Real demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real time structured analysis - структурный анализ в режиме реального времени
real gentleman - настоящий джентльмен
a real panda - настоящая панда
a real joker - настоящий шутник
pension real estate - пенсия по недвижимости
real life testing - тестирование реальной жизни
it was't real - это was't реальный
real-world experience - реальный опыт
real indicators - реальные показатели
real me - настоящий я
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
remaining demand - оставшийся спрос
explosion of demand - взрыв спроса
demand organisation - организация спроса
demand for workforce - Спрос на рабочую силу
on demand processing - по обработке спроса
local demand - местный спрос
no demand - нет спроса
from any claim or demand - от любых претензий или требований
to meet growing customer demand - для удовлетворения растущего спроса клиентов
in demand among - спрос среди
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
Inflation is relatively low because domestic demand, too, is still shrinking in real terms, as it has since the oil bust. |
Инфляция довольно низка, потому что внутренний спрос в реальном выражении также сокращается, и процесс этот идет с тех пор, как рухнули нефтяные цены. |
Furthermore, the money illusion means nominal changes in price can influence demand even if real prices have remained constant. |
Кроме того, денежная иллюзия означает, что номинальные изменения цены могут влиять на спрос, даже если реальные цены остаются неизменными. |
Essential needs for an efficient and accurate method for DNA variant discovery demand innovative approaches for parallel processing in real time. |
Насущные потребности в эффективном и точном методе обнаружения вариантов ДНК требуют инновационных подходов для параллельной обработки в реальном времени. |
That is why real estate in Kharkiv is constantly in demand and growing in price. |
Поэтому недвижимость в Харькове всегда имеет спрос, постоянно растет в цене. |
Additionally, improved efficiency increases real incomes and accelerates economic growth, further increasing the demand for resources. |
Кроме того, повышение эффективности увеличивает реальные доходы и ускоряет экономический рост, еще больше увеличивая спрос на ресурсы. |
In the 1980s Dallas was a real estate hotbed, with the increasing metropolitan population bringing with it a demand for new housing and office space. |
В 1980-х годах Даллас был рассадником недвижимости, а растущее население мегаполиса приносило с собой спрос на новое жилье и офисные помещения. |
After the collapse of the Soviet Union, when everyone was grabbing what they could... there was a real demand for men with his kind of skills. |
После распада Советского Союза, когда каждый хапал, что мог, были востребованы люди с его навыками. |
In a period of rising demand, this has led to a consistent underestimation of real demand and resource requirements. |
В нынешний период, характеризующийся ростом потребностей, это привело к тому, что реальный спрос и потребности в ресурсах систематически занижаются. |
It was ill-prepared for the double whammy of ruble devaluation and plummeting demand for travel, as Russian real incomes shrank. |
Компания не была готова к двойному удару в виде девальвации рубля и резкого падения спроса на перевозки на фоне сокращения реальных доходов в России. |
And it could enable real time, on-demand transport services for remote areas. |
Он также может создать возможность для заказа транспортных услуг в реальном времени для удаленных районов. |
Real estate education has increased in recent years to fill the demand for well-educated practitioners in the industry. |
Образование в сфере недвижимости увеличилось в последние годы, чтобы удовлетворить спрос на хорошо образованных практиков в этой отрасли. |
To satisfy demand for the real thing, embargoed goods have been filtering into Russia. |
Это порождает спрос на настоящие продукты — и они просачиваются в Россию. |
Real GDP growth of 5.5 percent in 2011 was underpinned by export growth and a recovery in domestic demand. |
Рост реального ВВП на 5,5 процента в 2011 году был подкреплен ростом экспорта и восстановлением внутреннего спроса. |
The unavoidable delay, typing errors, lack of editing, and high cost mean that real-time translation subtitling is in low demand. |
Неизбежная задержка, опечатки, отсутствие редактирования и высокая стоимость означают, что субтитры для перевода в реальном времени пользуются низким спросом. |
The abolition of religion, as the illusory happiness of the people, is the demand for their real happiness. |
Сразу же после оккупации началась волна арестов, в основном беженцев из Германии, евреев и чешских общественных деятелей. |
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is. |
Важной жертвой будет Япония, где анемичный средний рост реальных доходов снижает спрос на внутреннем рынке, а падение экспорта в Китай сокращает и без того низкий уровень роста. |
The abolition of religion as the illusory happiness of the people is the demand for their real happiness. |
Упразднение религии как иллюзорного счастья народа есть требование его подлинного счастья. |
To put it differently: if you don’t think there is extremely robust demand for real estate in Moscow, you don’t think there’s robust demand for real estate anywhere. |
Иными словами: если устойчивого спроса на недвижимость нет в Москве, то это значит, что устойчивого спроса на недвижимость вообще нет нигде в мире. |
The abolition of religion as the illusory happiness of the people is the demand for their real happiness. |
Уничтожение религии как иллюзорного счастья народа есть требование его подлинного счастья. |
However, the Dogme rules demand the use of real locations, whereas many of the locations in Breaking the Waves were constructed in a studio. |
Однако правила догмы требуют использования реальных локаций, в то время как многие локации в Breaking the Waves были построены в студии. |
But with the demand and response of real cash the jovial frivolity of the scene departed. |
Но когда в ответ на предложение появились наличные деньги, шутливое легкомыслие исчезло. |
You're gonna be in real high demand with a bunch of vampires who want to be human again if you could repeat that little healing trick that you did at the border with Ric last night. |
К вам скоро выстроится очередь у кучки вампиров, желающих снова стать людьми, при условии, что вы сможете повторить тот небольшой трюк с исцелением, который проделали с Риком на границе прошлой ночью. |
Но как же реальный мир? |
|
We kept looking at these two numbers, obsessing with them and pretending that our world could be reduced to a couple digits and a horse race, while the real stories, the ones that really mattered, were somewhere else. |
Мы смотрели на эти цифры, одержимые ими, и пытались уместить весь мир в несколько символов и гонку за лидерство, пока настоящие истории, действительно значимые, не были услышаны. |
And for that reason, I'm continuing to work on this science fair project from 2012 to bring it from the laboratory into the real world. |
Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь. |
The real significance of Gawilghur lay in the future. |
Истинное значение битвы за Гавилгур проступило только в будущем. |
Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure? |
Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам? |
To believe that the Goat is real, that it wouldn't tolerate this... |
Поверить в то, что Козерог реален, что он этого не потерпит... |
He would soon find out if Rum's spirit and his own memories of swimming were up to the real thing. |
Скоро выяснится, отвечает ли дух Рама и его воспоминания действительности. |
And then there was Nathan. the repair-man, whose real job consisted of watching over the gear in the bunker. |
Был еще Натан, ремонтник, чья подлинная работа заключалась в надзоре за оборудованием в бункере. |
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
He's also a real estate developer who's been buying up all the land around Helen's property. |
Так же он является застройщиком, который скупил всю землю вокруг земли Хелен. |
Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate. |
И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости. |
From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates. |
Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct. |
Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми. |
Однако другие цифры вызывают у нас действительно тревогу. |
|
Тогда мы должны действительно запустить ракеты. |
|
Humanitarian protection is therefore driven by the real threats faced by communities and individuals. |
Поэтому гуманитарная защита не касается напрямую реальных угроз, с которыми сталкиваются как местное население, так и отдельные лица. |
Come on Salt, no one can sort out a nut job from the real thing faster than you. |
Идём, Солт. Быстрее тебя никто не скажет, стоит ли с ним работать. |
Even though, in real life, those people are drunken beach trash who are always on vacation. |
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд. у которых всегда каникулы. |
But those bugle blowers saved the real kicker for their bedroom. |
Но эти выдуватели труб хранили то, что по-настоящему вывело меня из себя, в своей спальне. |
Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities. |
Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям. |
At the moment we have a real personnel bottleneck caused by illness and holiday. |
В настоящее время мы испытываем нехватку персонала, вызванную болезнью и отпуском. |
If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat. |
Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году. |
“I told myself, ‘This isn’t practice anymore, this is for real.’ ” |
«Я сказал себе: Это уже не учения, теперь все по-настоящему». |
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. |
А настоящие проблемы я люблю называть эм энд эмсами - это менеджеры и митинги. |
You sent pages to a printer, and it wasn't even a real printer. |
Я послал пару страниц типографу, хотя это, конечно, на самом деле не настоящий типограф. |
They defined the ways Americans — including many artists, who internalized the oxymoronic notion that real artists don’t teach — have thought about the arts for the past century. |
Они определили отношение американцев – в том числе многих художников, твердо уверенных в том, что истинные художники не должны преподавать – к искусству, бытовавшее на протяжении прошлого столетия. |
But when the average Russian’s real wage suddenly buys 50% fewer Western goods it isn’t shocking that they substitute away from them. |
Однако если количество западных товаров, которые можно купить на реальную заработную плату среднего россиянина, внезапно уменьшается на 50%, вполне естественно, что потребитель начнет искать им замену. |
Моя голосовая почта плохо работает... иногда. |
|
What's best for him is real rehab, not your narcissistic schemes. |
Лучше для него в реабилитационной клинике, а не в вашей нарциссической системе. |
Я знаю, для вас это щекотливая тема... |
|
Ross went on, somewhat boastfully, to explain just how real estate profits were made. |
Росс не без хвастовства стал объяснять, как наживают барыши на недвижимости. |
Собака чувствительна и реагирует на него отрицательно. |
|
But when you act, you take us away from the squalor of the real world |
Но вы уносите нас прочь из серых будней реального мира. |
Unless it is the real identity of our victim, I do not care. |
Если это не идентификация нашей жертвы, то меня не волнует. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, demand , а также произношение и транскрипцию к «real demand». Также, к фразе «real demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.