Regularly hired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regularly confirmed - регулярно подтверждается
regularly thereafter - регулярно после
undertakes to regularly - берет на себя обязательство регулярно
is regularly ranked - регулярно занимает
regularly publishes - регулярно публикует
regularly receive - регулярно получать
regularly adopted - регулярно принимает
regularly collaborate - регулярно сотрудничать
regularly enrolled - регулярно зачислен
met regularly to coordinate - встречались регулярно координировать
Синонимы к regularly: frequently, consistently, habitually, usually, systematically, normally, punctually, as a matter of course, repeatedly, customarily
Антонимы к regularly: erratically, irregularly, unevenly
Значение regularly: With constant frequency or pattern.
they hired - они наняли
i have hired - я нанял
are not hired - не нанимал
your hired - ваш наемный
hired consultant - нанял консультанта
why i hired you - почему я нанял вас
when he was hired - когда он был принят на работу
i hired him - я нанял его
was hired by - был нанят
she is hired - она нанимается
Синонимы к hired: leased, chartered, enroll, enlist, appoint, contract, employ, engage, sign up, commission
Антонимы к hired: axed, canned, discharged, dismissed, fired, sacked
Значение hired: employ (someone) for wages.
She consulted regularly with psychiatrists hired as consultants for the film, and visited Camarillo State Mental Hospital to research her role and observe the patients. |
Она регулярно консультировалась с психиатрами, нанятыми в качестве консультантов для фильма, и посещала психиатрическую больницу штата Камарильо, чтобы исследовать свою роль и наблюдать за пациентами. |
The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here. |
Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся. |
Even though my boys hear me say regularly that it's important for men to recognize women as equals and they see their father modeling this. |
Я часто говорю своим мальчикам, что для мужчин важно воспринимать женщин как равных, и они видят это на примере отца. |
In future, the selected decisions should be published regularly and in good time. |
Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно. |
The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page. |
Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ. |
The automatical production lines stitch a fibre fleece to a top and bottom net layer to regularly shaped air cooler pad. |
Полностью автоматизированные линии сшивают полотно с нижней и верхней плетеной сеткой для получения равномерного фильтровального холста. |
Indeed, for centuries, the tectonic plates of empire and alliance have ground against one another here, generating rivalries that regularly erupted in violence. |
В течение многих веков тектонические плиты империй и альянсов сталкивались друг с другом, в результате чего возникало соперничество, нередко перераставшее в войны. |
Нанятый за неприлично большую сумму. |
|
We'll get in with the hired applauders. |
Войдем туда вместе с клакерами. |
Нас наняли Ив Седакшн, чтобы охранять бюст, мисс. |
|
I hired you to handle the optics, and now the optics are behind that barricade, where they belong. |
Я тебя нанял для разборок с прессой, а теперь эта пресса за заграждениями, где ей и место. |
He hired us to break into his office down on Sixth and Milan, and procure some $250,000 in bearer bonds that he had sequestered there. |
Он нанял нас проникнуть в его офис на углу Шестой и Милан, и унести 250 000 долларов в облигациях на предъявителя, которые он там припрятал. |
Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. |
Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром. |
In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia. |
В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни. |
The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security. |
У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником. |
Even after Gary supposedly hired a hit man to kill both of you? |
Даже после того как Гэри возможно нанял киллера, чтобы убить вас обоих? |
I hired her, and she was compensated. |
Я нанял ее, компенсировал ее расходы. |
Я сократил персонал наполовину, нанял внештатников. |
|
Этот парень связан с кем-то, кого Райли наняла в Раб. |
|
Тренер пожалел его, приютил и устроил кладовщиком. |
|
He hired someone on the outside to pick it up and he contacted the football player to make the deal to throw the game. |
Он нанял человека, чтобы тот забрал коробку. И затем он связался с футбольным игроком, чтобы совершить сделку о проигрыше. |
I've been a hired gun before. Doesn't suit me. |
Бывал я наёмником - не по мне это. |
and your noble efforts include employing hired guns to dig up information about the kents that could destroy them. |
И в твои благородные усилия входит нанимать гангстеров Чтобы те нарыли информацию о Кентах, которая могла бы уничтожить их |
He says the man who hired him was an Intelligence Service Chief of Staff, an Ulsterman. |
Он говорит, что человек, который его нанял, был начальником Секретной службы, и был родом из Ольстера. |
А так как он нанят помогать, никто не обращает на него внимание. |
|
I want all the hired help to approve of me. |
Я хочу, чтобы меня одобрили все твои служащие. |
Полагаю, их наняли? |
|
At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him. |
Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне. |
Клэй нанял людей, которые тебя схватили. |
|
You hired two men, Travis Baptiste and his brother, to break in to Sherry's house. |
Вы наняли двух мужчин, Трэвиса Баптисте и его брата, чтобы они вломились в дом Шерри. |
You were hired to handle the candidates with potential. |
Тебя наняли работать с потенциальными кандидатами. |
No, as you pointed out, he's Falcon- a hired assassin who's going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties in place he may just do that. |
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться. |
One hired by Battle Support and one by the Pentagon. |
Одну команду наняла Бэтл СапОрт, другую - Пентагон. |
to save an old building from being torn down and replaced by a new building that I'd been hired to design. |
чтобы спасти старое здание от сноса и постройки на этом месте нового здания, которое я должен был спроектировать. |
Let me just say you've been promising me this chair since the day you hired me. |
Я только напомню, что вы обещали мне это кресло с самого первого дня, как взяли меня на работу. |
She hired me to find a solution, and I did. |
Она поручила мне найти решение, и я нашёл. |
They admitted everything, everything that they are hired to plan and organize terrorist actions. -That's why he's flying to New York. |
Они во всем признались...во всем что это они все организовывали, планировали террористические акты поэтому он летит в Нью-Йорк. |
Their last known credit card purchase was at an ice cream shop they regularly frequent. |
В последний раз их кредитная карточка была использована в магазине мороженого, в котором они регулярно бывали. |
I've never hired a good architect for any of the things I've built. |
Я никогда не нанимал хороших архитекторов для того, что строил. |
If I'd wanted the laws of this town enforced to the letter, I wouldn't have hired fatty here as police chief. |
Если бы я хотел, чтобы в этом городе все было в соответствии с буквой закона, я бы не назначил толстячка шефом полиции. |
I've hired a substitute daughter. |
Я нанял эрзац-дочь. |
Tracy was interviewed by the housekeeper and hired. The work was not difficult, the staff was pleasant, and the hours reasonable. |
С Трейси переговорила домоправительница, и её приняли. Работа была не очень трудной, обслуживающий персонал — приятный, оплата — приличная. |
Next thing I know, I can't get hired anywhere, and I'm selling my bike. |
Потом, я понимаю, что меня нигде не берут на работу, И я продаю свой велик. |
I'm only here a few days, I've hired no vehicle. |
Я здесь всего пару дней, напрокат ничего не брал. |
Worst shipmate I ever hired. |
Худший из всех, кого я когда-либо нанимал. |
Her mother has hired me to look into it. |
Её мать поручила мне найти причину гибели. |
He's one of the man that your company hired to wander around Mount Pleasant in a clown suit. |
Один из тех, кого ваша компания наняла бродить вблизи Маунт-Плезант в костюме клоуна. |
The ALTE collective hired me to defend you |
Ассоциация ALTE обратилась ко мне, чтобы я защищала вас. |
You got hired through connections, right? |
Тебя наняли по блату, да? |
The track has appeared regularly on lists of the best songs of all time, including Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time. |
Трек регулярно появлялся в списках лучших песен всех времен, включая 500 лучших песен Rolling Stone всех времен. |
Anna, along with her older half-sister Paolina, moved in with Vivaldi and regularly accompanied him on his many travels. |
Анна вместе со своей старшей сводной сестрой Паолиной переехала к Вивальди и регулярно сопровождала его во многих путешествиях. |
Under head coach Paul Mainieri, the team wears the gold jerseys regularly on the third game of a three-game series, as well as during important tournament games. |
Под руководством главного тренера поля Майньери команда регулярно надевает золотые майки на третью игру серии из трех игр, а также во время важных матчей турнира. |
В 1970-х годах Даррен регулярно выступал в ночных клубах. |
|
Blog sites have become popular, as they regularly feature reviews or interviews with unsigned artists. |
Блог-сайты стали популярными, так как они регулярно публикуют обзоры или интервью с неподписанными художниками. |
However, top LDS leaders only started regularly addressing queer topics in public in the late 1950s. |
Однако высшие лидеры СПД начали регулярно обсуждать странные темы на публике только в конце 1950-х годов. |
ValuJet Flight 592 was a regularly scheduled flight from Miami International Airport to Hartsfield–Jackson Atlanta International Airport. |
Рейс 592 авиакомпании ValuJet выполнял регулярный рейс из Международного аэропорта Майами в Международный аэропорт Атланты Хартсфилд-Джексон. |
Drupal 7 series maintenance updates are released regularly. |
Обновления для обслуживания Drupal серии 7 выпускаются регулярно. |
He also regularly contributes to Skepticblog, a collaboration blog promoting science, critical thinking, and skepticism. |
Он также регулярно вносит свой вклад в Scepticblog, совместный блог, пропагандирующий науку, критическое мышление и скептицизм. |
Duck Boats regularly enter the Charles near the Museum of Science, and river tour boat excursions depart from a lagoon near the Museum. |
Утиные лодки регулярно заходят в озеро Чарльз рядом с музеем науки, а речные экскурсии на лодках отправляются из лагуны рядом с Музеем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regularly hired».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regularly hired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regularly, hired , а также произношение и транскрипцию к «regularly hired». Также, к фразе «regularly hired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.