Relate to the obligation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relate to the obligation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
связаны с обязательством
Translate

- relate [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

noun: член отношения

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- obligation [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности



After all, On Growth and Form must relate to some kind of science. Odd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, закон запрещает поддерживать эту группу любым способом.

I now had an obligation to meet those on the path and help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня есть обязательство перед теми, кто ищет свой путь, помочь им.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

Right, well, you don't relate to black people clinging to logs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ты же не из чернокожих, которые и шагу ступить не могут из-за бюрократии.

There are numerous Easter related traditions and most of them relate to the Church, after all, Easter is the day when Jesus resurrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Пасхой связанно множество традиций и почти все они проистекают от церковных богослужений, ведь Пасха это день когда воскрес Иисус.

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

In spite of numerous oral and written reminders you have not fulfilled your contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные устные и письменные напоминания, Вы не выполнили своих договорных обязательств.

And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.

Sarah... maybe... what they went through is something you relate to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара... может... то, через что они прошли, имеет отношение к вам.

If you have not had any report within the last few days it is because up to to-day there was nothing of importance to relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней вы не получали от меня никаких сведений по той простой причине, что рассказывать мне было не о чем.

Yes; relate it, said Monte Cristo, pressing his hand to his heart to still its violent beatings; he felt afraid of hearing his own history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, расскажите, - отвечал Монте-Кристо. И он прижал руку к сердцу, чтобы унять его неистовый стук, со страхом готовясь выслушать повесть о самом себе. - Расскажите, - повторил он.

You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку.

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

I shall not mention it again, I said, and passed on to relate the rest of my story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану больше говорить об этом, - пообещал я и приступил к завершающей части своего рассказа.

How else would you relate to children?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще можно относиться к детям?

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

I believe that all conversation should relate to this man's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, все общение должно относиться к убийству этого человека.

If you insist on being childish, if you demand to relate to me only as your employer, then I can play that game too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы упорствуете в желании вести себя ребячески, если вы требуете, чтобы я относилась к вам только как работодатель, то я могу подхватить эту игру.

Each riddle will relate to him, personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему.

Well, if anyone can relate, it's me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если это кого и касается так это меня

But everyone can relate to a low-born scrapper who rescued his king from bankruptcy and saved the honor of his nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любой чувствует близость к парню из низов, который уберег своего короля от банкротства и спас честь своего народа.

It is uncertain how these faults relate to the structure, and whether they are deep-seated faults, or fractures due to bending of the shallow crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, как эти разломы соотносятся со структурой, и являются ли они глубинными разломами или трещинами из-за изгиба мелкой коры.

Many of these differences relate to government policies and also to whether Muslims make up the majority or minority of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих различий связаны с политикой правительства, а также с тем, составляют ли мусульмане большинство или меньшинство населения страны.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса.

He however did not relate to the birdlife around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не имел никакого отношения к жизни птиц вокруг него.

I talk about life and sex and personal stories and stuff everybody can relate to, and some can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о жизни, сексе, личных историях и тому подобном, с чем все могут иметь дело, а некоторые-нет.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

Consumer Reports holds a collection of images, videos, and audio which relate to the consumer rights movement, product testing, and product safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports содержит коллекцию изображений, видео и аудио, которые относятся к движению За права потребителей, тестированию продукции и безопасности продукции.

Angkor Wat may relate to the architecture of the Greek and Roman record explored in terms of the west rather than east orientation of the temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангкор-Ват может относиться к архитектуре греческих и римских летописей, исследованных с точки зрения западной, а не восточной ориентации храма.

Staff were relying on foreign teaching materials and textbooks which might not relate to the Ethiopian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники полагаются на иностранные учебные материалы и учебники, которые могут не иметь отношения к ситуации в Эфиопии.

It consists of an overall goal, a group of options or alternatives for reaching the goal, and a group of factors or criteria that relate the alternatives to the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из общей цели, группы вариантов или альтернатив для достижения цели и группы факторов или критериев, которые связывают альтернативы с целью.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

The Council decided to allow languages other than Latin to be used in Mass in order to relate the Church and its values to modern culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет постановил разрешить использовать в Мессе другие языки, кроме латыни, чтобы соотнести Церковь и ее ценности с современной культурой.

I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст.

All of these issues, and new ones that will be forthcoming, relate to this case and should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы, а также новые, которые появятся в будущем, относятся к данному случаю и должны быть включены.

As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт.

With such, bird populations often relate directly to the natural quality of farmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом популяции птиц часто напрямую связаны с естественным качеством сельскохозяйственных угодий.

In this relate, filamentation could be not only a virulence, but also a resistance factor in these bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае филаментация может быть не только фактором вирулентности, но и фактором резистентности этих бактерий.

Optimal physical and mental performance is critical for professional athletes, which are aspects that closely relate to perfectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальная физическая и умственная работоспособность имеет решающее значение для профессиональных спортсменов,которые тесно связаны с перфекционизмом.

The equations that relate measurements made in different frames are called transformation equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения, которые связывают измерения, выполненные в разных кадрах, называются уравнениями преобразования.

It suggests a fundamental shift in the way we relate to the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает фундаментальный сдвиг в том, как мы относимся к прошлому.

These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека.

Womanizing is not a positive trait, and causes inability to relate and fear of infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распутство не является положительной чертой характера, а вызывает неспособность к общению и страх измены.

Thio Li-ann argues that legitimate expectations should relate only to procedural rather than substantive rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены говорят клеткам, что делать, указывая им, какие белки производить и в каких количествах.

Such elements include, for example, no clergy and themes that relate to mutualism, libertarian socialism and democratic confederalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким элементам относятся, например, отсутствие духовенства и темы, связанные с мутуализмом, либертарианским социализмом и демократическим конфедерализмом.

As science progressed, a need arose to relate the measurement systems of different quantities, like length and weight and volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки возникла необходимость соотносить системы измерений различных величин, таких как длина, вес и объем.

The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом.

Positions of some vertical and horizontal edges in these icons relate to the size 30x30 in such a way, that some edges are blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение некоторых вертикальных и горизонтальных ребер в этих значках соотносится с размером 30х30 таким образом, что некоторые ребра размыты.

The citations that relate to this are works of FICTION!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты, которые относятся к этому, являются произведениями художественной литературы!

Court bonds are those bonds prescribed by statute and relate to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные облигации - это те облигации, которые установлены законом и относятся к судам.

The inability to relate to others is also known as emotional detachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность общаться с другими людьми также известна как эмоциональная отстраненность.

I came up with Alexandria as a human name, because people relate to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал Александрию как человеческое имя, потому что люди относятся к людям.

Cite the definitions given by major dictionaries, and don't add unfounded OR about how definitions relate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитируйте определения, приведенные в основных словарях, и не добавляйте необоснованных или о том, как определения соотносятся.

This effectively ended Poland's alliance obligations with Petliura's Ukrainian People's Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически положило конец союзническим обязательствам Польши с Украинской Народной Республикой Петлюры.

He's us, to such an extent that we can relate. Hail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - это мы, до такой степени, что мы можем общаться. Град.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relate to the obligation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relate to the obligation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relate, to, the, obligation , а также произношение и транскрипцию к «relate to the obligation». Также, к фразе «relate to the obligation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information