Relevant issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуальный вопрос
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant evidence - релевантное доказательство

  • of each relevant - в каждом соответствующем

  • possibly relevant - возможно, соответствующие

  • relevant statutory requirements - соответствующие нормативные требования

  • insert relevant - вставить соответствующие

  • relevant variable - соответствующая переменная

  • were more relevant than ever - были более актуальны, чем когда-либо

  • relevant to the present - отношение к настоящему

  • other relevant material - другие соответствующие материалы

  • policies relevant to - политики, имеющие отношение к

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать


important issue, major issue, important point, important subject, serious issue, key issue, crucial issue, vital issue, essential issue, fundamental issue


If an editor has an issue with one of them, he is free to take up the matter in the relevant forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков.

This study took place between October 1982 and June 1983 as this syndrome became more of a relevant pressing issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование проводилось между октябрем 1982 года и июнем 1983 года, когда этот синдром стал все более актуальной актуальной проблемой.

This issue seems to be most relevant among sharing economy companies such as Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос, по-видимому, наиболее актуален среди компаний с общей экономикой, таких как Uber.

We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса.

Do forgive me if this issue has been raised before, and if that's the case, direct me to the relevant conversation in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если этот вопрос уже поднимался раньше, и если это так, то направьте меня к соответствующему разговору в архивах.

The issue of Libya remains at the table in the Security Council, as well as at the United Nations General Secretariat and its relevant agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливийский вопрос по-прежнему остается на повестке дня в Совете безопасности, а также в секретариате и агентствах ООН.

And biology tells us two things about Homo sapiens which are very relevant to this issue: first of all, that we are completely dependent on the ecological system around us, and that today we are talking about a global system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биология учит нас двум вещам о Homo sapiens, которые напрямую связаны с этим вопросом: во-первых, что мы полностью зависим от нашего экологического окружения, и здесь мы говорим о глобальной системе.

Not that I think that the issue is relevant anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы я думал, что этот вопрос уже актуален.

The article focuses on socially relevant issue of Meshichism, but does not speak about the essence of Chabad movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья посвящена социально значимой проблеме Мешичизма, но не говорит о сущности хабадского движения.

I am not saying it is not relevant but it addresses a slightly different issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что это не имеет отношения к делу, но это касается несколько другого вопроса.

A dental emergency is an issue involving the teeth and supporting tissues that is of high importance to be treated by the relevant professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неотложная стоматологическая помощь-это проблема, связанная с зубами и поддерживающими тканями, которая имеет большое значение для лечения соответствующим специалистом.

On the issue of possible disturbance of public order, the cases of S v Mohammed and S v Bennett are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вопроса о возможном нарушении общественного порядка, то здесь уместны дела С в Мохаммедом и С в Беннеттом.

The other issue, though, is that the WP#NOT family of policy pages just doesn't seem to be all that relevant to this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема, однако, заключается в том, что семейство страниц политики WP#NOT просто не кажется таким уж релевантным для этого руководства.

And it better be relevant to the issue of when life begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лучше бы это имело отношение к вопросу о том, когда начинается жизнь.

Whether those points are what she would choose on her own is another issue and not particularly relevant to this article, as it isnt paid advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли эти пункты тем, что она выбрала бы сама, - это другой вопрос и не имеет особого отношения к этой статье, поскольку это не платная реклама.

That issue IS relevant to the debate over whether Oswald could have dashed downstairs in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос имеет отношение к дискуссии о том, мог ли Освальд вовремя сбежать вниз.

No other comments have been made on the issue, and I am prepared to move the relevant pages accordingly, if there is no objection here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких других замечаний по этому вопросу сделано не было, и я готов соответственно перенести соответствующие страницы, если здесь не будет возражений.

In the nearest future the consultations on this issue will be started with the relevant transport institutions of the neighbouring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем начнутся консультации по этим вопросам с соответствующими транспортными учреждениями соседних государств.

The Commission has also considered such a complex, socially relevant issue, as the use of psychiatry for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также рассмотрела такой сложный, социально значимый вопрос, как использование психиатрии в политических целях.

Another issue relevant to the accident was seat belt requirements, or the lack thereof, for passengers in limousines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним вопросом, связанным с аварией, были требования к ремням безопасности или их отсутствие для пассажиров лимузинов.

The debate surrounding that issue and its outcome would be relevant to town planning in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискуссия по этому вопросу и ее результаты могут иметь важное значение при планировке городов в других странах.

I am sure this issue has been debated here before, but I could not find the relevant discussion - sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что этот вопрос обсуждался здесь и раньше, но я не смог найти соответствующего обсуждения - извините.

Those are the two relevant points to be singled out because they relate to the issue being stated by Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это два важных момента, которые следует выделить, поскольку они касаются вопроса, поставленного Стоуном.

A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми.

Another important question is whether, on any given issue, the relevant conflict-of-laws rule should be the same for tangible and intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один важный вопрос заключается в том, должна ли в связи с любым данным вопросом соответствующая норма коллизионного права быть одинаковой для материального и нематериального имущества.

The quest for formalization might introduce much more complexity, which is not wanted, and which detracts from communicating the relevant issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление к формализации может привести к гораздо большей сложности, которая нежелательна и которая отвлекает от обсуждения соответствующего вопроса.

Continuing to suggest that it is the relevant issue, without any such confirmation, is making up excuses for the WMF, and arguably committing unapologetic libel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая предполагать, что речь идет об актуальном вопросе, без какого-либо такого подтверждения, мы придумываем оправдания для WMF и, возможно, совершаем непримиримую клевету.

Plus, the issue of partial birth abortions is probably the leading debate now in Congress regarding abortion, so seems very relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вопрос о частичных абортах при рождении, вероятно, является ведущей дискуссией в настоящее время в Конгрессе относительно абортов, поэтому кажется очень актуальным.

In your email client, tap Send to submit your issue and relevant technical details to our Customer Care Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовом клиенте нажмите Отправить, чтобы отправить вашу проблему и соответствующие технические подробности в наш центр поддержки клиентов.

The relevant issue here is if this journal is a reliable source for archaeology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь уместен вопрос о том, является ли этот журнал надежным источником для археологии.

It's relevant, and there's no BLP issue to contend with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это актуально, и нет никакой проблемы BLP, с которой можно было бы бороться.

This, coupled with his experience with the Arab-Israeli conflict, makes him highly relevant as an analyst on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вкупе с его опытом участия в арабо-израильском конфликте делает его весьма актуальным в качестве аналитика по этому вопросу.

A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении.

I wonder if a admin intervention, CSN discussion or user RFC would be more relevant at this point, than a RFC on the content issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задаюсь вопросом, будет ли вмешательство администратора, обсуждение CSN или пользовательский RFC более уместны в этот момент, чем RFC по вопросу контента.

it would certainly help in removing or adding what is needed, I can only think of a relevant exclusion the issue of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это, безусловно, поможет в удалении или добавлении того, что необходимо, я могу думать только о соответствующем исключении вопроса безопасности.

Several representatives stressed the need to clarify the relevant legal authority applicable to the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд представителей подчеркнули, что необходимо прояснить правовую основу, применимую к решению данного вопроса.

Madam Commissioner, surely this is an issue for the relevant insurer to take up with my client if they so choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа председатель, очевидно, что по этому делу с моим клиентом должна разбираться страховая компания, если она того захочет.

When and when not to spoil a story is a highly relevant issue related to this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда и когда не портить историю-это очень важный вопрос, связанный с этим руководством.

I believe this issue is more relevant to Ryan then the accomplishments of his grandfathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что этот вопрос более актуален для Райана, чем достижения его дедов.

Then please feel free to raise the issue with the relevant authorities 'where is all this controversy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, пожалуйста, не стесняйтесь поднимать этот вопрос с соответствующими органами власти: где все эти споры?

Further, re-raising slurs when the other contributers had moved away from that issue as it was not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, повторное поднятие клеветы, когда другие вкладчики отошли от этого вопроса, поскольку он не был уместен.

In this respect, the issue of burden-sharing is as relevant as the absolute levels of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи вопрос о разделении бремени является столь же уместным, как и абсолютные уровни ресурсов.

I am sure this issue has been debated here before, but I could not find the relevant discussion - sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что этот вопрос обсуждался здесь и раньше, но я не смог найти соответствующего обсуждения - извините.

The Meeting took note of this request, however, felt that this issue was dealt with in the relevant Committees of the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пожелание было принято к сведению участниками Совещания, которые, однако, отметили, что этим вопросом занимались соответствующие комитеты Комиссии Кодекс Алиментариус.

Again poorly sourced, provocatively worded, and not relevant to the general issue of her policy positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же плохо поставленная, провокационно сформулированная и не имеющая отношения к общему вопросу ее политических позиций.

But if someone outright lied on an application regarding a relevant health issue, that would be grounds for voiding their policy, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если некто напрямую лгал в заявлении относительно соответствующего пункта о здоровье, стало ли бы это основанием для аннулирования их полиса, верно?

It's relevant to the topic, and a complex and interesting issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к теме, и это сложный и интересный вопрос.

This issue may be incorporated in the regular work programmes of relevant offices, especially in each regional commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос может быть учтен в регулярных рабочих программах соответствующих подразделений, в частности, программ каждой из региональных комиссий.

That made the issue of financing for development even more relevant to the long-term peace and security of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает вопрос финансирования развития еще более значимым для обеспечения прочного мира и безопасности государств.

This is a very relevant issue that needs to be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень актуальный вопрос, который должен быть включен в повестку дня.

There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.

Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса.

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен.

Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями.

He seems to be suggesting that relevant material FOR and AGAINST be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, по-видимому, предлагает включить соответствующие материалы за и против.

If this is not relevant to your contribution area, please post this or pass it to who you think could use this info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не относится к вашей области вклада, пожалуйста, опубликуйте это или передайте его тем, кто, по вашему мнению, может использовать эту информацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, issue , а также произношение и транскрипцию к «relevant issue». Также, к фразе «relevant issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information