Reference works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
reference to the source - ссылка на первоисточник
reference specifications - технические данные
historical reference - историческая справка
unique reference number - уникальный справочный номер
reference centre for - справочный центр по
moral reference - нравственная ссылка
made reference - сослались
with its terms of reference - с его кругом ведения
reference is made to paragraphs - ссылка на пункты
dietary reference values - диетические эталонные значения
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
environment and public works ministry - министерство окружающей среды и общественных работ
now works properly - теперь работает правильно
if it works correct - если он работает правильно
specification of works - спецификация работ
works with distributors - работы с дистрибьюторами
ministry of public works and settlement - Министерство общественных работ и расчетов
ministry of transport and public works - Министерство транспорта и общественных работ
quality of the works - Качество работ
magnificent works of art - великолепные произведения искусства
works to resolve - работает, чтобы решить
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
И сколько новых редакторов знают, как работает ссылка? |
|
The earliest references to hatha yoga are in Buddhist works dating from the eighth century. |
Самые ранние упоминания о хатха-йоге содержатся в буддийских трудах, датируемых восьмым веком. |
Many episodes of the show reference the Hard Boiled style featured in Chandler's works. |
Многие эпизоды шоу отсылают к стилю вкрутую, характерному для работ Чандлера. |
Please reference bibliography section for other works on labeling of each circuit. |
Пожалуйста, обратитесь к разделу библиографии для других работ по маркировке каждой схемы. |
If strategy is about seizing opportunities and trying out what works, the Theory of Change model serves as a guiding frame of reference. |
Если стратегия заключается в том, чтобы использовать возможности и опробовать то, что работает, то модель теории изменений служит в качестве направляющей системы отсчета. |
Differences of opinion among reference works is not uncommon; one dictionary may say the kanji are equivalent, while another dictionary may draw distinctions of use. |
Расхождения во мнениях между справочниками не редкость; один словарь может сказать, что кандзи эквивалентны, в то время как другой словарь может провести различия в использовании. |
Can you point to other reference works, or explain the advantage if minimalist titling? |
Можете ли вы указать на другие справочные работы или объяснить преимущество минималистского титрования? |
After World War II, the Christian Churches denounced Nazi use of Chrysostom's works, explaining his words with reference to the historical context. |
После Второй мировой войны христианские церкви осудили нацистское использование произведений Златоуста, объяснив его слова ссылкой на исторический контекст. |
Père Lachaise is often referenced in French culture and has been included in various films, literary works, video games and songs. |
Пер-Лашез часто упоминается во французской культуре и был включен в различные фильмы, литературные произведения, видеоигры и песни. |
US band Red Hot Chili Peppers reference Bukowski and his works in several songs; singer Anthony Kiedis has stated that Bukowski is a big influence on his writing. |
Американская группа Red Hot Chili Peppers упоминает Буковски и его произведения в нескольких песнях; певец Энтони Кидис заявил, что Буковски оказывает большое влияние на его творчество. |
Though not generally adopted, this usage has appeared in some authoritative reference works. |
Хотя это употребление и не является общепринятым, оно появилось в некоторых авторитетных справочных работах. |
The Centre works with the Judge Business School to provide reference material for research, and assisted in the establishment of the Cambridge Entrepreneurship Centre. |
Центр сотрудничает с Бизнес-школой Judge, предоставляя справочные материалы для исследований, и оказывает помощь в создании Кембриджского центра предпринимательства. |
Design of the gardens and their plants involve references from King Vajiravudh's literary works such as Sakuntala, Mattanabhata, Benjanaridham, and Venice Vanich. |
Дизайн садов и их растений включает ссылки на литературные произведения царя Ваджиравудха, такие как Сакунтала, Маттанабхата, Бенджанаридхам и Венеция Ванич. |
While the film draws heavily on these genres, it avoids direct references to previous works. |
Хотя фильм в значительной степени опирается на эти жанры, он избегает прямых ссылок на предыдущие работы. |
But when the works are listed the references must be listed, whether De MArcos likes it or not. |
Но когда работы перечислены, ссылки должны быть перечислены, нравится это де Маркосу или нет. |
Their comedy is often pointedly intellectual, with numerous erudite references to philosophers and literary figures and their works. |
Их комедия часто подчеркнуто интеллектуальна, с многочисленными эрудированными ссылками на философов и литературных деятелей и их произведения. |
Christine published a series of works on the virtues of women, referencing Queen Blanche and dedicating them to Queen Isabeau. |
Кристина опубликовала серию работ о добродетелях женщин, ссылаясь на королеву бланш и посвящая их королеве Изабо. |
It effectively replaced all former Scottish peerage reference works and, on the whole, was comprehensive and accurate in the information it contained. |
Он эффективно заменил все прежние справочники шотландских пэров и в целом был всеобъемлющим и точным в содержавшейся в нем информации. |
The poem continues to be referenced in many works of literature, music, art, and film. |
Это стихотворение по-прежнему упоминается во многих произведениях литературы, музыки, искусства и кино. |
Finally, all of this is easily verifiable by referencing the works of a plethora of respected Egyptologists from Gerald Massey to Faulkner. |
Наконец, все это легко проверить, обратившись к работам множества уважаемых египтологов от Джеральда Мэсси до Фолкнера. |
The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production. |
В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП. |
Eco received a Salesian education and made references to the order and its founder in his works and interviews. |
ЭКО получил Салезианское образование и ссылался на орден и его основателя в своих работах и интервью. |
Geographic titles may use other encyclopedias and reference works for verification. |
Географические названия могут использовать для проверки другие энциклопедии и справочники. |
Стандартные справочные работы часто используются для проверки фактов. |
|
One advantage of putting the word “creation” first is that many reference works title their entry on this subject as simply creation. |
Одно из преимуществ того, что слово “творение” стоит на первом месте, заключается в том, что многие справочные работы называют свои записи на эту тему просто творением. |
The Third of May references a number of earlier works of art, but its power comes from its bluntness rather than its adherence to traditional compositional formulas. |
Третье мая отсылает к ряду более ранних произведений искусства, но его сила заключается скорее в его прямоте, чем в приверженности традиционным композиционным формулам. |
The previous two works-Habakkuk and the Angel and West Ponente-had not contained specific references to Earth or Air. |
В двух предыдущих работах - Аввакум и ангел и West Ponente - никак не упоминались земля или воздух. |
The earliest attested references to tagenias are in the works of the 5th-century BC poets Cratinus and Magnes. |
Самые ранние засвидетельствованные упоминания о тагении содержатся в произведениях поэтов 5-го века до нашей эры Кратина и Магна. |
Typical of these works is the use of the tremolo in the strings as a reference to the hallowed ambience of the requiem. |
Типичным для этих произведений является использование тремоло в струнных как отсылки к священной атмосфере Реквиема. |
Further, Oscar Wilde's references to pessimism in his works demonstrate the relevance of the ideology on the English. |
Далее, ссылки Оскара Уайльда на пессимизм в его работах демонстрируют актуальность этой идеологии для англичан. |
I think this should be fixed, using Notes for inline citations and References as the list of works cited in Notes, per policy. |
Я думаю, что это должно быть исправлено, используя примечания для встроенных цитат и ссылок в качестве списка работ, цитируемых в примечаниях, в соответствии с политикой. |
Some of the artists' works integrate direct references and others offer contemporary viewpoints on his abstract fixations. |
Некоторые работы художника содержат прямые ссылки, а другие предлагают современные точки зрения на его абстрактные фиксации. |
The study was directly referenced in some works of fiction, and may have been an influence on many more. |
Это исследование было непосредственно упомянуто в некоторых художественных произведениях и, возможно, оказало влияние на многие другие. |
Valentinian works are named in reference to the bishop and teacher Valentinius. |
Произведения Валентиниана названы в честь епископа и учителя Валентиния. |
Implicit references are quotation from Paul, especially indirect or unattributed, or expressing ideas and phrases that appear in his works. |
Имплицитные ссылки - это цитаты из Павла, особенно косвенные или непрямые, или выражающие идеи и фразы, которые появляются в его произведениях. |
With many good scholarly works on the slave trade why is one of the only two references listed a textbook? |
Имея много хороших научных работ по работорговле, почему одна из двух приведенных ссылок является учебником? |
Comprehensive, well referenced, extremely detailed account of Phelps' life and works, and as NPOV as possible given his extreme views. |
Исчерпывающий, хорошо снабженный ссылками, чрезвычайно подробный отчет о жизни и творчестве Фелпса и как можно более полный, учитывая его крайние взгляды. |
He confronts these things in his works through references to the growing use of automation and its effects on human society. |
Он сталкивается с этими вещами в своих работах через ссылки на растущее использование автоматизации и ее влияние на человеческое общество. |
There are three explicit references in Works and Days, as well as some passages in his Theogony that support inferences made by scholars. |
Есть три явных упоминания в трудах и днях, а также некоторые отрывки из его Теогонии, которые подтверждают выводы, сделанные учеными. |
First place for expansion of this article might be to add some references to the works of Paschal Beverly Randolph & Louis T. Culling. |
В первую очередь для расширения этой статьи можно было бы добавить некоторые ссылки на работы Пасхала Беверли Рэндольфа и Луиса т. Каллинга. |
The book references many of the previous works of Heinlein either directly or obliquely. |
В книге прямо или косвенно упоминаются многие предыдущие работы Хайнлайна. |
His works on traditional healing remains a point of reference among Yoruba Muslim healers in Nigeria and other areas of the Muslim world. |
Его работы по традиционному целительству остаются точкой отсчета среди мусульманских целителей Йоруба в Нигерии и других районах мусульманского мира. |
Commenting on early church practice, other reference works speak of immersion without specifying whether it was total or partial. |
Комментируя раннюю церковную практику, другие справочные работы говорят о погружении, не уточняя, было ли оно полным или частичным. |
God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. |
Господь, чтобы ты знал, не тот, кто действует неисповедимыми путями. |
For additional reference works, see notable entries at style guide and Dictionary § Major English dictionaries. |
Дополнительные справочные материалы см. В примечательных статьях в руководстве по стилю и словаре § основные словари английского языка. |
All sorts of reference works, like the World Almanac. |
Всякие справочные издания, вроде Всемирного альманаха . |
Terry Pratchett's works include several references to alternate histories of Discworld. |
Работы Терри Пратчетта содержат несколько ссылок на альтернативные истории Плоского мира. |
There are frequent cultural references to the barn swallow in literary and religious works due to both its living in close proximity to humans and its annual migration. |
В литературных и религиозных произведениях часто встречаются культурные упоминания о коровьей Ласточке, поскольку она живет в непосредственной близости от человека и ежегодно мигрирует. |
If strategy is about seizing opportunities and trying out what works, the Theory of Change model serves as a guiding frame of reference. |
Если стратегия заключается в том, чтобы использовать возможности и опробовать то, что работает, то модель теории изменений служит в качестве направляющей системы отсчета. |
References, homages, reworkings and derivative works can be found in many works of literature, film, theatre, visual art, music, and games. |
Ссылки, дань уважения, переделки и производные произведения можно найти во многих произведениях литературы, кино, театра, изобразительного искусства, музыки и игр. |
Before embarking upon the essential task of this preliminary report, reference should be made to the historical background of the present study. |
Прежде чем приступать к такой ответственной задаче, как подготовка настоящего предварительного доклада, необходимо упомянуть об исторических предпосылках настоящего исследования. |
He had a written reference from Sir Horace Bird, recommending him warmly. |
У него имелась письменная рекомендация от сэра Хораса Берда, который очень хорошо о нем отзывается. |
We are evidently far outside our own galaxy, judging from the lack of traceable reference points. |
Мы явно очень далеко от нашей галактики, судя по отсутствию точек отсчета. |
And you think you can find a reference? |
Думаете, что сможете найти описание? |
In English, American and America are scarcely used as anything but in reference to the United States of America and its citizens. |
В английском языке слово American и America употребляются только применительно к Соединенным Штатам Америки и их гражданам. |
The worldwide standard is the Anno Domini, although some prefer the term Common Era because it has no explicit reference to Christianity. |
Мировой стандарт-это Anno Domini, хотя некоторые предпочитают термин общая эра, поскольку он не имеет прямого отношения к христианству. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
Second, the reference to Don Regan that you're mentioning was an anecdote illustrating an important point about Reagan's style of governance. |
Во-вторых, ссылка на Дона Ригана, которую вы упомянули, была анекдотом, иллюстрирующим важный момент о стиле правления Рейгана. |
While this could be at infinity, a much more useful reference is the Earth itself, which is assumed to be at the same potential everywhere. |
Хотя это может быть в бесконечности, гораздо более полезным ориентиром является сама Земля, которая, как предполагается, имеет одинаковый потенциал везде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reference works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reference works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reference, works , а также произношение и транскрипцию к «reference works». Также, к фразе «reference works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.