Remove old version - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remove old version - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удалить старую версию
Translate

- remove [noun]

noun: удаление, шаг, колено, ступень, степень отдаления, стадия, перевод, следующее блюдо, смена блюд, расстояние

verb: удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать, смещать, передвигать, отодвигать

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

- version [noun]

noun: версия, вариант, текст, перевод, поворот плода в матке

verb: переводить

  • positive version - положительная версия

  • version of catalog - версия каталога

  • the earliest version of - самая ранняя версия

  • browser name and version - название браузера и версия

  • bilingual version - двуязычная версия

  • appropriate version - соответствующая версия

  • two-way version - двухсторонняя версия

  • testing version - версия для тестирования

  • karaoke version - версия караоке

  • internet explorer version - Версия для Internet Explorer

  • Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story

    Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation

    Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.



I wonder if we can't just remove the version history altogether?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, не можем ли мы просто удалить историю версий полностью?

Version 0.9.1 was released to remove the network's vulnerability to the Heartbleed bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия 0.9.1 была выпущена, чтобы удалить уязвимость сети к ошибке Heartbleed.

Version 4.0 offers major improvements, including a new algorithm and the ability to remove large objects from photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В версии 4.0 представлены значительные улучшения в работе программы, включая новый алгоритм и способность качественно удалять даже самые крупные объекты с фотографии.

Aldrasto, I didn't want to remove any, as I don't know which is your most recent version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альдраст, я не хотел их удалять, так как не знаю, какая из них твоя самая последняя версия.

I did not remove anything but redundancies and all citations and quotations are still there from the previous version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убрал ничего, кроме избыточности, и все цитаты и цитаты все еще там из предыдущей версии.

We're going to remove it with a suppression device. And then I'm sending you on a new mission to retrieve a pristine version of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удалим его с помощью подавителя, а потом - твоя новая миссия.

The version most often shown was edited to remove the mermaids' bare breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто показываемая версия была отредактирована, чтобы удалить обнаженные груди русалок.

You must use the LDP tool or another Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) version 3 client that will completely remove both the data and the attribute from the directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует применять средство LDP или другой клиент, использующий протокол LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) версии 3, которые полностью удаляют из каталога как данные, так и атрибут.

Use Add or Remove Programs to manually remove ERM version 1.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью компонента Установка и удаление программ вручную удалите ERM 1.2.

If the user plans to remove the old version after installing the new version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь планирует удалить старую версию сразу после установки новой.

Another version of this allows me to separate nucleic acids to be able to do nucleic acid tests out in the field itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант такого прибора позволяет отделить нуклеиновую кислоту, чтобы провести анализ на нуклеиновую кислоту в полевых условиях.

Can I get a physical copy of the online version of today's paper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я получить физическую копию онлайн-версии сегодняшней газеты?

Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты.

If the room is to perform a different fuction, it is very easy to remove the blockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появится необходимость удаление данной функции, то можно эту блокаду снять насовсем.

To remove and take custody of the radioactive materials detected in the installations of the subscribing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалять и хранить радиоактивные материалы, обнаруженные на установках подписавших Протокол компаний.

Newer Version AvailableYou are trying to install an outdated version of the product. Click here to download the latest version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступна более новая версияВы пытаетесь установить старую версию продукта. Щелкните здесь, чтобы загрузить последнюю версию.

IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

Each Instant Article is associated with a URL link, so when a friend or Page shares a link in News Feed, readers on Facebook see the Instant Article version if it’s available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая моментальная статья связана с URL, так что когда друг или Страница делятся ссылкой в Ленте новостей, читатели на Facebook видят моментальную статью, если она доступна.

But, it turns out that the version of original sin that Putin likes best isn’t the religious version, but a political one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, оказывается, что тот вид первородного греха, который нравится Путину больше всего — это грех не религиозный, а политический.

Exact details were not known, because everyone had a different version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было дело, никто в точности не знал, каждый рассказывал по-своему.

And now, my dear boy, continued Noirtier, I rely on your prudence to remove all the things which I leave in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается этих вещей, которые я оставляю на твое попечение, то я полагаюсь на твою осмотрительность. Ты сумеешь припрятать их.

I've conferred with the DA, who has agreed to remove the charges of grand theft auto against Mr. Hensdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посовещалась с окружным прокурором, который согласился снять обвинение в угоне против мистера Хенсдейла.

Okay, version one, Selina Meyer ends fiscal deadlock, saves America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.

It's the one version of body swap movie that's never been attempted before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять.

You corroborate the police version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подтверждаете версию полиции.

If any of you have your tongue in your cheek, feeling your exceptional talents and noncombat activities will remove you from harm's way, get it out of your heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете ... что ваши таланты и ваши мирные занятия избавят вас от опасностей в бою, вы сильно заблуждаетесь.

I'm gonna give you a bite of frozen fruit juice pop or, if you'd prefer, I can remove an item of clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе откусить замороженного сока или, если захочешь, сниму с себя один предмет одежды.

Why would Potts choose to remove himself from God's saving grace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Поттс выбрал избавление от Божьей благодати?

We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно снять все оставшиеся корки, и очистить роговые бугорки.

And this is with just one can of the Super Max final release version in her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это всего одна банка последней версии Супер Макса?

Once you remove a package, put a new pack on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты закончила с этой упаковкой положи новую на стол.

She's the more improved version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она более совершенная версия.

8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы.

The Continental has been around for ten years now, and what this version feels like is a decade of engineering coming together to make something rather special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continental выпускается уже около десяти лет и в этой версии чувствуется, как разработки десятилетия соединились, чтобы создать нечто особенное.

More like sampling the trial version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее проверяла пробную версию.

Now, if you so much as flirt with her, I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты намерен флиртовать с ней, я оторву тебе руки, ноги и тебе будет очень сложно справлять нужду.

She murmured:- The bullet traversed my hand, but it came out through my back. It is useless to remove me from this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля прострелила руку, но вышла через спину, -прошептала Эпонина. -Не стоит брать меня отсюда!

I'd rather the editor adding the category remove it, I'm not here to edit war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел, чтобы редактор, добавляющий категорию, удалил ее, я здесь не для того, чтобы редактировать войну.

In Japan, a 3.0-liter V6 engine and a hybrid version of the Estima were available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии был доступен 3,0-литровый двигатель V6 и гибридная версия Estima.

Other memory technologies – namely HBM in version 3 and 4 – aiming to replace DDR4 have also been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены и другие технологии памяти, а именно HBM в версиях 3 и 4, которые должны заменить DDR4.

Thus the general characteristic of his version is a bold literalness, which made it acceptable to Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общая характеристика его версии-это смелая буквальность, которая сделала ее приемлемой для евреев.

There are at least three public revisions of this game for the PlayStation; the final version is the North American Greatest Hits and European Platinum edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует по крайней мере три публичных версии этой игры для PlayStation; окончательная версия-это североамериканские величайшие хиты и Европейское платиновое издание.

One journalist describes the character as a modern-day Greek Chorus, always an outsider looking in, and a version of Joss Whedon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один журналист описывает персонажа как современный греческий хор, всегда смотрящий со стороны, и версию самого Джосса Уэдона.

It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2.

I think you are too ridiculous to be bothered with, that's why I made the suggestion to remove this article in its entirety and be done with it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вы слишком смешны, чтобы беспокоиться, поэтому я предложил удалить эту статью полностью и покончить с ней. .

Another version is the Mach–Zehnder interferometer, which splits the beam with a mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант-интерферометр Маха-Зендера, который расщепляет луч с помощью зеркала.

Depending on the version of the LAS one administers, there are from 3–7 items for each of the six styles described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от версии LAS one administers, существует от 3-7 элементов для каждого из шести стилей, описанных выше.

After the 2007 model year, the 239 hp version of the Grand Marquis was sold exclusively for GCC export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2007 модельного года, 239-сильный вариант Grand Marquis был продан исключительно для экспорта GCC.

The same version is worn on the Mess Dress Uniform peaked cap by all officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же вариант носит на кают-компании парадная форменная фуражка всех офицеров.

In the cystic version, liver cysts cause abdominal pain, nausea and vomiting while cysts in the lungs cause chronic cough, chest pain, and shortness of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кистозном варианте кисты печени вызывают боль в животе, тошноту и рвоту, в то время как кисты в легких вызывают хронический кашель, боль в груди и одышку.

A TV version was shown on Channel 4 in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная версия была показана на канале 4 в Соединенном Королевстве.

The changes I made I did reference and source, but it was changed back anyways to the unsourced version claiming the Democratic-Republican Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, которые я сделал, я сделал ссылку и источник, но это было изменено обратно в любом случае к необеспеченной версии, утверждающей Демократическо-Республиканскую партию.

The paragraph needs to be rewritten to remove them and should also have sources to back up its claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт необходимо переписать, чтобы исключить их, а также иметь источники для подкрепления своих утверждений.

Fails verification is a good reason to remove any name from this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачная проверка-хорошая причина для удаления любого имени из этого списка.

But I can't seem to find a way to edit the category, or remove the category tag from the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу найти способ отредактировать категорию или удалить тег категории из статьи.

In some diving animals, including sea lions, it is activated on land, to remove sand and other debris—its function in most animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых ныряющих животных, в том числе у морских львов, он активируется на суше, для удаления песка и другого мусора—его функция у большинства животных.

Please remove him, or I'll do it when the article is no longer protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, уберите его, или я сделаю это, когда статья больше не будет защищена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remove old version». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remove old version» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remove, old, version , а также произношение и транскрипцию к «remove old version». Также, к фразе «remove old version» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information