Related charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
both are related - как связаны
financially related - финансово связанных
policy related research - проведение соответствующих исследований политики
in any way related - никоим образом не связаны
related material of all types - связанные с ним материалы всех видов
related departments - связанные отделы
water-related risks - связанные с водой риски
non-trade related - без связанных с торговлей
intimately related - тесно связаны
related buildings - связанные здания
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
overhead charges - накладные расходы
additional charges - дополнительные расходы
acceptance charges - сборы приемки
incidentals charges - непредвиденные расходы
baseless charges - беспочвенные обвинения
charges dismissed - сборы уволены
surplus charges - излишки сборы
delayed charges - просроченная сборы
duties and charges - пошлины и сборы
there are charges - Есть сборы
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
Once the price of the loop is determined, only voice-related charges are added to the total. |
Как только цена цикла определена, к общей сумме добавляются только расходы, связанные с голосом. |
A week after the crash, Bolivian police detained two individuals on criminal charges related to the crash of Flight 2933. |
Через неделю после катастрофы боливийская полиция задержала двух человек по уголовным обвинениям, связанным с крушением рейса 2933. |
There were no convictions for any of the charges related to violence. |
Ни по одному из обвинений, связанных с насилием, не было вынесено обвинительного приговора. |
Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers. |
Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими. |
The cost estimate provides for the related freight charges only. |
Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы. |
On May 30, 2012, Oded Golan was fined 30,000 shekels and sentenced to one month in jail for minor non-forgery charges related to the trial. |
30 мая 2012 года Одед Голан был оштрафован на 30 000 шекелей и приговорен к одному месяцу тюремного заключения по незначительным обвинениям в отсутствии подделки документов, связанным с судебным процессом. |
Lead singer Bobby Kimball spent the early part of 1983 facing prosecution for drug-related charges. |
Вокалист Бобби Кимболл провел начало 1983 года, столкнувшись с судебным преследованием за обвинения, связанные с наркотиками. |
The charges were related to 109 kidney transplants carried out between 2001-3. |
Судебные обвинения относились к 109 операциям по пересадке почек, проведенным в период с 2001 по 2003 годы. |
Assortment drug-related charges going back over two decades, court-ordered rehabs... |
Разного рода обвинения связанные с наркотиками, которые идут уже годами, реабилитации по решению суда... |
In 2019, the last remaining related criminal charges against him were dropped. |
В 2019 году были сняты последние оставшиеся связанные с этим уголовные обвинения против него. |
There also were charges related to the sale of counterfeit Procrit, as well as counterfeit and misbranded Serostim and Neupogen. |
Там же были предъявлены обвинения, связанные с продажей поддельного Прокрита, а также поддельных и неправильно маркированных Серостима и Нейпогена. |
Michael W. Krautz, a former Enron accountant, was among the accused who was acquitted of charges related to the scandal. |
Майкл В. Краутц, бывший бухгалтер Enron, был среди обвиняемых, которые были оправданы по обвинениям, связанным со скандалом. |
From about 1971 through 1975, he faced various charges related to sexual misconduct. |
Примерно с 1971 по 1975 год он сталкивался с различными обвинениями, связанными с сексуальным проступком. |
Every one of those names on there is someone who was there at the same time on weapons... related charges. |
Каждый из этих фамилий есть кто-то кто был там в то же время, связывал обвинения. |
On December 1, 2009, Rothstein turned himself in to federal authorities and was subsequently arrested on charges related to RICO. |
1 декабря 2009 года Ротстайн сдался федеральным властям и впоследствии был арестован по обвинению, связанному с Рико. |
On January 26, 2017, the former mayor of Montreal Michael Applebaum was found guilty of 8 corruption-related charges. |
26 января 2017 года бывший мэр Монреаля Майкл Эпплбаум был признан виновным по 8 обвинениям, связанным с коррупцией. |
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks. |
В смете также предусмотрены прочие транспортные и смежные расходы, включая транспортные расходы в связи с пополнением стратегических запасов для развертывания. |
Charges heard in court; and related info in Jobs own authorized biography. |
Обвинения, рассмотренные в суде; и соответствующая информация в собственной авторизованной биографии Джобса. |
One of the charges related to an alleged offence committed by Teret and Savile together. |
Одно из обвинений касалось предполагаемого преступления, совершенного Тере и Сэвилем вместе. |
His first notable official endeavor was accompanying Gregory of Antioch to Constantinople in order to defend him against charges related to sexual misbehavior. |
Его первой заметной официальной попыткой было сопровождать Григория Антиохийского в Константинополь, чтобы защитить его от обвинений в сексуальных домогательствах. |
Rich was also allegedly instrumental in the sale of arms to Iran, but none of the charges in Rich's 1983 indictment related to arms trading. |
Рич также якобы сыграл важную роль в продаже оружия Ирану, но ни одно из обвинений в обвинительном заключении Рича 1983 года не касалось торговли оружием. |
Ulbricht was convicted of seven charges related to Silk Road in the U.S. Federal Court in Manhattan and was sentenced to life in prison without possibility of parole. |
Ульбрихт был признан виновным по семи пунктам обвинения, связанным с Шелковым путем, в Федеральном суде США в Манхэттене и приговорен к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения. |
On 9 April 2007 Gough was cleared of charges related to his refusal to dress upon being released into Saughton Prison car park in Edinburgh. |
9 апреля 2007 года с Гофа были сняты обвинения, связанные с его отказом одеваться после освобождения на автостоянке тюрьмы Сотон в Эдинбурге. |
According to The Boroumand Foundation, there are records of at least 107 executions with charges related to homosexuality between 1979 and 1990. |
По данным Фонда Бороумана, в период с 1979 по 1990 год было зарегистрировано по меньшей мере 107 казней по обвинению в гомосексуализме. |
The doctrine of the Trinity was used to oppose alternative views of how the three are related and to defend the church against charges of worshiping two or three gods. |
Учение о Троице использовалось для того, чтобы противостоять альтернативным взглядам на то, как эти три взаимосвязаны, и защищать Церковь от обвинений в поклонении двум или трем богам. |
The remaining charges were mainly related to marijuana, which he had expressed a desire to quit. |
Остальные обвинения были в основном связаны с марихуаной, которую он изъявил желание бросить. |
After the divorce, he and his mother remained in Toronto, while his father returned to Memphis, where he was incarcerated for a number of years on drug-related charges. |
После развода они с матерью остались в Торонто, а отец вернулся в Мемфис, где провел несколько лет в заключении по обвинению в употреблении наркотиков. |
In 2004, Stewart was convicted of charges related to the ImClone stock trading case. |
В 2004 году Стюарт был осужден по обвинению, связанному с делом о торговле акциями ImClone. |
This privilege shall embrace all types of customs duties and related charges, except for the costs of storage, carriage and similar services. |
Этот беспошлинный режим охватывает все виды таможенных пошлин и связанных с ними налогов, за исключением платы за хранение и перевозку товаров, а также за другие аналогичные услуги. |
The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class. |
Дополнительные потребности в оплате сборов за таможенную очистку грузов объясняются переводом в эту статью расходов из статьи «Расходы на фрахт и смежные расходы». |
In October the state tried 25 blacks and 10 whites on charges related to the riot, including homicide and incitement to riot. |
В октябре штат судил 25 чернокожих и 10 белых по обвинениям, связанным с беспорядками, включая убийство и подстрекательство к беспорядкам. |
Within the context of Milošević as an individual, charges against him related to individual and command responsibility. |
В контексте Милошевича как личности обвинения против него были связаны с индивидуальной и командной ответственностью. |
In May 2014, a Federal Grand Jury in the United States indicted five Unit 61398 officers on criminal charges related to cyber attacks on private companies. |
В мае 2014 года Федеральное Большое жюри присяжных в США предъявило обвинения пяти офицерам подразделения 61398 по уголовным делам, связанным с кибератаками на частные компании. |
According to Michelle Alexander, drug related charges accounted for more than half the rise in state prisoners between 1985 and 2000. |
По словам Мишель Александер, связанные с наркотиками обвинения составили более половины роста числа заключенных в штате между 1985 и 2000 годами. |
In 2018, the US Department of Justice dropped charges related to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act for an alleged bribe in Turkey. |
В 2018 году Министерство юстиции США сняло обвинения, связанные с Законом США о внешней коррупции за предполагаемую взятку в Турции. |
I went back over Walter's credit-card purchases to see if there were any other boat-related charges. |
Я еще раз прошелся по оплаченным кредиткой Уолтера покупкам, чтобы проверить, не было ли других расходов, связанных с лодками. |
There is no any kind of hidden charges related to your account or any type of widening of the spreads that occur due to your trading strategy. |
Также вы не найдете у нас ни скрытых переплат, ни увеличения спредов при использовании какой-либо стратегии. |
The genocide charges related to killings of Cambodia's Vietnamese and Cham minorities, which is estimated to make up tens of thousand killings and possibly more. |
Обвинения в геноциде касались убийств вьетнамского и Чамского меньшинств Камбоджи, которые, по оценкам, составляют десятки тысяч убийств, а возможно, и больше. |
It is unclear whether or not the charges were related to the ban on Telegram. |
Неясно, были ли эти обвинения связаны с запретом на Telegram. |
31 million people have been arrested on drug related charges, approximately 1 in 10 Americans. |
31 миллион человек были арестованы по обвинениям, связанным с наркотиками, примерно 1 из 10 американцев. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups. |
Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions. |
Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений. |
The Core Service will be driven by the trade-related HRD needs of the entrepreneur and SME manager. |
Основной вид деятельности будет ориентирован на связанные с торговлей потребности в области РЛР предпринимателей и менеджеров МСП. |
Several TPF officers have been found guilty of criminal charges, insubordination or harassment and have been dismissed. |
Некоторые офицеры ВПС, признанные виновными в совершении преступных действий, нарушении субординации или издевательском обращении, были уволены. |
However, I cannot in good conscience ignore the criminal charges against the applicant. |
Однако, будучи в здравом уме, я не могу игнорировать уголовные обвинения против заявителя. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus. |
Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве. |
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact. |
Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами. |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
Is this related to the pneumonia? |
Это связано с пневмонией? |
The two charges of non-assistance and neglect have been dropped. |
Два обвинения: в неоказании помощи и пренебрежении - сняты. |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
Чейз по всему острову установил взрывчатку. |
|
I believe it's related to maintaining the secrecy of the nuclear program during the 4th administration. |
это было связано с секретными материалами о ядерной программе во время 4-го правления. |
If I hear so much as a peep out of you, the charges are lodged. |
И если я услышу, что вы хотя бы пискнете, им будет дан ход. |
Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «related charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «related charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: related, charges , а также произношение и транскрипцию к «related charges». Также, к фразе «related charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.