Reneging on promises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reneging on promises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невыполнение обещаний
Translate

- reneging

невыполнение

  • reneging on promises - невыполнение обещаний

  • reneging on commitments - невыполнение обязательств

  • Синонимы к reneging: disowning, withdrawing, revoking, renouncing, retreating, declining

    Значение reneging: present participle of renege.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- promises [noun]

noun: обещание, перспектива, посул

verb: обещать, сулить, подавать надежды, посулить, уверять, обещаться



The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви?

The last uncertainty that we often face is one of the most open-ended, and it's reneging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя неопределённость, с которой мы встречаемся, и самая непредсказуемая, — это отказ от выполнения обязательств.

But my opponents chose empty promises and smear tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои оппоненты выбрали пустые обещания и бесчестную тактику.

This promises to become the longest dry spell in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шанс поставить рекорд самого долгого пустого патруля в новейшей истории.

The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв.

We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим.

Barlow promises to keep his mouth shut, but Curtis can't take the chance, so two nights later...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барлоу обещает держать язык за зубами, но Кертис не может рисковать, и через два дня...

We are to be held accountable for failing to deliver on the promises that were made at Rio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны нести ответственность за невыполнение тех обещаний, которые мы дали в Рио-де-Жанейро.

All such promises in history have ended either at the gates of the gulag or, as in Egypt and Tunisia, with the deceived masses' cathartic overthrow of the rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами.

With an orbit that will extend more than 10 times as far from Earth as HALCA, out to some 350,000 kilometres, RadioAstron promises to capture detail that is more than 10 times as fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На орбите, которая отстоит в десять раз дальше от Земли, чем у HALCA, примерно на расстоянии в 350 000 километров, «Радиоастрон» обещает собирать такие детальные данные, которые будут в десять раз более точными.

But a new, low-cost approach promises to ease the challenge confronting investors in normal and abnormal times alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, новый, малозатратный подход поможет ослабить напряжение, с которым сталкиваются инвесторы и в нормальное время, и в ненормальное.

Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность.

Putin will thank him for getting rid of the problem and then promptly dump him as he has done with everybody else to whom he has made promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин поблагодарит его за избавление от проблем и тотчас его пошлет — так же, как и всех, кому он когда-либо давал слово.

Russian leaders may reasonably doubt U.S. promises after watching Washington support NATO’s expansion for more than two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские лидеры могут справедливо усомниться в американских обещаниях: они уже более двадцати лет наблюдают, как Вашингтон поддерживает расширение НАТО.

There's another way to search for life on Mars to seek out the discoveries and delights which that heterogeneous environment promises us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть и другой способ искать жизнь на Марсе, искать и делать научные открытия, которые это разнообразное окружение обещает нам.

The Turk, amazed and delighted, endeavoured to kindle the zeal of his deliverer by promises of reward and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленный и обрадованный турок попытался подогреть усердие своего избавителя, посулив ему богатую награду.

That's why you should never carelessly make promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не нужно было разбрасываться обещаниями.

But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, the son refused point blank to honour his father's promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца.

You see, he promises to bear patiently, and I am sure he did, for he was the sweetest-tempered boy, when he was not vexed, that could possibly be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, он обещал сносить все терпеливо, и я знаю, он так и делал, потому что он был самым добрым и покладистым мальчиком, когда его не сердили.

Sir, I didn't get this skepticism merit badge falling for promises like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я бы не получила этот значок за достижения в области скептицизма, если бы поддавалась на подобные обещания.

But all this, penny-ante corruption pales in comparison to the promises that I was made by corporations such as Vickernail, Sunmanto, Vermitas and even Piron who all wanted me to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вся эта дешевая коррупция ничто в сравнении с тем, что я обещал корпорациям Викернеил, Санманто, Вермитас и даже Пайрон, который хотел чтобы я...

Science makes predictions, not promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука лишь прогнозирует, а обещаний не дает.

I didn't know the rail road was in the business of keeping promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что железная дорога даёт такие обещания.

You were sincere in the promises you made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был искренен в своих обещаниях.

Well, this promises to be the best Post Office Christmas we have ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это Рождество обещает быть лучшим за всю историю почты.

He promises me he doesn't take risks, but I often worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обещал не рисковать, но я всегда переживаю.

So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом

While we're on the subject of war, I made promises to my friends here and a Lannister always pays his debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы тут по вопросам войны, я пообещал моим друзьям тут а Ланнистеры всегда платят свои долги.

We've all gone back on promises we've made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы отказываемся от своих обещаний.

For all thins time I has keep that promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время я держала слово.

General Wellington promises... that he will hang every man who does not present himself at our outpost by New Years Day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Веллингтон обещает повесить каждого, кто не явится на наш аванпост к Новому году.

What must the rest of the world be like when one of the kindest of women forgets all her promises of befriending me in a moment, and tosses me aside like an old shoe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лучшая из женщин способна вычеркнуть обеты дружбы в один миг и отшвырнуть тебя, как старый башмак, чего же ждать от остальных?

But ought you to make promises you're not sure you'll be able to keep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь обещать, если не уверен -вернешься ли сам на Родину?

But I'm not making any promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я ничего не гарантирую.

I reckon me and him didn't need to make word promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слово друг Другу давать нам незачем.

And you always keep your promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты всегда сдерживаешь свои обещания.

We could buy a valley farm with your promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж столько тебе сулили да обещали, что на те обещания мы могли бы и в Долине ферму купить!

They were encouraged to come to the missions via gifts and promises for food and stayed to learn the ways of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поощряли приходить в миссии с помощью подарков и обещаний о еде, и они оставались там, чтобы изучать пути церкви.

Ferraguto catches Argalia, kills him and steals his helmet, but he promises the dying man only to wear it for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феррагуто ловит Аргалию, убивает его и крадет шлем, но обещает умирающему носить его только несколько дней.

16Now to Abraham and his seed were the promises made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 и были даны обетования Аврааму и семени его.

Came across this source that promises to be informative but I'm really not able to access it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на этот источник, который обещает быть информативным, но я действительно не могу получить к нему доступ. .

Weiqing only promises 600 million cubic metres, maybe nobody will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вэйцин обещает только 600 миллионов кубометров, может быть, никто и не умрет.

In spite of these promises, in January 1969 People's Democracy, a radical left-wing group, staged an anti-government march from Belfast to Derry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти обещания, в январе 1969 года радикальная левая группа Народная демократия организовала антиправительственный марш из Белфаста в Дерри.

Prospero greets disobedience with a reminder that he saved Ariel from Sycorax's spell, and with promises to grant Ariel his freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо приветствует неповиновение напоминанием о том, что он спас Ариэля от чар Сикоракса, и обещаниями даровать Ариэлю свободу.

The lead, being a summary of the article, promises that the body will deliver fuller treatment of each point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий, являющийся резюме статьи, обещает, что тело предоставит более полную обработку каждого пункта.

He asks her if she is Aphrodite and promises to build her an altar on top of the mountain if she will bless him and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает ее, не Афродита ли она, и обещает построить ей алтарь на вершине горы, если она благословит его и его семью.

Trapdoor enters to confess that he was set on her by Sir Alexander, who promises never again to value someone according to public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк входит, чтобы признаться, что он был натравлен на нее сэром Александром, который обещает никогда больше не ценить кого-либо в соответствии с общественным мнением.

Overall, Airbus promises passengers more headroom, larger overhead storage space, and wider panoramic windows than current Airbus models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Airbus обещает пассажирам больше пространства для головы, больше места для хранения багажа и более широкие панорамные окна, чем нынешние модели Airbus.

In the season finale, Beka, Dylan's First Officer, even promises to continue his mission if he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале сезона Бека, первый помощник Дилана, даже обещает продолжить свою миссию, если он умрет.

Paul receives assistance from police Deputy Winston, who promises to send up a tow truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово катастрофа часто используется в популярных средствах массовой информации, и оно значительно преувеличивает последствия и потери.

He lays his heart on the line and promises to appreciate her more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кладет свое сердце на кон и обещает ценить ее еще больше.

Service-dominant logic, however, promises a truly unified framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доминирующая в сфере услуг логика обещает действительно единую структуру.

ARM's marketing material promises up to a 75% savings in power usage for some activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые материалы ARM обещают до 75% - ную экономию энергопотребления для некоторых видов деятельности.

If they do not, he promises the books will be burned and all will return to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они этого не сделают, он обещает, что книги будут сожжены и все вернется на круги своя.

Another approach, associated with Charles Fried, maintains that the purpose of contract law is to enforce promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход, связанный с Чарльзом Фридом, утверждает, что целью договорного права является обеспечение выполнения обещаний.

Their infant daughter cries from a nightmare, and Katniss promises to tell stories of her role in The Hunger Games and the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их маленькая дочь плачет от кошмара, и Китнисс обещает рассказать истории о своей роли в Голодных играх и восстании.

Thurston reveals that he is the Invisible Hood to the dying Van Horn, and promises to use the power of invisibility only for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терстон открывает, что он-невидимый капюшон для умирающего Ван Хорна, и обещает использовать силу невидимости только во благо.

It is unethical and illegal to extract work with promises of money and then not pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэтично и незаконно-добывать работу обещаниями денег, а потом не платить.

Pisander won the argument, putting Alcibiades and his promises at the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пизандр победил в споре, поставив во главу угла Алкивиада и его обещания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reneging on promises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reneging on promises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reneging, on, promises , а также произношение и транскрипцию к «reneging on promises». Также, к фразе «reneging on promises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information