Reasoning away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasoning away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
логически опровергать
Translate

- reasoning [noun]

noun: рассуждения, рассуждение, аргументация, размышление, объяснения, логический ход мысли

adjective: мыслящий, способный рассуждать

  • powers of reasoning - способности рассуждать

  • default reasoning - рассуждение по умолчанию

  • commonsense reasoning - рассуждение на основе здравого смысла

  • expectation-driven reasoning - прогностическое осмысление

  • geometric reasoning - геометрическое осмысление

  • mathematical reasoning - математическое рассуждение

  • practical reasoning - практическое мышление

  • reasoning chain - цепочка рассуждений

  • logical reasoning - логическое рассуждение

  • spatial reasoning - пространственное мышление

  • Синонимы к reasoning: thinking, intelligent, thought process, interpretation, arguments, ratiocination, train of thought, rationalization, rationale, reasons

    Антонимы к reasoning: nonsense, irrationality, agreeing

    Значение reasoning: the action of thinking about something in a logical, sensible way.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • pass away - скончаться

  • flying away - улетает

  • further away than - дальше, чем

  • waste away - чахнуть

  • back away - отступать

  • riot away - попусту растрачивать

  • lop away - уходить

  • send away with a flea in his ear - уйти с блохой на ухо

  • swot away - грызть гранит

  • take away taste - отбивать вкус

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



Later editions added forms of 'partial insanity' where only that of feelings which seem to be affected rather than reasoning ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние издания добавили формы частичного безумия, где только те чувства, которые, кажется, затронуты, а не способность рассуждать.

Applications of semantic parsing include machine translation, question answering, ontology induction, automated reasoning, and code generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения семантического анализа включают машинный перевод, ответы на вопросы, индукцию онтологии, автоматизированное рассуждение и генерацию кода.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

This is taken from six billion miles away, and that's Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фото сделано с расстояния в почти 10 миллиардов км, и на нём планета Земля.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

But now the child that gave her fullness and joy is taken away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ребёнка, подарившего ей полноту и радость жизни, у неё отобрали...

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

You both must have got carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Exactly, we simply won't go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, мы будем держаться вместе.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Queen Elizabeth I passed away in 1603.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

Now I'd better ring up Whitehall right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Been there since march, and I'm just plugging away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в марте, а я здесь батрачу.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

This reasoning may prove to be correct and still could turn out to have been the wrong investment decision, because of bright prospects in the Lederle, or pharmaceutical, division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя доводы были справедливы, инвестиционное решение все же могло оказаться неверным — из-за блестящих перспектив фармацевтического отделения Lederle.

How are these additional capacities for reasoning developed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как формируются и развиваются эти дополнительные способности логически мыслить?

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

But what is there without reasoning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что есть стоящего в жизни, кроме размышлений?

Though your reasoning was still beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ваши размышления были замечательными.

I can manipulate the subject's moral reasoning towards good, And if I want, the reverse, toward evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу манипулировать моральной аргументацией в направлении добра, а если захочу, то в направлении зла.

And though he had judged her so severely hitherto, now by some strange chain of reasoning he was justifying her and was also sorry for her, and afraid that Vronsky did not fully understand her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, прежде так строго осуждавший ее, он теперь, по какому-то странному ходу мыслей, оправдывал ее и вместе жалел и боялся, что Вронский не вполне понимает ее.

Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих.

I like to think that I should have reached the correct solution anyway by pure reasoning, but it is certain that Miss Johnsons murder helped me to it much quicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятно было сознавать, что я могу решить задачу путем логических построений, но убийство мисс Джонсон ускорило ход событий.

This reasoning can be formalized in F1 to show that if F2 is consistent, then F1 is consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рассуждение можно формализовать в F1, чтобы показать, что если F2 непротиворечива, то F1 непротиворечива.

The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ может быть правильным, но рассуждения, используемые для его обоснования, ошибочны.

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

Anyway, the reasoning above explains what I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, приведенные выше рассуждения объясняют то, что я сделал.

Sotamaa's line of reasoning was that this move would create a unique interdisciplinary university that was needed to create new innovative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассуждения сотамаа сводились к тому, что этот шаг создаст уникальный междисциплинарный университет, необходимый для создания новой инновационной мысли.

I don't have a particularly strong opinion one way or the other, but I can see the reasoning behind having them non-diffusing so that may be worth contemplating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет особенно сильного мнения, так или иначе, но я вижу причины, по которым они не распространяются, так что, возможно, стоит задуматься.

Situational logic is a label coined by Karl Popper to identify a logical theory of reasoning capable of expanding reliable knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационная логика-это ярлык, придуманный Карлом Поппером для обозначения логической теории рассуждения, способной расширить надежные знания.

He distances himself from the Socratic position by locating the breakdown of reasoning in an agent’s opinion, not his appetition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дистанцируется от Сократовской позиции, определяя разрыв рассуждения в мнении агента, а не в его аппетите.

In inductive reasoning, one makes a series of observations and infers a new claim based on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индуктивном рассуждении человек делает ряд наблюдений и выводит новое утверждение, основанное на них.

Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области.

Their reasoning is that life on Mars is likely to be hard to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, жизнь на Марсе, скорее всего, будет трудно найти.

I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы.

So when people think global warming is made up, what is their reasoning for why they think scientist would just make it up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, когда люди думают, что глобальное потепление придумано, каковы их доводы, почему они думают, что ученый просто выдумал бы это?

The frontal lobe is involved in reasoning, motor control, emotion, and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лобная доля участвует в рассуждении, двигательном контроле, эмоциях и речи.

Many common people who are not educated in logic also continue to use spurious reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие простые люди, не обученные логике, также продолжают использовать ложные рассуждения.

The reasoning behind this discovery may be patients are happy with their current care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этого открытия может быть то, что пациенты довольны своим текущим уходом.

He tagged it, people objected, he explained his reasoning, and they showed how his reasoning was incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечал это, люди возражали, он объяснял свои рассуждения, и они показывали, что его рассуждения были неверны.

Doesn't the same reasoning apply to unremarkable creative works like drawings, short stories, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве то же самое рассуждение не относится к ничем не примечательным творческим работам, таким как рисунки, рассказы и т. д.

Matching bias has also been shown to generalise to syllogistic reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что предубеждение соответствия обобщает силлогистические рассуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasoning away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasoning away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasoning, away , а также произношение и транскрипцию к «reasoning away». Также, к фразе «reasoning away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information