Relevant channels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant channels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие каналы
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- channels [noun]

noun: канал, русло, желоб, фарватер, швеллер, проток, протока, проход, паз, пролив

verb: проводить канал, рыть канаву, пускать по каналу, делать выемки, направлять в определенное русло, делать пазы



For example, neuronal nAChR channels are blocked by clinically relevant anesthetic concentrations of both sodium thiopental and pentobarbital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каналы нейрональных этой работе показано заблокированы клинически значимых концентрациях анестетика, как тиопентал-натрий и фенобарбитал.

It is up to the relevant government authority to accept any such programs as meeting their requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие государственные органы должны признавать любые такие программы соответствующими их требованиям.

The main news channels available were CNN and BBC World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая женщина поддерживала высокий уровень личной гигиены.

The variability of HFCS may be relevant to the apparent inconsistencies of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариабельность ГФУ может иметь отношение к очевидным несоответствиям результатов.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

At present, SCO is intensifying research on cooperative actions against narcotic drugs and preparing relevant documents for signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ШОС активизирует поиск путей налаживания совместных действий по борьбе с наркотиками и готовит для подписания соответствующие документы.

Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

The Panel has considered, in each relevant case, the age and remaining useful life as well as the rate of depreciation used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом конкретном случае Группа учитывала возраст и оставшийся срок полезной службы, а также используемую норму амортизации.

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

First relevant interim results going beyond individual departments and relevant measures for the entire city administration are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми промежуточными результатами в этой области, выходящими за пределы работы отдельных департаментов и соответствующих мер в отношении всей городской администрации, являются следующие:.

Channels with dynamic image could be set at the high bit rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока.

Price, or trading channels are a way to visualise trends and ranges on a chart and can indicate levels where the price is most likely going to reverse direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовые, или торговые каналы - это способ графического изображения трендов и диапазонов на графике. Они могут показывать уровни, где цена, скорее всего, сделает разворот.

You can configure multiple price groups to meet the requirements of your various products and retail channels, and then assign one or more price groups to your stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить несколько ценовых групп в соответствии с требованиями различных продуктов и каналов розничной торговли, а затем назначить одну или несколько ценовых групп магазинам.

We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое?

“We don’t know how many disinformation channels there are,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы не знаем, сколько среди них каналов распространения дезинформации.

I define it by the number of relevant facts it contains, and I define it by an X factor that I trust Will and myself to determine, using our combined five decades in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад.

But surely all the details of the offence were relevant to the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно все детали обвинения имеют отношение к суду?

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

By 5:30, all three distribution channels will be spreading the pathogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 5:30, все три канала будут распространять патоген.

We need to make ourselves even more relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стать более влиятельными.

What is relevant is its other effects on women. They become less concerned with their own welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что инфицированные меньше заботятся о собственном благосостоянии.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.

They would also be very relevant in the event of a hung parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были бы весьма актуальны в случае создания венгерского парламента.

The service was officially launched on 6 May 2008 and covers all BBC and ITV digital TV channels, plus interactive services, radio channels, and other channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис был официально запущен 6 мая 2008 года и охватывает все цифровые телеканалы BBC и ITV, а также интерактивные сервисы, радиоканалы и другие каналы.

Even in these cases, however, the memory is not eidetic as, while exceptional, it only contains personally-relevant autobiographical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в этих случаях память не является эйдетической, поскольку, будучи исключительной, она содержит только личную автобиографическую информацию.

Overlaps between the two groups were resolved, but a decline in the demand for minerals from the seabed made the seabed regime significantly less relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дублирование между этими двумя группами было устранено, но снижение спроса на полезные ископаемые с морского дна сделало режим морского дна значительно менее актуальным.

An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст.

After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 20 W each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться с мощностью ERP 20 Вт каждый.

But then, Plasma is much easier to customize and tweak, it offers a coherent, consistent experience, and it feels modern and relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с другой стороны, плазму гораздо легче настроить и настроить, она предлагает последовательный, последовательный опыт, и она чувствует себя современной и актуальной.

Each situation is made into a “kind” by identifying relevant data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ситуация превращается в” вид путем идентификации соответствующих данных.

I would be happy to spearhead an effort to make sure global perspectives are included where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад возглавить усилия по обеспечению того, чтобы глобальные перспективы включались там, где это уместно.

The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию.

As line conditions change, bit swapping allows the modem to swap bits around different channels, without retraining, as each channel becomes more or less capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере изменения условий линии обмен битами позволяет модему обмениваться битами по разным каналам без переподготовки, поскольку каждый канал становится более или менее способным.

Style guides that are about varieties of English other than American are not relevant at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководства по стилю, которые касаются разновидностей английского языка, отличных от Американского, в настоящее время не актуальны.

On July 4, 2009 the NPO started their permanent HD service when all three channels, NPO 1, NPO 2, and NPO 3, began simulcasting in 1080i high-definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля 2009 года NPO начал свою постоянную службу HD, когда все три канала, NPO 1, NPO 2 и NPO 3, начали одновременное вещание в высоком разрешении 1080i.

Rather than describing an individual using the subjective and vague term controversial, instead give readers information about relevant controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы описывать человека, используя субъективный и неопределенный термин спорный, вместо этого дайте читателям информацию о соответствующих спорах.

In Denmark, nine channels are as of 2018 free-to-air, distributed via 18 main transmitter sites and 30 smaller, auxiliary transmitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании по состоянию на 2018 год девять каналов находятся в свободном эфире и распространяются через 18 основных передатчиков и 30 небольших вспомогательных передатчиков.

Furthermore, the quote from the Miami police chief is not relevant to this specific case as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, цитата начальника Полиции Майами также не имеет отношения к этому конкретному случаю.

It is a basic editorial decision on what image best meets that standard of informative, relevant and accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основное редакционное решение о том, какое изображение лучше всего соответствует этому стандарту информативности, актуальности и точности.

A product or brand may have many points of difference, but they may not all be meaningful or relevant to the target market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт или бренд могут иметь много отличительных черт, но не все они могут быть значимыми или релевантными для целевого рынка.

Even within the allocation still dedicated to television, TV-band devices use channels without local broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в пределах выделения, все еще предназначенного для телевидения, устройства ТВ-диапазона используют каналы без местных вещателей.

Although most TRP channels are modulated by changes in temperature, some have a crucial role in temperature sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство каналов ТРП модулируются изменениями температуры, некоторые из них играют решающую роль в ощущении температуры.

Channels can also respond to membrane thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы также могут реагировать на толщину мембраны.

Please feel free to post relevant secondary sources to this, here below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не стесняйтесь размещать соответствующие вторичные источники к этому, здесь ниже.

I do not know how anyone can credibly deny that these conclusions by a bipartisan committee are not relevant to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как можно достоверно отрицать, что эти выводы двухпартийного комитета не имеют отношения к данной статье.

The above definition of monotonicity is relevant in these cases as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенное выше определение монотонности актуально и в этих случаях.

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

Channels can be 12.5 or 25 kHz bandwidth, and can be any variety of channel spacings, with 6.25 kHz or 12.5 kHz being typical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каналы могут иметь полосу пропускания 12,5 или 25 кГц, а также могут быть любыми различными интервалами каналов, причем типичными являются 6,25 кГц или 12,5 кГц.

The Tragedy of the Commons is an economic concept which is relevant to a discussion about limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия общего достояния - это экономическая концепция, которая имеет отношение к обсуждению ограниченных ресурсов.

The argument that is relevant for this article is whether this clustering vindicates the race concept or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент, который уместен для этой статьи, заключается в том, подтверждает ли эта кластеризация концепцию расы или нет.

Some mathematics is relevant only in the area that inspired it, and is applied to solve further problems in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая математика актуальна только в той области, которая ее вдохновила, и применяется для решения дальнейших задач в этой области.

The commissioners soon discovered that only unofficial channels were open to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре члены комиссии обнаружили, что для них открыты только неофициальные каналы связи.

The lack of SCIMD-COM/UEIN listing in UNESCO is not relevant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие списка SCIMD-COM/UEIN в ЮНЕСКО здесь не актуально.

The attorney’s sentiment and opinion is his or her own and are not biographically relevant information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение адвоката является его собственным мнением и не является биографически значимой информацией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant channels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant channels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, channels , а также произношение и транскрипцию к «relevant channels». Также, к фразе «relevant channels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information