Regard to race - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regard to race - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что касается гонки
Translate

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- race [noun]

noun: раса, гонки, гонка, род, народ, бег, кольцо, племя, порода, погоня

verb: мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачках, играть на скачках, быстро двигаться, давать полный газ

  • running race - состязание в беге

  • race riot - расовые беспорядки

  • curtail arms race - ограничивать гонку вооружений

  • knockout race - гонка на выживание

  • sentient race - разумная раса

  • race relations - расовые отношения

  • race question - расы вопрос

  • group a race - раса группы

  • race related - гонки, связанные с

  • race, color, religion, national origin, age - расы, цвета кожи, религии, национального происхождения, возраста

  • Синонимы к race: heat, trial(s), event, competition, contest, quest, rivalry, contention, chute, spillway

    Антонимы к race: crawl, creep, poke

    Значение race: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.



They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации.

I'VE've ALWAYS HAD A DEEP AND ABIDING REGARD FOR THE TRUTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.

The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

There is a tendency to stereotype irregular migrants and to regard them as criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложились стереотипы в отношении незаконных мигрантов и их связей с криминальным миром.

In that regard the criteria relating to the enabling environment should be couched in terms that reflected the need to break the cycle of dependency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи критерии оценки благоприятности существующих условий должны быть сформулированы исходя из необходимости разорвать порочный круг зависимости.

If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.

There are many events, both astrophysical and local, that could lead to the end of the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует немало событий как внешних, так и местных, которые могут привести к исчезновению человеческого рода.

Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под их вкрадчивыми манерами чувствовалась железная воля воинственного народа - мы поняли это и поплыли своим путем-дорогой.

He doesn't deserve to be in a winner-takes-all race with multi-million-dollar cars!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заслуживает участия в гонке, где на кону машины за миллионы!

So is giving you an inside track on whether one of my jockeys is gonna be dragging the reins in an upcoming race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и сообщать вам по секрету, что один из моих жокеев, возможно, попридержит лошадь в предстоящем заезде.

You saw me at the Red Bulldozer race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же видела меня на чемпионате.

With this button down here, I can have 450 for road, 550 for track, or 650 for race. I'm going to have the full 650, I think, today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой кнопкой ,Я могу иметь 450 для дороги,550 для трека, или 650 для гонки.Я думаю выбрать полные 650 сегодня.

She thought with sickening despondency, that that friend-the only one, the one who had felt such a regard for her-was fallen away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тоской и отчаянием думала она о том, что этот друг - единственный друг, который питал к ней такую привязанность, - теперь для нее потерян.

The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками.

It's a sort of disloyalty, after all, to live and taint the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов это нечестно - жить и позорить свое племя.

Racing has slipped in the standings... and can't waste this final opportunity... to stay in the race for the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расинг опустился вниз в рейтинге... и не может позволить себе упустить этот шанс... остаться в гонке за первенство в чемпионате.

We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно...

One half of the human race at war with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина человечества воюет с другой половиной.

Because you bred a human race which doesn't bother to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы создали расу людей, которая не задаёт вопросов.

You want to drop out of the race?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь выйти из гонки?

He doesn't regard her as a captive, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обращается с ней как с пленницей.

You seem to have no regard for my safety whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, вас совершенно не интересует моя безопасность!

Well, I always figured it was a neck-and-neck race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я всегда расценивал это как скачки голова-в-голову.

Hey, Preach, Preach, have a go at a tooth-pulling race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Отче, поставь на вырывание зубов.

Yes, welcome to the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, добро пожаловать в человеческую расу.

Well, it's important that we allow the human race time to repopulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, дадим время человеческой расе восстановить свою популяцию.

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

From what mountain, what cave, what small last race of people remaining on this world when the rockets came from Earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой он горы, из какой пещеры, отпрыск какого народа, еще населявшего этот мир, когда прилетели ракеты с Земли?

You know, for the superior race, we're not doing so hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, для высшей расы, мы ведем себя не очень круто.

We decided to go down to the Simply Sausages Donnington race track to sort out which one is best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили отправиться на гоночный трек Donnington Park, чтобы узнать, какая из этих машин - лучшая

A people that does not protect the purity of its race, goes to seed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны!

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему.

and they've created a super race with special abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и создают супер-расу с супер-способностями.

Slow but sure sometimes wins the race, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, но верно - иногда лучший способ победить, Кейт.

I draw blood from my riders well before the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру кровь у своих спортсменов за несколько дней до гонки.

This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо.

They're a race of brutal warriors, but that doesn't mean you have to be like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - раса безжалостных воинов, но это не значит, что ты должен быть таким же.

Santa has spent a year gathering a magical power from the entire human race, so we will kill him precisely at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта провел год, накапливая магическую силу всего человечества, поэтому мы убьем его ровно в полночь.

Rotten like the rest of your subhuman race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнилой, как и все недочеловеки.

The 70-lap race was won by British driver Nigel Mansell, driving a Williams-Honda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонку на 70 кругов выиграл британский гонщик Найджел Мэнселл, управлявший автомобилем Williams-Honda.

With the notable exception of the desegregated public schools in New Orleans, the schools were segregated by race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За заметным исключением десегрегированных государственных школ в Новом Орлеане, школы были разделены по расовому признаку.

The bubble effect may have negative implications for civic discourse, according to Pariser, but contrasting views regard the effect as minimal and addressable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект пузыря может иметь негативные последствия для гражданского дискурса, согласно Паризеру, но противоположные точки зрения рассматривают эффект как минимальный и адресуемый.

Some of the earliest mixed race communities in the country were formed through unions between vrijburgers, their slaves, and various indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних смешанных расовых общин в стране были образованы в результате союзов между врийбуржцами, их рабами и различными коренными народами.

Patients with anterograde amnesia have trouble recalling new information and new autobiographical events, but the data are less consistent in regard to the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с антероградной амнезией испытывают трудности с припоминанием новой информации и новых автобиографических событий, но эти данные менее последовательны в отношении последних.

A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками.

His teammate Alain Prost finished second, only 0.232 seconds behind; the two had diced for the lead over the final twelve laps of the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его напарник по команде Ален Прост финишировал вторым, отстав всего на 0,232 секунды; эти двое боролись за лидерство на последних двенадцати кругах гонки.

Why can't CONTENT also be written without regard to server/processor space/power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему контент также не может быть записан без учета серверного / процессорного пространства / мощности?

The film premiered in the Un Certain Regard section of the 2010 Cannes Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера фильма состоялась в Каннском кинофестивале 2010 года в рамках секции Un Certain Regard.

With regard to gender studies, Jacquetta Newman states that although sex is determined biologically, the ways in which people express gender is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гендерных исследований, Жакетта Ньюман утверждает, что, хотя пол определяется биологически, способы, которыми люди выражают пол, не являются таковыми.

Causation only applies where a result has been achieved and therefore is immaterial with regard to inchoate offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинно-следственная связь применима только в тех случаях, когда был достигнут результат, и поэтому не имеет значения в отношении первичных правонарушений.

A number of cultures associate breasts with sexuality and tend to regard bare breasts in public as immodest or indecent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культуры связывают грудь с сексуальностью и склонны рассматривать обнаженную грудь на публике как нескромную или неприличную.

This also caused some controversy in regard to reproduction myths and the lack of a need for women as a means of reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также вызвало некоторую полемику в отношении мифов о размножении и отсутствия потребности в женщинах как средстве размножения.

There's no attempt to position these contentions with regard to the academic perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой попытки позиционировать эти утверждения с точки зрения академической перспективы.

Strong-form tests regard private information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты сильной формы касаются частной информации.

With identity theft a serious ongoing concern, many people regard their full names and dates of birth as private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кража личных данных является серьезной постоянной проблемой, многие люди считают свои полные имена и даты рождения личными.

Other famous wars in this regard included the Nez Perce War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные войны в этом отношении включали в себя войну нез Персе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regard to race». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regard to race» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regard, to, race , а также произношение и транскрипцию к «regard to race». Также, к фразе «regard to race» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information