Removed the need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
once removed - после удаления
well removed from - также удалены из
added or removed - добавлены или удалены
instead of removed - вместо удален
have removed - удалили
forcibly removed - насильственно удалены
in the process of being removed - в процессе удаления
must not be removed - не должны быть удалены
may only be removed - могут быть удалены только
nothing is removed - ничего не удаляется
Синонимы к removed: unconnected to, alien to, foreign to, outside of, unrelated to, disconnected from, distant from, remote from, distant, remote
Антонимы к removed: close, take, reduce, put, make, select, create, set, choose
Значение removed: Separated in time, space, or degree.
in the course of the training - в процессе тренировки
in the early days of the internet - в первые дни Интернета
since the collapse of the soviet union - после распада Советского Союза
at the end of the first paragraph - в конце первого абзаца
on the other side of the city - на другой стороне города
at the request of the person concerned - по просьбе заинтересованного лица
in the air and on the ground - в воздухе и на земле
the current state of the global economy - текущее состояние мировой экономики
throw the baby out with the bathwater - вместе с водой выплеснуть и ребенка
the guidelines on the role of prosecutors - руководящие принципы, касающиеся роли прокуроров
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need help understanding - Нужна помощь понимание
need of blood - потребность в крови
fundamental need for - фундаментальная потребность
time need - нужно время
real need - реальная потребность
need room - потребность номер
need to see - нужно видеть
need to guess - нужно угадать
a business need - бизнес-потребность
on your need - на вашей потребности
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
I've removed Teicoplanin, given it is not used for acne. |
Я удалил Тейкопланин, учитывая, что он не используется для лечения акне. |
Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in a lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed. |
Хенчард перешел на другую сторону улицы и, задумавшись, постоял у своего сена в одиночестве - квартальный к тому времени куда-то ушел, а лошадей увели. |
You need to raise the acidity if you want it to act as a compound. |
Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение. |
Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
|
And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. |
Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. |
You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need. |
Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно. |
It's like Brad Pitt says in Fight Club, Too often we're working jobs we hate so we can buy shit we don't need. |
Прямо как в «Бойцовском клубе», где Брэд Питт сказал: «Мы ходим на работу, которую ненавидим, чтобы купить то, что нам не нужно». |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
We know that only positive thoughts combined with positive wishes and deeds can create the psychological environment we need to survive. |
Ведь мы прекрасно знаем, что только положительные мысли вместе с положительными желаниями и делами могут создать психологическую среду, необходимую для выживания. |
Говорят : Друзья познаются в беде. |
|
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
But they need to be grouped together into some kind of fighting force to strike the bunker. |
Но им нужно сгруппироваться вместе в какую-то боевую силу, чтобы атаковать бункер. |
Then she sat and removed the cloth from the plate on the tray. |
Потом уселась за стол и сняла с подноса салфетку. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
I've always maintained we need to be seen to be clean. |
Я всегда придерживался мнения, что мы должны быть видны насквозь. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care. |
Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner. |
В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом. |
We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council. |
Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности. |
Нужно ехать за ним с прибором слежения. |
|
Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed. |
Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
These need to be widely held, not confined to the political leadership;. |
Эти ценности должны разделять широкие слои населения, а не только политическое руководство;. |
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
We need the international community to help us face major challenges. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
I just need to tell you something. |
Я просто хочу поговорить с тобой о чем то. |
Several speakers in the Dialogue made the point that international cooperation to enhance adaptation efforts need not be delayed. |
Некоторые ораторы, выступившие в ходе Диалога, отметили, что международное сотрудничество в области активизации усилий по адаптации должно быть налажено как можно скорее. |
Ты должен спешить идти по следам. |
|
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг . |
|
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
First, you need learn not to fear. |
Сначала тебе надо научиться не бояться. |
You need a reference from your doctor to show it's necessary. |
Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача. |
Only one hitch... we need Emmett. |
Только одна загвоздка... нам нужен Эммет. |
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta. |
Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту. |
If your video asks others to commit an act of violence or threatens people with serious acts of violence, it will be removed from the site. |
Если опубликованное вами видео содержит призыв к насилию или угрозы в адрес других людей, оно будет немедленно удалено. |
The waiter removed the untouched food and poured out champagne. |
Лакей убрал нетронутую тарелку. Налил шампанского. |
Under the harsh gloss of paint he could still see the outline of the square where the stairway had been removed and the opening closed over. |
Под режущим глаз глянцем краски он всё ещё видел очертания проёма, откуда убрали лестничный пролёт, а отверстие замуровали. |
So Georgie and I took Harry to see the vets to have the chip removed. |
Мы с Джорджи отвезли Гарри к ветеринару, чтобы извлечь чип. |
Just days prior to the fire, the statues were removed for restoration. |
Всего за несколько дней до пожара статуи были сняты для реставрации. |
In 1883, it was ruled that the goal must be constructed entirely of wood and the tape option was removed. |
В 1883 году было решено, что цель должна быть построена полностью из дерева, и вариант ленты был удален. |
Once the drilling rig has been removed, a wireline truck is used to perforate near the bottom of the well, and then fracturing fluid is pumped. |
Как только буровая установка была извлечена, тележка кабеля использована для того чтобы проколоть около дна скважины, и после этого жидкость разрыва нагнетена. |
I have removed a few pieces of infomation that were in violation of BLP. |
Я удалил несколько фрагментов информации, которые были нарушены BLP. |
The ADS has been removed from service in Afghanistan as of July 25, 2010. |
По состоянию на 25 июля 2010 года реклама была снята с вооружения в Афганистане. |
Порошковое покрытие также может быть удалено с помощью абразивной обработки. |
|
While the United States threatened intervention if he was removed through revolution, a bipartisan coalition came together to remove him from the presidency. |
В то время как Соединенные Штаты угрожали вмешательством, если он будет смещен в результате революции, двухпартийная коалиция объединилась, чтобы снять его с поста президента. |
That was my mistake and it was rightly removed by another editor. |
Это была моя ошибка, и она была справедливо удалена другим редактором. |
Light helicopters like this Bell 47 Sioux removed the wounded from the battlefield during the Korean War. |
Легкие вертолеты типа этого Bell 47 Sioux вывозили раненых с поля боя во время Корейской войны. |
I noticed that you recently removed some content without explaining why. |
Я заметил, что вы недавно удалили некоторые материалы, не объясняя почему. |
At Henry's death the claim passed to his second cousin twice removed, Charles Emmanuel IV of Sardinia, and then to his brother Victor Emmanuel I of Sardinia. |
После смерти Генриха это право перешло к его троюродному брату Карлу Эммануилу IV Сардинскому, а затем к его брату Виктору Эммануилу I Сардинскому. |
With a lid removed, oscillating a handle drove a shaft along the frame. |
При снятой крышке качающаяся ручка приводила в движение вал вдоль рамы. |
It began compliance on 30 May 2014 during which it received 12,000 requests to have personal details removed from its search engine. |
Он начал выполнять требования 30 мая 2014 года, в течение которого он получил 12 000 запросов на удаление личных данных из своей поисковой системы. |
The band's management requested that all links to the MP3 files and all lyrics to the songs be removed from forums and websites. |
Руководство группы потребовало, чтобы все ссылки на MP3-файлы и все тексты песен были удалены с форумов и веб-сайтов. |
Psamtik II, however, apparently removed Necho's name from almost all of his father's monuments for unknown reasons. |
Псамтик II, однако, по неизвестным причинам удалил имя Нехо почти со всех памятников своего отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «removed the need».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «removed the need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: removed, the, need , а также произношение и транскрипцию к «removed the need». Также, к фразе «removed the need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.