Remarkable goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remarkable goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замечательные товары
Translate

- remarkable [adjective]

adjective: замечательный, удивительный, выдающийся

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный



And then a number of brisk young men began with remarkable alacrity to tidy up the goods that remained disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом множество проворных молодых людей принялись с необыкновенной быстротой убирать товары, лежавшие в беспорядке на прилавках.

Carrie passed along the busy aisles, much affected by the remarkable displays of trinkets, dress goods, stationery, and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керри медленно шла по заполненным покупателями проходам, пораженная необыкновенной выставкой безделушек, драгоценностей, одежды, письменных принадлежностей.

It is among the most remarkable negative results in economics—a kind of negative mirror to the fundamental theorems of welfare economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из самых замечательных отрицательных результатов в экономике—своего рода отрицательное зеркало фундаментальных теорем экономики благосостояния.

Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения.

You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед.

The passenger compartment was barren and remarkably uncomfortable-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение для пассажиров было голым и выглядело исключительно неудобным.

Varthlokkur hadn't done anything remarkable that he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он еще не видел, чтобы Вартлоккур сделал что-нибудь примечательное.

Have you ever noticed regular interruptions in the supply of goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратили внимание, что у нас регулярно возникают перебои с товарами?

But Einstein showed that all that empty space turns out to have some remarkable properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Эйнштейн показал, что все это пустое пространство как оказалось, обладает некоторыми удивительными свойствами.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ.

When some plants were damaged after treatment with the wax, the buyer claimed lack of conformity of the goods and sued the seller for damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после обработки этим воском некоторые растения получили повреждения, покупатель, сославшись на несоответствие товара, возбудил иск о возмещении продавцом убытков.

Ports may also experience increased energy consumption and CO2 emissions due to refrigeration needs for perishable goods and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты могут также сталкиваться с увеличением потребления энергии и выбросов СО2 в связи с необходимостью охлаждения скоропортящихся грузов и обеспечения кондиционирования воздуха.

Available data show remarkable regional and rural variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные свидетельствуют о значительном разбросе по регионам и применительно к сельской местности.

The king cobra is quite remarkable for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская кобра является очень удивительным существом по нескольким причинам.

Just as Russia was mopping up after the second Chechen war, the aftermath of September 11 ushered in a remarkably close tactical alignment between the US and Russia in Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия в то время завершала Вторую чеченскую войну. Последствия терактов 11 сентября способствовали тактическому сотрудничеству между США и Россией в Центральной Азии.

The US Federal Reserve’s desperate attempts to keep America’s economy from sinking are remarkable for at least two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные попытки Федеральной резервной системы США удержать от падения американскую экономику заслуживают внимания, по крайней мере, по двум причинам.

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

Historical parallels are remarkably efficient in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно полезны тут исторические параллели.

One of the most remarkable women in the history of this nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых выдающихся женщин в истории нации!

And this for me is remarkable, because I'm reserved, normally, and it's hard to get me to dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это поразительно, потому что я обычно замкнут, и заставить меня танцевать очень трудно.

Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.

You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал.

The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении.

Below this highest manifestation other remarkable achievements may be due to talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие замечательные деяния, обязанные таланту, стоят ниже этого чуда.

She's been in the city, having all sorts of adventures... I've been working at my father's dry goods store in Galt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в городе, со всеми его развлечениями... а я работал в галантерейном магазине моего отца в Галте.

He was a remarkable man even by what was known of him; and that was but a small part of what he actually did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был человек замечательный, даже если судить на основании того немногого, что было известно всем; известна же была только ничтожная часть его подвигов.

Yes, in the world of investments, my husband had a remarkable ability to see the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в мире инвестиций мой муж удивительно предсказывает будущее.

I know that he's a remarkable man who's accomplished incredible things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдающийся человек, который достиг невероятных высот.

Well, you seem like a remarkably loyal friend, I must say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь очень верной подругой, должен это признать.

Per the FCC, the provider of free goods is off the hook... total immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно федеральной комиссии связи, провайдер не несет ответственность... полный иммунитет.

Suddenly Grimes, with remarkable agility considering his leg, was seen to be in the saddle riding away into the heath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут Граймс ловко поймал ногой стремя, вскочил в седло и поскакал через пустошь.

Certainly a remarkable old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ай да бабушка! Хороша штучка!

It's been a remarkable day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был знаменательный день.

One of the most remarkable sculptures is that of the Dean and poet, John Donne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых замечательных скульптур-это скульптура декана и поэта Джона Донна.

Aristotle gave a summary of the function of money that was perhaps remarkably precocious for his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель дал краткое описание функции денег, которое, возможно, было удивительно ранним для его времени.

It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки.

Craft markets are highly dependent on social interactions, and verbal training which results in variations in the goods produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленные рынки сильно зависят от социальных взаимодействий и вербального обучения, что приводит к изменениям в производимых товарах.

Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний.

With nearly 12,000 locations in 36 countries, Dunkin' is one of the largest coffee and baked goods chains in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Располагая почти 12 000 филиалами в 36 странах, Dunkin ' является одной из крупнейших сетей кофеен и хлебобулочных изделий в мире.

As of October 2016, 150 items related to Shabani and authorized goods such as towels, sweets and stationery have been produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2016 года было произведено 150 наименований товаров, связанных с Шабани и разрешенных товаров, таких как полотенца, сладости и канцелярские принадлежности.

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии.

Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм.

In fact, it was remarkably non-partisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле он был на удивление беспартийным.

Resulting baked goods often had a sour or bitter taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная выпечка часто имела кислый или горький вкус.

This process is inconvenient as customers need to pack and post the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс неудобен, так как клиенты должны упаковать и разместить товар.

It demonstrated remarkably childish stubbornness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрировал удивительно детское упрямство.

The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг.

Remarkably, the precedent overruled had been made only a year before, but it had been criticised by several academic lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что прецедент был отменен всего лишь год назад, но он подвергся критике со стороны нескольких ученых юристов.

At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию.

He also introduced remarkable innovations in the theory of economic policy as well as in monetary and fiscal policy and the theory of social pacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также внес замечательные новшества в теорию экономической политики, а также в денежно-кредитную и фискальную политику и теорию социальных договоров.

Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар.

It was remarkably similar to modern football, though similarities to rugby occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удивительно похоже на современный футбол, хотя сходство с регби имело место.

Another remarkable discovery was made in 2003, when a 150-year-old lump of tungsten was found at Trewhiddle Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно замечательное открытие было сделано в 2003 году, когда на ферме Trewhiddle был найден 150-летний кусок вольфрама.

Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году.

Aphelidium have evolved a remarkable life cycle to defeat host's defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афелидии развили замечательный жизненный цикл, чтобы победить защитные силы хозяина.

Five enjoyed remarkable success worldwide, particularly in their native United Kingdom, as well as most of the rest of Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять из них пользовались замечательным успехом во всем мире, особенно в их родном Соединенном Королевстве, а также в большинстве других стран Европы и Азии.

The film industry was remarkable for its production of Ostern, or Western-like movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киноиндустрия была замечательна тем, что выпускала Остернские, или западные, фильмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remarkable goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remarkable goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remarkable, goods , а также произношение и транскрипцию к «remarkable goods». Также, к фразе «remarkable goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information