Recruiting partners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
propaganda and recruiting purpose - цель пропаганды и вербовки
recruiting method - метод набора персонала
recruiting response - рекрутмент
on recruiting - на рекрутинге
in recruiting - в наборе
recruiting personnel - рекрутинг персонала
recruiting companies - рекрутинговые компании
recruiting activities - рекрутинговые мероприятия
the difficulty of recruiting - трудность набора
recruiting for the position - вербовка для позиции
Синонимы к recruiting: muster in, draft, call up, enlist, conscript, levy, form, muster, raise, mobilize
Антонимы к recruiting: axing, canning, discharging, dismissing, firing, sacking
Значение recruiting: enlist (someone) in the armed forces.
interacting partners - взаимодействующие партнеры
worldwide network of partners - всемирная сеть партнеров
engage as partners - участвовать в качестве партнеров
sales partners - партнеры по сбыту
recognized partners - признанные партнеры
a wide range of partners - широкий круг партнеров
with all partners - со всеми партнерами
from development partners - партнеров по развитию
its key partners - ее ключевые партнеры
other project partners - другие партнеры по проекту
Синонимы к partners: associate, collaborator, fellow worker, coworker, compeer, comrade, teammate, colleague, accessory, helper
Антонимы к partners: accomplice, competitor, rival
Значение partners: a person who takes part in an undertaking with another or others, especially in a business or company with shared risks and profits.
Where're all your partners? |
Где же ваши кавалеры? |
Since then Kaweco has been increasing its worldwide distribution independently by working closely with domestic partners. |
С тех пор Kaweco самостоятельно наращивает свое мировое распространение, тесно сотрудничая с отечественными партнерами. |
Yeah, Sue, uh, spent the off-season recruiting players from all over the state. |
Сью провела весь летний отпуск набирая игроков по всему штату. |
Men, provisions, and money were offering in plenty now, and Joan appointed Blois as a recruiting-station and depot of supplies, and ordered up La Hire from the front to take charge. |
Теперь появились в изобилии и люди, и провиант, и деньги. |
Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict. |
Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте. |
Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants. |
Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан. |
The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners. |
Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития. |
We are two adults who occasionally sleep together, and we're going to a party dressed as romantically involved partners. |
Мы два взрослых человека, которые время от времени спят друг с другом, и мы собираемся нарядиться на вечеринку, как партнеры с романтическими отношениями. |
The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants. |
Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов. |
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services. |
Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества. |
Larry, I'm certain the director is not talking about recruiting NASA scientists to build military satellites. |
Ларри, я уверен, что директор вовсе не имеет в виду мобилизацию ученых НАСА для строительства космических спутников. |
С тех пор они были соучастниками в преступлениях. |
|
But your father and me were partners, Bart, says the old gentleman, and when I am gone, you and Judy will have all there is. |
Мы с твоим отцом были компаньонами, Барт, -продолжает старик, - и когда я скончаюсь, вам с Джуди достанется все, что у меня есть. |
We can't keep fooling the partners. |
Мы не можем продолжать дурачить партнеров. |
We're not adversaries now. We're partners in a political process. |
Теперь мы не враги, а партнёры по политическому процессу. |
She was a recruiting specialist? |
Она занималась вербовкой? |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
Last year, the firm reconstituted itself with Cary Agos and David Lee as name partners. |
В прошлом году фирма была реорганизована и Кэри Агос с Дэвидом Ли стали именными партнерами. |
Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year. |
Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года. |
Это открытый брак, в котором состоят три партнёра. |
|
We were partners, studying the color-changing properties of the Chilean lava lizard. |
Мы были партнёрами, изучали свойства изменения цвета чилийских лавовых ящериц. |
Anyway, we landed this monster, and I find out I'm second chair to one of the partners on the preliminary hearing. |
В общем, мы заполучили этого монстра. Я узнаю, что буду помогать партнеру на предварительном слушании. |
Небольшая отплата старших партнетор - честная игра. |
|
Sorry to pry into your life, but we've never dealt with partners so young. |
Не хотелось бы показаться чересчур любопытным, просто но нам еще никогда не приходилось иметь дело с такими молодыми партнерами. |
I went to talk to him at the recruiting station. |
Я пришёл поговорить с ним в призывной пункт. |
You just have to go down to the recruiting station and |
Вы просто должны пойти дальше к рекрутской станции и... |
We'd been partners in a trance exercise, and I'd put him under a couple of times. |
Мы были партнёрами по упражнению, И я несколько раз вводил его в транс. |
Real intelligence that will help you rise in your career, just as me recruiting you will help me rise in mine. |
Настоящие данные, которые помогут вашей карьере, как ваша вербовка поможет поможет моей карьере. |
He was responsible for recruiting thousands of child soldiers. |
Он отвечал за набор детей в ряды солдат. |
That is how Mr. Edwards happened to be interviewing and recruiting numbers of girls instead of picking one up here and there. |
Так и случилось, что мистер Эдвардс теперь срочно набирал новеньких оптом вместо того, чтобы, как обычно, вербовать их по одной то здесь, то там. |
He's partners in Club Bliss in Brooklyn. |
Клуб Блаженство в Бруклине в его совладении. |
I just heard some troubling news, Colonel, that your recruiting numbers are, are still coming up a little short. |
Я слышал тревожные новости, полковник, о том, что количество ваших призывников все еще слишком мало. |
I was going to send it to risk management, legal, the partners, everybody, but then- then the SEC started sneaking around, so I was told to keep my mouth shut. |
Я собирался отправить его в отдел управления рисками, юристам, партнёрам, всем, но потом - потом КЦБ начало вынюхивать здесь, и мне сказали держать рот на замке. |
He married three times, choosing his wives for political and economic convenience, and worked to match his children with partners associated with royalty. |
Он женился трижды, выбирая себе жен по политическим и экономическим соображениям, и работал, чтобы найти своим детям партнеров, связанных с королевской семьей. |
Owing to deceitful dealings on the part of his partners, he closed the business and migrated to Dehra Dun, where he remained as a disciple of Swami Rama Tirtha. |
Из-за лживых сделок со стороны своих партнеров он закрыл бизнес и переехал в Дехра Дун, где остался учеником Свами рамы Тиртхи. |
He heads to the Peace Corps recruiting office and confronts Ralph, believing he and Rosemary got back together. |
Он направляется в вербовочный пункт Корпуса Мира и сталкивается с Ральфом, полагая, что он и Розмари снова вместе. |
Its proponents stress the beauty of long labia and their positive role in sexual stimulation of both partners. |
Его сторонники подчеркивают красоту длинных половых губ и их положительную роль в сексуальной стимуляции обоих партнеров. |
A man or a woman chooses between three potential partners, with the assistance from family and friends present in the studio. |
Мужчина или женщина выбирают между тремя потенциальными партнерами, с помощью семьи и друзей, присутствующих в студии. |
American Marriage Ministries also partners with Carbon Fund to offset its carbon footprint and promote sustainable practices, especially in the wedding industry. |
Американские брачные министерства также сотрудничают с углеродным фондом, чтобы компенсировать его углеродный след и поощрять устойчивые практики, особенно в свадебной индустрии. |
Most territorial defense is performed by males, but females frequently assist their partners in hooting contests with neighbors or intruders, even during incubation. |
Большую часть территориальной обороны выполняют самцы, но самки часто помогают своим партнерам в улюлюкающих состязаниях с соседями или незваными гостями, даже во время инкубации. |
In December 2004, Bob and Kathleen Nilsen, Spencer K Hill, along with SKM/Apax Partners purchased the chain, which at the time had six restaurants. |
В декабре 2004 года Боб и Кэтлин Нильсен, Spencer K Hill, вместе с партнерами SKM/Apax приобрели сеть, в которой в то время было шесть ресторанов. |
Biz Radio lost $1.6 Million between January and August 2009, although performance improved considerably with an injection of capital from several media partners. |
В период с января по август 2009 года Biz Radio потеряла 1,6 миллиона долларов, хотя ее эффективность значительно улучшилась благодаря вливанию капитала несколькими медиа-партнерами. |
Verbunkos is a solo man's dance evolved from the recruiting performances of the Austro-Hungarian army. |
Verbunkos-это сольный мужской танец, развившийся из вербовочных выступлений Австро-Венгерской армии. |
To help combat the shortage, trucking companies have lobbied Congress to reduce driver age limits, which they say will reduce a recruiting shortfall. |
Чтобы помочь бороться с дефицитом, автотранспортные компании лоббировали Конгресс о снижении возрастных ограничений для водителей, что, по их словам, уменьшит дефицит кадров. |
The Arena's naming rights partners, and largest sponsors, are Sanford Health, First Premier Bank and Premier Bankcard. |
Партнерами Арены по именованию и крупнейшими спонсорами являются Sanford Health, First Premier Bank и Premier Bankcard. |
Most often these dance partners are female, but sometimes male. |
Чаще всего эти партнеры по танцу-женщины, но иногда и мужчины. |
The Washington Post reported that Trump sold off his shares in Energy Transfer Partners in the summer of 2016. |
Газета Washington Post сообщила, что Трамп продал свои акции партнерам по передаче энергии летом 2016 года. |
In the field of relationship counseling mental health therapy is most beneficial when both partners participate in the treatments. |
В области консультирования отношений психотерапия наиболее полезна, когда оба партнера участвуют в лечении. |
The same phycobiont species can occur in association with different fungal species as lichen partners. |
Одни и те же виды фикобионтов могут встречаться в ассоциации с различными видами грибов в качестве партнеров лишайников. |
He did not take any established wrestlers with him, recruiting all the wrestlers himself instead. |
Он не взял с собой ни одного признанного борца, а вместо этого сам набрал всех борцов. |
From 152 BC onwards, the Roman Republic had difficulties in recruiting soldiers for the wars in Hispania, deemed particularly brutal. |
Начиная со 152 года до нашей эры Римская Республика испытывала трудности с вербовкой солдат для войн в Испании, которые считались особенно жестокими. |
It excludes airports only operated by Air Canada Rouge, its Air Canada Express regional partners and other charter services. |
Она исключает аэропорты, эксплуатируемые только компанией Air Canada Rouge, ее региональными партнерами Air Canada Express и другими чартерными службами. |
Evening activity consists of those in which the flies participate other than mating and finding partners, such as finding food. |
Вечерняя активность состоит из тех видов деятельности, в которых мухи участвуют помимо спаривания и поиска партнеров, таких как поиск пищи. |
However, Frontier service to Rhinelander ended on January 3, 2013, and Chautauqua transferred the remaining aircraft to other partners. |
Однако пограничная служба в Рейнландере закончилась 3 января 2013 года, и Chautauqua передала оставшиеся самолеты другим партнерам. |
Chertoff Capital, a wholly owned subsidiary of The Chertoff Group, and Centerview Partners acted as financial advisors to Entrust. |
Chertoff Capital, стопроцентная дочерняя компания Chertoff Group, и Centerview Partners выступали в качестве финансовых консультантов для доверительного управления. |
It is owned by local land and agriculture tycoon Viktor A. Dobriansky and three partners of his. |
Он принадлежит местному земельному и сельскохозяйственному магнату Виктору Александровичу Добрянскому и трем его партнерам. |
Gramsci was in Turin as it was going through industrialization, with the Fiat and Lancia factories recruiting workers from poorer regions. |
они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты. |
При маркировке статей можно оценить класс статей и их важность. |
|
Sweden also permitted the age of consent for same-sex partners to be at age 15, making it equal to heterosexual couples. |
Швеция также разрешила возраст согласия для однополых партнеров составлять 15 лет, что делает его равным возрасту гетеросексуальных пар. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recruiting partners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recruiting partners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recruiting, partners , а также произношение и транскрипцию к «recruiting partners». Также, к фразе «recruiting partners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.