отсюда. |
He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell. |
Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен. |
Would you just get the hell out of here, Lowery, before you get another up-close look at my rage issues? |
Почему бы тебе не пойти к черту, Лаури, пока я тебе не устроила очередную разборку? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ready to get the hell out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ready to get the hell out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ready, to, get, the, hell, out , а также произношение и транскрипцию к «ready to get the hell out». Также, к фразе «ready to get the hell out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.