Receive equal treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive equal treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равное обращение
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- equal [adjective]

adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный

verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте

noun: ровня

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



All students who commit a given offense receive the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты, совершившие данное преступление, получают одинаковое обращение.

If they lacked financial means with which to pay for treatment, they were to receive it free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, у кого нет средств платить за лечение, следует лечить бесплатно.

In 2012, 30,000 people came to Iran to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году 30 000 человек приехали в Иран, чтобы получить медицинскую помощь.

You'll receive special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Вами будет особое обращение

One study found that the improved survival could be explained by the more aggressive treatment obese people receive after a cardiac event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что улучшение выживаемости может быть объяснено более агрессивным лечением людей с ожирением после сердечного приступа.

These care providers receive a beneficial treatment in the sense that the Federal Government pays the fictitious employer's contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие обеспечивающие уход лица пользуются льготами в том плане, что федеральное правительство оплачивает условный социальный взнос работодателя.

For these water sources to be consumed safely, they must receive adequate treatment and meet drinking water regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для безопасного потребления этих источников воды они должны получать надлежащую очистку и соответствовать нормам питьевой воды.

They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они по большей части проживут достаточно долго, чтобы воспользоваться дальнейшим прогрессом, который продлит им жизнь

You know, I was actually able to receive treatment for free,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вообще-то мне оказали помощь бесплатно,

Not only would it no longer receive budget rebates or special treatment on social regulations; it might even be forced to join the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того что она больше не будет получать бюджетные скидки и особое отношение в вопросах социальных правил, ее даже могут вынудить принять евро.

The institutions were called asylums and they gave refuge where mental illness could receive proper treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения назывались приютами для душевнобольных, и они давали приют там, где душевнобольные могли получить надлежащее лечение.

In early 2008, Tiffany was diagnosed with vocal nodules and had to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года Тиффани поставили диагноз голосовые узелки, и ей пришлось лечиться.

The volunteer will also receive a free Botox treatment, care of Glaser Dermatology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброволец также получит купон на ботоксную терапию от дерматологии Глейсера.

In the first treatment, the donors did not receive compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом лечении доноры не получали компенсации.

Princess Hiyam was not recognized at the hospital and managed to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Хиям не была опознана в больнице и сумела получить лечение.

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

Minorities are more likely to suffer from inadequate treatment while white patients are more likely to receive efficient treatments in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства чаще страдают от неадекватного лечения, в то время как белые пациенты чаще получают эффективное лечение своевременно.

In the environment of convergent network, specific services with certain network technologies will receive different regulatory treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде конвергентной сети конкретные сервисы с определенными сетевыми технологиями будут получать различные регулирующие процедуры.

Outpatient treatment allows individuals to remain at their place of residence and receive treatment when needed or on a scheduled basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбулаторное лечение позволяет людям оставаться на своем месте жительства и получать лечение по мере необходимости или в плановом порядке.

As in many countries, those with influence may receive favorable treatment before the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других странах, те, кто обладает влиянием, могут получить благоприятное отношение перед законом.

The objective is to construct two groups that are similar except for the treatment that the groups receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы построить две группы, которые похожи, за исключением лечения, которое получают эти группы.

Your wife will receive treatment for her illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена пройдет лечение от своей болезни.

People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости.

Diabetics are more likely to receive treatment and meet treatment targets in the U.S. than in Canada, England, or Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетики чаще получают лечение и достигают целевых показателей в США, чем в Канаде, Англии или Шотландии.

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

Anyone showing signs of a contagious illness will receive special treatment here... the airport's purpose-built quarantine center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям с симптомами заразных болезней окажут срочную помощь в специально созданном карантинном центре аэропорта.

Members of the first three minority religions receive special treatment under Iranian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители первых трех религий меньшинств пользуются особым режимом в соответствии с иранским законодательством.

Assigning a subject to a placebo group can pose an ethical problem if it violates his or her right to receive the best available treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение субъекта в группу плацебо может создать этическую проблему, если это нарушает его право на получение наилучшего доступного лечения.

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

Those who have severe symptoms from an arrhythmia may receive urgent treatment with a jolt of electricity in the form of cardioversion or defibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть серьезные симптомы аритмии, могут получить срочное лечение с помощью электрического разряда в виде кардиоверсии или дефибрилляции.

In 2014, IDF soldiers found an abused hyena in Hebron and sent it to receive treatment in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году солдаты Армии обороны Израиля нашли в Хевроне гиену, подвергшуюся насилию, и отправили ее на лечение в Израиль.

A perpetrator found guilty by the court is often required to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник, признанный судом виновным, часто нуждается в лечении.

They get up-to-date care from cancer experts, and they receive either a new treatment being tested or the best available standard treatment for their cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают самую современную помощь от специалистов по раку, и они получают либо новое лечение, которое тестируется, либо лучшее доступное стандартное лечение для их рака.

The U.S. State Department had made arrangements for Halabi to receive medical treatment there after suffering his first of two myocardial infarctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где Государственный Департамент США организовал для Халаби лечение после его первого инфаркта миокарда из двух.

The majority of individuals with PFPS receive nonsurgical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с ПФП получают нехирургическое лечение.

People with moderate to severe injuries are likely to receive treatment in an intensive care unit followed by a neurosurgical ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с травмами средней и тяжелой степени, скорее всего, получат лечение в отделении интенсивной терапии, а затем в нейрохирургическом отделении.

And about 2.7 times lower level of Phenylacetate was found in the patient's blood compared to what we see in our patients' who receive successful treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови пациентов было обнаружено примерно в 2.7 раза меньшее содержание фенилацетата, чем у пациентов, проходящих успешное лечение у нас.

When you receive the treatment plan and cost estimate you can take your time to consider your options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив план лечения и предполагаемую сумму затрат, Вы можете спокойно рассмотреть варианты.

but it's probably not the best place to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но не самое лучшее место для получения медицинской помощи.

The pieces, or the proposed precursors, receive the same treatment, until available and ideally inexpensive starting materials are reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куски или предлагаемые предшественники подвергаются той же обработке до тех пор, пока не будут получены доступные и в идеале недорогие исходные материалы.

Data gathered shows that, while the availability of surgical treatment for fistula is growing, only a fraction of fistula patients receive treatment annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные данные свидетельствуют о том, что, хотя масштабы практики хирургического лечения свищей расширяются, ежегодно соответствующим лечением обеспечивается лишь крайне незначительное число страдающих свищами пациентов.

The information that a medical laboratory scientist gives to the doctor influences the medical treatment a patient will receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, которую ученый медицинской лаборатории дает врачу, влияет на то, какое лечение получит пациент.

One ship's crew received routine doses of lemon juice while the other three ships did not receive any such treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж одного корабля получал обычные дозы лимонного сока, в то время как остальные три корабля такого лечения не получали.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

And when I read that if, I understood better why one in four people receives excessive or unwanted medical treatment, or watches a family member receive excessive or unwanted medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я прочла это если, я поняла, почему один из четырёх человек получает избыточное или ненужное лечение, или член его семьи.

In early 2008, Tiffany was diagnosed with vocal nodules and had to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года Тиффани поставили диагноз голосовые узелки, и ей пришлось лечиться.

Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.

Informed consent is usually required for a study to be considered ethical, including the disclosure that some test subjects will receive placebo treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированное согласие обычно требуется для того, чтобы исследование считалось этичным, включая раскрытие того, что некоторые испытуемые будут получать лечение плацебо.

Along with the dentist's professional skill and expertise, EBD allows dentists to stay up to date on the latest procedures and patients to receive improved treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с профессиональным мастерством и опытом стоматолога, EBD позволяет стоматологам оставаться в курсе последних процедур, а пациентам получать улучшенное лечение.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

I can't even speculate on a treatment until I know more about what caused her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу гадать о лечении, пока не узнаю больше о том, что вызвало её состояние.

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

We have a patient that needs treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пациент, которому необходима помощь.

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Direct Glycerol treatment of testes has been found to cause significant long term reduction in sperm count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что прямая обработка Семенников глицерином вызывает значительное долгосрочное снижение количества сперматозоидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive equal treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive equal treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, equal, treatment , а также произношение и транскрипцию к «receive equal treatment». Также, к фразе «receive equal treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information