Recurring reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recurring benefit - периодическое пособие
recurring role - периодическая роль
recurring charge - повторяющийся заряд
recurring information - повторяющаяся информация
recurring allowance - повторяющееся пособие
recurring purchase orders - повторяющиеся заказы на покупку
recurring character - повторяющихся символов
recurring cycles of violence - повторяющиеся циклы насилия
recurring fair value measurements - повторяющиеся измерения справедливой стоимости
the most recurring - наиболее повторяющиеся
Синонимы к recurring: spasmodic, regular, frequent, seasonal, sporadic, repeated, periodic, cyclical, repetitive, intermittent
Антонимы к recurring: constant, continuous, incessant, unceasing
Значение recurring: occur again, periodically, or repeatedly.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
quarterly activity reports - Квартальные отчеты о деятельности
reports to the director - докладывает директору
reports detailing - отчеты, детализирующие
rare reports - редкие сообщения
material reports - материальные отчеты
for his comprehensive reports on - за его всеобъемлющие доклады о
in his interim reports - в своих промежуточных отчетах
recommends that the reports - рекомендует доклады
reports point to - Отчеты указывают на
reports of experience - отчеты опыта
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Reports spread of his changing physical appearance and eccentric behavior. |
Распространились сообщения о его меняющейся внешности и эксцентричном поведении. |
Services rendered, sales, interest income, membership fees, rent income, interest from investment, recurring receivables, donation etc. |
Оказанные услуги, продажи, процентные доходы, членские взносы, арендные доходы, проценты от инвестиций, повторяющаяся дебиторская задолженность, пожертвования и т.д. |
And I realized that as the magazine had become known for its in-depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties. |
Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых». |
The inexplicable recurring memory of Alyce did not help. |
Необъяснимо возвращающиеся воспоминания об Элис улучшению самочувствия тоже не способствовали. |
Day by day, a vast number of letters and reports arrived from these three areas. |
Каждый день из всех трех стратегически важных пунктов неиссякаемым потоком поступали рапорты и донесения. |
Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages. |
В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях. |
The format of the periodic budget performance reports should be modified to enable a more meaningful review of expenditures to be made. |
Формат периодических отчетов об исполнении бюджета следует видоизменить, с тем чтобы создать возможность для более предметного анализа предстоящих расходов . |
Lists of IP assets are now duly signed and stamped by UNHCR and attached to final Implementing Partner Financial Reports. |
Перечни имущества ПИ в настоящее время скреплены должными подписями и печатями УВКБ и прилагаются к окончательным финансовым отчетам партнеров-исполнителей. |
In light of this fact it is not surprising that media reports of the riots significance have been rather breathless, even hyperbolic. |
В свете этого факта неудивительно, что сообщения прессы о значении этих волнений оказались слишком эмоциональными и даже преувеличенными. |
The US Census Bureau reports that the combined value of U.S./Russian imports and exports was almost $25 billion in 2015, up from less than $10 billion in 2000. |
По данным Федерального бюро государственной статистики США, суммарная стоимость американо-российского импорта и экспорта составила в 2015 году почти 25 миллиардов долларов — для сравнения в 2000 году эта цифра составляла менее 10 миллиардов долларов. |
A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread. |
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. |
There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border. |
Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу. |
Я видел ружейные вспышки и слышал залп. |
|
All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu. |
Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху. |
I simply must tell you about this recurring nightmare I have. |
Мне нужно рассказать вам о кошмаре, который мне снится. |
У меня есть такой навязчивый сон. |
|
Conflicting eyewitness reports concerning little green men... |
Очевидцы рассказывают о зеленых человечках.... |
But we'd already had reports from our secret agents. We'd done a little preparation, so there was nothing for him to get his teeth into. |
Но у нас агентурные сведения были, и мы кое-какую подготовочку провели, ничем он не поживился. |
'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this. |
Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это. |
In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy. |
В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию. |
The Parable of the Prodigal Son is also a recurring theme in the works of Rainer Maria Rilke, who interpreted the parable in a different way to the conventional reading. |
Притча о блудном сыне также является повторяющейся темой в творчестве Райнера Марии Рильке,который интерпретировал притчу иначе, чем обычно. |
There are reports of solfataric activity. |
Имеются сообщения о деятельности сольфатарных. |
Cigars of the Pharaoh saw the introduction of several characters who would gain a recurring role in The Adventures of Tintin. |
Сигары фараона видели введение нескольких персонажей, которые получат повторяющуюся роль в Приключениях Тинтина. |
Spirituality, specifically the idea that truth is within one’s self, is a recurring theme in Emerson's essay. |
Духовность, в частности идея о том, что истина находится внутри человека, - это повторяющаяся тема в эссе Эмерсона. |
Consumer Reports has consistently reported Chrysler brands at the bottom of their reliability ratings in the past decade as well as their Automotive Brand Report Card. |
Consumer Reports постоянно сообщала о брендах Chrysler в нижней части своих рейтингов надежности в течение последнего десятилетия, а также их отчетной карточке автомобильных брендов. |
In the National Health Survey, obesity reports were fairly common across the board, with no major outliers. |
В национальном обследовании здравоохранения сообщения об ожирении были довольно распространены по всему миру, без каких-либо серьезных выбросов. |
The traveler was alarmed by recurring visions of two specters, and the stormy seas did not abate until the mummies were thrown overboard. |
Путешественника встревожили повторяющиеся видения двух призраков, и штормовое море не утихало, пока мумии не были выброшены за борт. |
Asia Carrera, among others, reports that Mensa International would link to all member websites, but in her case made an exception, since it is a pornographic website. |
Asia Carrera, в частности, сообщает, что Mensa International будет ссылаться на все сайты-члены, но в ее случае сделано исключение, поскольку это порнографический сайт. |
A recurring plot device is the use of letters between or involving the characters to set off the individual chapters of each novel. |
Повторяющийся сюжетный прием - это использование букв между персонажами или вовлечение их в действие, чтобы оттенить отдельные главы каждого романа. |
At this point, it seems nobody else is willing or able to update this report, yet it's still one of the most popular reports, as far as I can tell. |
На данный момент, похоже, никто больше не хочет или не может обновить этот отчет, но, насколько я могу судить, это все еще один из самых популярных отчетов. |
The Comptroller and Auditor General of India audits these funds and reports to the relevant legislatures on their management. |
Контролер и генеральный Ревизор Индии проводят ревизию этих фондов и отчитываются перед соответствующими законодательными органами об их управлении. |
In contrast to many of their Jesuit colleagues, Kino and Salvatierra included relatively few notes on native ethnography in their letters and reports. |
В отличие от многих своих коллег-иезуитов, кино и Сальватьерра включали в свои письма и доклады относительно мало сведений о местной этнографии. |
I propose that this consensus be carried over to the ITN/R listing, noting there that it is the conclusion which is the recurring event. |
Я предлагаю перенести этот консенсус в список ITN/R, отметив там, что именно вывод является повторяющимся событием. |
Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008. |
Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году. |
The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible. |
Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно. |
During the campaign for the New Hampshire primary, reports surfaced that Clinton had engaged in an extramarital affair with Gennifer Flowers. |
Во время предвыборной кампании в Нью-Гэмпшире появились сообщения о том, что Клинтон вступила во внебрачный роман с Дженнифер Флауэрс. |
The phenomenon that the binary representation of any rational is either terminating or recurring also occurs in other radix-based numeral systems. |
Явление, что двоичное представление любого рационального является либо завершающим, либо повторяющимся, также встречается в других системах счисления на основе радикса. |
Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security. |
Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности. |
They feature recurring themes of cryptography, art, and conspiracy theories. |
Они содержат повторяющиеся темы криптографии, искусства и теории заговора. |
Farnum reports Hickok's arrival to Swearengen, who is annoyed by the complication of having a famous former lawman in the camp. |
Фарнум докладывает о прибытии Хикока в Суаренджен, который раздражен тем, что в лагере находится знаменитый бывший законник. |
On account of its popularity in both society and its recurring appearances in Romantic poetry, a variety of new nicknames for the flower began to circulate. |
Из-за его популярности в обществе и его повторяющихся появлений в романтической поэзии, различные новые прозвища для цветка начали циркулировать. |
The family that owns the Apple Barrel Country Store told reporters that the intersection and hill are a recurring issue. |
Семья, которая владеет магазином Apple Barrel Country, рассказала журналистам, что перекресток и холм-это повторяющаяся проблема. |
Reports of Gericke's work and his claims that hydroponics would revolutionize plant agriculture prompted a huge number of requests for further information. |
Сообщения о работе Герика и его утверждения о том, что гидропоника революционизирует растениеводство, вызвали огромное количество запросов на дополнительную информацию. |
NPT offers designated funds for individual, corporate or foundation donors who wish to make a single charitable gift or recurring gifts to one specific charity. |
NPT предлагает специальные фонды для индивидуальных, корпоративных или благотворительных доноров, которые хотят сделать один благотворительный подарок или повторяющиеся подарки для одной конкретной благотворительной организации. |
In 1980, he had a small recurring role on the sitcom Benson, playing Frankie, a mail-delivery boy who had comedy routines that no one wanted to hear. |
В 1980 году он сыграл небольшую повторяющуюся роль в ситкоме Бенсон, сыграв Фрэнки, мальчика-разносчика почты, у которого были комедийные номера, которые никто не хотел слушать. |
Unofficial reports from various sources say that from 15 to 19 November, about 200 people were killed and 3,000 injured. |
По неофициальным данным из различных источников, с 15 по 19 ноября около 200 человек были убиты и 3000 ранены. |
Those 2019 reports contrasted his extensive quotes from the separate processes. |
Эти отчеты 2019 года контрастировали с его обширными цитатами из отдельных процессов. |
At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports. |
В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля. |
Правительственные отчеты и отраслевые официальные документы. |
|
Оззи-это повторяющийся персонаж, которого играет Оззи Резат. |
|
Where's the list of recurring and guest characters gone? |
Куда делся список повторяющихся и приглашенных персонажей? |
It was announced that McNamara would playing the recurring role of Kat on the third season of The Fosters in 2015. |
Было объявлено, что Макнамара будет играть повторяющуюся роль Кэт в третьем сезоне Фостеров в 2015 году. |
As the show progressed, numerous recurring guest stars appeared in the show. |
По мере развития шоу в нем появлялись многочисленные повторяющиеся приглашенные звезды. |
Mental illness being one of the recurring themes in Azcona's work. |
Психическое заболевание - одна из повторяющихся тем в творчестве Асконы. |
Cross began her television career in 1984 on the soap opera The Edge of Night, playing the recurring role of Liz Correll. |
Кросс начала свою телевизионную карьеру в 1984 году в мыльной опере край ночи, сыграв повторяющуюся роль Лиз Коррелл. |
In 2016, Strong had a recurring role on season 2 of Fear the Walking Dead. |
В 2016 году у Стронга была повторяющаяся роль во втором сезоне страха Ходячих мертвецов. |
Another recurring theme is that certain Hollywood stars are pedophiles, and that the Rothschild family are the leaders of a satanic cult. |
Лично я считаю, что его, как и несколько десятков, если не сотен фигур в этом районе, следует называть террористами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recurring reports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recurring reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recurring, reports , а также произношение и транскрипцию к «recurring reports». Также, к фразе «recurring reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.