From any claim or demand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from slavery - от рабства
proposed from - предложил от
detachment from - отрыв от
from either - либо из
radiation from - излучение
from stores - от магазинов
pen from - перо из
from rusting - от ржавления
negotiate from - переговоры с
verbatim from - дословно
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any plans - какие-либо планы
any activities - любая деятельность
any vehicle - любое транспортное средство
any tools - любые инструменты
any organisation - любая организация
any oil - любое масло
any deadlines - любые сроки
any exhibits - любые экспонаты
with almost any - практически с любым
notice of any - уведомление о любом
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
i proudly claim - я гордо заявить
claim for warranty - Гарантийные претензии
claim for purchase - заявка на покупку
legal action claim - Претензия юридических действий
should claim - должны требовать
full claim - полное требование
expenditure claim - претензия расходы
this part of the claim - эта часть претензии
claim is approved - Претензия утвержден
claim medical expenses - утверждают медицинские расходы
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
or see - или см
or receipt - или получение
reference or - ссылка или
lot or - много или
or drill - или дрель
or optionally - или необязательно
or odd - или нечетным
new or modified - новые или измененные
wednesday or thursday - среда или четверг
or concurrently with - или одновременно с
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос
noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование
income elasticities of demand - Эластичность спроса по доходу
demand for outsourcing - спрос на аутсорсинг
demand and competition - спрос и конкуренция
demand is slow - спрос медленно
labour demand - спрос на рабочую силу
credit demand - спрос на кредит
demand for technology - спрос на технологии
demand for automobiles - Спрос на автомобили
identification of demand - выявление спроса
very in demand - очень востребованы
Синонимы к demand: stipulation, dictate, ultimatum, order, request, call, command, want, claim, desire
Антонимы к demand: lack of interest, reply, offer, give, grant, supply, present, obviate, sales resistance, indifference
Значение demand: an insistent and peremptory request, made as if by right.
Then we voters demand you release your earth certificate so I can then claim it's a fake. |
Тогда избиратели требуют обнародовать ваш Земной сертификат, чтобы затем я мог назвать его подделкой. |
They are not anti-democratic; indeed, they claim to be the “true voice of the people,” and constantly demand new elections or referenda. |
Их нельзя назвать антидемократическими; напротив, они утверждают, что являются выражением «подлинного голоса народа», и постоянно требуют новых выборов или референдумов. |
We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners. |
Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных. |
You demand unselfishness from others, which is a preposterous claim that they should sacrifice their desires to yours. |
Вы требуете бескорыстия от других, но это ведь чудовищная претензия: вы хотите, чтобы они пожертвовали своими желаниями ради ваших. |
However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy. |
Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса. |
Mr. Vincy rose, began to button his great-coat, and looked steadily at his brother-in-law, meaning to imply a demand for a decisive answer. |
Мистер Винси встал и начал застегивать пальто, пристально глядя на зятя в ожидании решительного ответа. |
But the steadily growing demand for electricity kept the government busy |
Но неуклонный спрос на электроэнергию оказывал давление на правительство |
That's not a name, that's an insurance claim. |
Это не имя, это страховой случай. |
The amount claimed in each claim is set out in table 1 below. |
Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже. |
A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol. |
Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин. |
The rise in demand for treatment services has led to the increased involvement of non-professional self-help and mutual-help groups. |
Повышение спроса на службы по проведению лечения привело к расширению участия в этой деятельности непрофессиональных групп самопомощи и взаимной помощи. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
Today being the last day of the month and quarter, we could see continued demand. |
Сегодня последний день месяца и квартала, мы могли бы увидеть продолжение спроса. |
For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft. |
Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый. |
This liberty I demand, and this I am as ready to allow again to my poor neighbours in their turn. |
Этого права я прошу и для себя, готовый, в свою очередь, признать его за своими неимущими ближними. |
Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body. |
Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело. |
His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner. |
Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом. |
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. |
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. |
I demand you hand over these photographs in the name of the Solicitor-General. |
Именем генерального прокурора, я требую, чтобы вы передали мне эти фотографии! |
The environmentalist lobby do know and claim the concert will cause earthquakes, tidal waves, hurricanes and other things they always go on about. |
Зато партия зеленых знает, что с ним собираются сделать и заявляет, что концерт вызовет землетрясения, цунами, ураганы и все прочее, о чем всегда они говорят. |
I realize you're in high demand. |
Я понимаю, что на твои услуги высокий спрос. |
But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!' |
Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее. |
Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. |
Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор. |
Вы утверждаете, что вы - третья невинная сторона. |
|
Полагаю, именно поэтому Гибсон предъявил мне эти требования. |
|
To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits. |
Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие. |
Я уже не могу говорить о морали. |
|
Yes, but we are filing a civil rights claim under 42 U.S.C. 1983. |
Да, но мы подаем жалобу на нарушение гражданских прав по статье 42 Свода законов США, параграф 1983. |
With what I've got in hand... I could demand Miranda in the flesh and make any deals myself. |
С тем, что есть у меня... я мог бы требовать Миранду живьём и ставить условия сам. |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
Well, then, Henry must strengthen his claim, marry well. |
Тогда Генриху нужно упрочить позиции. Жениться. |
Mr. Moon, I demand you let me re-audition! |
Мистер Мун, я требую повторного прослушивания! |
I can prove my claim. |
Я могу доказать свои претензии. |
It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner. |
Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю. |
несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления. |
|
Further, it was the demand for and supplies of stocks of money that determined interest rates in the short run. |
Кроме того, именно спрос на денежные запасы и их предложение определяли процентные ставки в краткосрочной перспективе. |
The demonstratio was used only in unliquidated, in personam claims, and stated the facts out of which the claim arose. |
Демонстрация использовалась только в непогашенных претензиях in personam и излагала факты, из которых возникла претензия. |
The demand for higher yields makes production managers want to shift from manual batch to continuous automated systems. |
Спрос на более высокие урожаи заставляет менеджеров по производству перейти от ручной партии к непрерывным автоматизированным системам. |
This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned. |
Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей. |
Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general. |
Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом. |
Does John Woods claim he uses the term differently? |
Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому? |
Спрос на комедийный контент продолжает расти. |
|
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
In countries with a high demand for labor, including many present-day countries with aging populations, a smaller labor supply is unfavorable. |
В странах с высоким спросом на рабочую силу, включая многие современные страны со стареющим населением, меньшее предложение рабочей силы является неблагоприятным. |
The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets. |
Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов. |
That's the first time I've seen someone claim that, and I really doubt that it's true. |
Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то утверждал это, и я действительно сомневаюсь, что это правда. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists. |
Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности. |
Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof. |
Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств. |
But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim. |
Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания. |
In the 1920s, the Bremen-based shipping company DDG Hansa saw a growing demand of shipments for assembled locomotives to British India. |
В 1920-х годах Бременская судоходная компания DDG Hansa столкнулась с растущим спросом на поставки собранных локомотивов в Британскую Индию. |
The demand for the product came mainly from the country's vast gold mines, centered on the Witwatersrand. |
Спрос на этот продукт шел главным образом от огромных золотых рудников страны, сосредоточенных в Витватерсранде. |
De Theirry traded the muskets for land in the Hokianga, although De Theirry's claim to the land was later disputed. |
Де Тирри обменял мушкеты на землю в Хокианге, хотя позже претензии де Тирри на эту землю были оспорены. |
This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct. |
Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения. |
Davenport Builders, for example, was a large developer who responded to the demand, with an eye on undeveloped land in Compton. |
Davenport Builders, например, был крупным застройщиком, который откликнулся на спрос, с прицелом на неосвоенные земли в Комптоне. |
Urban poverty encourages the formation and demand for slums. |
Городская бедность способствует формированию и росту спроса на трущобы. |
Arkenhout soon must give up the identity when Goodman's suspicious parents demand he comes home for Christmas. |
Аркенхаут вскоре должен будет отказаться от своей личности, когда подозрительные родители Гудмена потребуют, чтобы он приехал домой на Рождество. |
The buildup to World War I saw a great demand for police dogs, which led to a revival of interest in the Rottweiler. |
В период подготовки к Первой мировой войне наблюдался большой спрос на полицейских собак, что привело к возрождению интереса к ротвейлеру. |
For example, in 2015 wind power met 42% of electricity demand in Denmark, 23.2% in Portugal and 15.5% in Uruguay. |
Например, в 2015 году ветроэнергетика обеспечила 42% спроса на электроэнергию в Дании, 23,2% - в Португалии и 15,5% - в Уругвае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from any claim or demand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from any claim or demand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, any, claim, or, demand , а также произношение и транскрипцию к «from any claim or demand». Также, к фразе «from any claim or demand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.