Regular drying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный
noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах
regular journey - регулярное путешествие
regular visitor to - постоянный посетитель
regular polyhedron - правильный многогранник
regular tetrahedron - правильный тетраэдр
regular ion - регулярный ион
regular consumer - постоянный потребитель
regular scheduled service - регулярный рейс
regular doctor - квалифицированный врач
hold regular meetings - проводить регулярные заседания
regular script - обычный скрипт
Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated
Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven
Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.
coffee drying terrace - терраса для солнечной сушки зерен кофе
simplex drying machine - ящичная сушилка "симплекс"
air-sunlight drying - вяление
anhydrous calcium chloride drying tower - сушильная башня с обезвоженным хлористым кальцием
atmospheric drying rolls - атмосферная вальцовая сушилка
controlled humidity drying - сушка с регулированием влажности воздуха
clothes drying cabinet - сушильный шкаф
sludge drying bed - иловая площадка
high-frequency drying - сушка ВЧ-нагревом
core-drying stove - стержневое сушило
Синонимы к drying: desiccate, dehydrate, parch, bake, dehumidify, scorch, shrivel, wither, mop up, blot up
Антонимы к drying: hydrating, washing, watering, wetting
Значение drying: become dry.
It'll get into the Volga, and the Volga flows into the Caspian Sea, which is drying up. |
Она же попадет в Волгу, а Волга впадает в Каспийское море, а оно высыхает. |
I'd like to ask you a few questions about a regular at your soul nights, Dolores Kenny? |
Мне нужно задать вам несколько вопросов о постоянной участнице ваших соул-вечеринок, Долорес Кенни. |
Вы всегда вели такой спокойный образ жизни. |
|
And that's when we see doctors fleeing, when we see health resources drying up, when we see institutions crumbling - that's the emergency. |
И вот, когда мы видим, что врачи бегут, что здоровье людей ухудшается, когда система рушится, — это и есть чрезвычайная ситуация. |
Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer. |
Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком. |
A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible. |
Основная задача для исследователей рака — разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным. |
Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods? |
Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами? |
His facial hair was darker and coarser than common, and thickened to a regular beard on his chin. |
Его лицевые волосы были темнее и грубее обычного, а на подбородке сгущались в настоящую бороду. |
The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh. |
Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину... |
They collected regular bribes from the runaway slaves it sheltered. |
Они регулярно наведывались туда, чтобы брать взятки у беглых рабов, скрывавшихся в нем. |
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
The vector encapsulation's exterior structure is nicely regular, specific, and unique. |
Внешняя структура оболочки этого переносчика инфекции очень характерная, правильная и уникальная. |
She had been in the bank before, and she was a regular customer. |
Она и раньше приходила в банк, и была постоянным клиентом. |
Therefore, regular communications and position reporting is highly desirable. |
Поэтому весьма желательно обеспечивать регулярную связь со спасателями и точно знать их местонахождение. |
In addition, a change management procedure related to the SDMX artefacts was established, allowing for regular or emergency updates of those artefacts. |
Кроме того, была установлена процедура управления преобразованиями, которая позволяет обновлять элементы ОСДМ как в плановом, так и в экстренном порядке. |
The status of the item transaction is set to Sold at the quarantine warehouse and Purchased at the regular warehouse. |
Для статуса проводки номенклатуры на карантинном складе устанавливается значение Продано, а на обычном складе значение Куплено. |
It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda. |
Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке. |
They're gonna be assigning watch duties and having regular security briefings with our team. |
Они будут назначать дежурных и посещать регулярные совещания по безопасности с нашей командой. |
Well, make sure and take regular breaks and stop for a sensible dinner. |
Обеспечь себя регулярными перерывами и рациональными обедами. |
He's got a walk-to- strikeout ratio that could only be impressive in T-ball and once tore a rotator cuff drying his hair with a towel. |
Его рейтинг может произвести впечатление только на турнире дворовых команд. А еще он порвал сухожилие, вытирая голову полотенцем. |
After the war he no longer held a regular permanent appointment, but served as consultant in several clinics and attended meetings of scientific societies. |
После войны он уже не состоял на постоянной работе нигде, но консультировал в нескольких клиниках, ходил на заседания научных обществ. |
The acclamation accelerated with regular armies searching bags at the - superbowl and the Kentucky Derby, as well as other high profile events. |
Под бурные одобрения армия рыскала в сумках на футбольном Суперкубке в 2006-ом и на других событиях высокого уровня. |
Weed's drying up as it gets legalized, and they see this as a start-up venture, their biggest, most lucrative market yet. |
Травка просыхает и её легализуют, и они видят в этом начало бизнеса, большой, перспективный рынок. |
Например, готовили на обычной воде, из-под крана. |
|
SEE, MY FAMILY- - WE'RE NOT LIKE REGULAR CHURCHGOERS |
Понимаете, моя семья - мы не то, что бы обычные прихожане. |
Says he come back where they got a few conveniences an' he eats regular. |
Вернулся, говорит, потому, что здесь как-никак и удобства и кормят по часам. |
These gates have no regular guard, but are covered by sentries, who patrol the avenue that encircles the city just within the walls as our metropolitan police patrol their beats. |
Стража у этих ворот состоит из одного лишь человека, который ходит внутри стены по примыкающей к ней городской улице. |
And so on, in a regular, rhythmical way, while the four little heaps gradually grew and grew. |
И так далее, в том же самом ритме, а четыре одинаковые кучи росли и росли на полу. |
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. |
|
A gentleman like you ought to know best, sir, returned Mrs. Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, but I am uneasy for him. |
Такому джентльмену, как вы, лучше знать, сэр. -заметила миссис Бегнет, поспешно вытирая глаза краем серой накидки, - но я за него беспокоюсь. |
Quite strong, fairly regular, artificially produced. |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
Значит, так ты обычно проводишь вечер среды? |
|
Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834. |
Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года. |
By shooting the normal way on regular film the blue lake turned red. |
При съемке нормальным путем на обычную пленку голубое озеро стало красным. |
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from. |
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки. |
Scott's credit card makes him a regular at a bar in midtown. |
Данные кредитки Скотта указывают на то, что он был завсегдатаем в баре. |
The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster. |
Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность. |
Let me remind you that if you'd gone to your regular O.B., We wouldn't have to fill out new-patient forms. |
Позволь напомнить, что если бы ты пошла к своему гинекологу, то нам бы не пришлось заполнять весь вопросник. |
Он снимает для Элль, как бы, регулярно. |
|
Nah, trooper Tom Bergen, up there in your world, he says within a day of Mags killing herself, all her marijuana-drying sheds got cleaned out. |
Хм, офицер Том Берджен, ваш местный, он сказал что не прошло и дня после самоубийства Мэгс, как все ее сараи для сушки марихуаны кто-то вычистил. |
It was used as a drying agent during the mummification process in the second century B. C. |
Во 2 веке до нашей эры он использовался для обезвоживания в процессе мумификации. |
We know she is a regular customer. |
Мы знаем, что она постоянный покупатель. |
Но мне нужно сосредоточиться, чтобы вернуться в свою нормальную жизнь. |
|
I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car! |
Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину! |
Oh, he's a regular Prince Charming. |
Он настоящий принц на белом коне. |
Men stood by their fences and looked at the ruined corn, drying fast now, only a little green showing through the film of dust. |
Мужчины стояли у изгородей и смотрели на погибшую кукурузу, которая быстро увядала теперь и только кое-где проглядывала зеленью сквозь слой пыли. |
He has very regular habits. |
У него очень строгий распорядок. |
I tell you what you might try, he said more than once; go to so-and-so and so-and-so, and the solicitor drew up a regular plan for getting round the fatal point that hindered everything. |
Вот что попробуйте, - не раз говорил он, -съездите туда-то и туда-то, и поверенный делал целый план, как обойти то роковое начало, которое мешало всему. |
You got a regular New World Order going on here, Vass. |
Ты урегулировал здесь новый мировой порядок, Васс |
My schedule's not very regular. |
Мой график не такой уж регулярный. |
Electrolytic capacitors with an open vent are in the process of drying out, regardless of whether they have good or bad electrolyte. |
Электролитические конденсаторы с открытым вентилем находятся в процессе высыхания, независимо от того, имеют ли они хороший или плохой электролит. |
Another formalism mathematically equivalent to regular expressions, Finite automata are used in circuit design and in some kinds of problem-solving. |
Другой формализм математически эквивалентен регулярным выражениям, конечные автоматы используются в схемном проектировании и в некоторых видах решения задач. |
UDT's violent takeover thus provoked the three-week long civil war, in pitting its 1,500 troops against the 2,000 regular forces now led by Fretilin commanders. |
Насильственный захват УДТ спровоцировал, таким образом, трехнедельную гражданскую войну, в результате которой 1500 его солдат были брошены против 2000 регулярных войск, теперь возглавляемых фретилинскими командирами. |
Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade. |
Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли. |
Regular gas supplies started on 19 October 2009 and gas is delivered to the Deir Ammar power station. |
Регулярные поставки газа начались 19 октября 2009 года, и газ поступает на электростанцию Дейр-Аммар. |
He was a regular on the USO circuit, where he traveled to 13 countries and performed to approximately 90,000 troops. |
Он был постоянным участником uso circuit, где он путешествовал по 13 странам и выступал перед примерно 90 000 военнослужащих. |
In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one. |
В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного. |
The tomb was found on 27 September 1995 during regular archaeological excavations under Senior Research Assistant Georgi Kitov, Ph. D. |
Гробница была обнаружена 27 сентября 1995 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, кандидата исторических наук. |
Cloud9 proved strong with this roster, finishing in 2nd place with a 70% win rate during the regular split, the highest win rate out of any team. |
Cloud9 оказался сильным с этим составом, заняв 2-е место с коэффициентом выигрыша 70% во время регулярного Сплита, самым высоким коэффициентом выигрыша из любой команды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regular drying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regular drying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regular, drying , а также произношение и транскрипцию к «regular drying». Также, к фразе «regular drying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.