Replication process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: копирование, ответ, копия, репродукция, возражение, ответ истца на возражение по иску
heterogeneous asynchronous remote replication - разнородная асинхронная удаленная репликация
application consistent replication - согласованная с приложениями репликация
continuous synchronous replication - непрерывная синхронная репликация
replication of configuration - тиражирование конфигурации
redundancy replication - репликация резервирование
replication process - процесс репликации
content replication - репликации содержимого
direct replication - прямая репликация
sustainability and replication - устойчивость и тиражирование
block replication - репликация блок
Синонимы к replication: reproduction, replica, rejoinder, return, counter, retort, riposte, comeback, reverberation, echo
Антонимы к replication: archetype, original, prototype
Значение replication: the action of copying or reproducing something.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
referral process - ссылаемый процесс
open cast diamonds mining process - процесс открытой разработки алмазов
single-process lapping - однопроцессное терпание
silvering process - серебрение
receiving process - процесс приемки
breaking process - нарушение процесса
process of commercialization - Процесс коммерциализации
high precision process - высокая точность процесса
process of solution - Процесс решения
aspect of process - аспект процесса
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
The differential replication process, independent of its underlying nature being biological, physiological, or psychological, can be approximated by game theory. |
Дифференциальный процесс репликации, независимо от того, является ли он биологическим, физиологическим или психологическим, может быть аппроксимирован теорией игр. |
Before typical cell division, these chromosomes are duplicated in the process of DNA replication, providing a complete set of chromosomes for each daughter cell. |
Перед типичным делением клетки эти хромосомы дублируются в процессе репликации ДНК, обеспечивая полный набор хромосом для каждой дочерней клетки. |
Replication of chloroplast and mitochondrial genomes occurs independently of the cell cycle, through the process of D-loop replication. |
Репликация хлоропластов и митохондриальных геномов происходит независимо от клеточного цикла, через процесс репликации D-петли. |
Vietnamese companies sell an imitation kopi luwak, made using an enzyme soak which they claim replicates the civet's digestive process. |
Вьетнамские компании продают имитацию Копи Лувак, изготовленную с использованием фермента, который, как они утверждают, воспроизводит пищеварительный процесс циветты. |
The phases include the G1 and G2 phases, DNA replication or S phase, and the actual process of cell division, mitosis or M phase. |
Фазы включают фазы G1 и G2, репликацию ДНК или фазу S,а также собственно процесс деления клетки, митоз или фазу M. |
Процесс, который копирует ДНК, называется репликацией ДНК. |
|
She already has the book, the power cells... my guess is she's trying to replicate the experiment and reverse the process. |
Теперь у нее есть книга, источник питания... Полагаю, она хочет воссоздать эксперимент и обратить процесс вспять. |
In molecular biology, DNA replication is the biological process of producing two identical replicas of DNA from one original DNA molecule. |
В молекулярной биологии репликация ДНК - это биологический процесс получения двух идентичных копий ДНК из одной исходной молекулы ДНК. |
In alternative fashion, a cell may simply copy its genetic information in a process called DNA replication. |
В альтернативном варианте клетка может просто скопировать свою генетическую информацию в процессе, называемом репликацией ДНК. |
Could you replicate the process? |
Можете повторить это ещё раз? |
During the process of DNA replication, errors occasionally occur in the polymerization of the second strand. |
Он был показан в эпизодах телевизионных шоу, таких как друзья, босс торта, Адская кухня и Ученик знаменитости. |
DNA replication is an all-or-none process; once replication begins, it proceeds to completion. |
Репликация ДНК - это процесс все или ничего; как только репликация начинается, она переходит к завершению. |
It has been implicated in chromatin remodeling and DNA relaxation process required for DNA replication, repair and transcription. |
Он был вовлечен в процесс ремоделирования хроматина и релаксации ДНК, необходимый для репликации, репарации и транскрипции ДНК. |
For prokaryotes, cell division occurs through a process of fission in which the DNA is replicated, then the two copies are attached to parts of the cell membrane. |
Для прокариот деление клеток происходит через процесс деления, в котором ДНК реплицируется, а затем две копии прикрепляются к частям клеточной мембраны. |
In active replication, there is a process associated to each replica to perform the write operation. |
В активной репликации существует процесс, связанный с каждой репликой для выполнения операции записи. |
This process is in contrast to the lytic cycle where a virus only uses the host cell's replication machinery to replicate itself before destroying the host cell. |
Этот процесс отличается от литического цикла, когда вирус использует только механизм репликации клетки-хозяина, чтобы реплицировать себя, прежде чем уничтожить клетку-хозяина. |
Kary Mullis conceived PCR in 1985 as an in vitro simplified reproduction of the in vivo process of DNA replication. |
Кэри Маллис задумал ПЦР в 1985 году как упрощенное воспроизведение in vitro процесса репликации ДНК in vivo. |
At the same time, during S phase all cells must duplicate their DNA very precisely, a process termed DNA replication. |
В то же время во время фазы S все клетки должны очень точно дублировать свою ДНК, что называется репликацией ДНК. |
During the process of DNA replication of a chromosome, small segments of DNA within each telomere are unable to be copied and are lost. |
В процессе репликации ДНК хромосомы небольшие участки ДНК внутри каждой теломеры не могут быть скопированы и теряются. |
At some point during the replication process, the polymerase dissociates from the DNA and replication stalls. |
В какой-то момент в процессе репликации полимераза диссоциирует с ДНК и репликация останавливается. |
Everything is specifically designed so that, wherever possible, we can replicate the home-made baking process. |
Все специально устроено так, чтобы везде, где возможно, мы могли бы воспроизвести процесс приготовления домашней сдобы. |
The helicases remain associated for the remainder of replication process. |
Геликазы остаются связанными до конца процесса репликации. |
There is nothing in this process that involves the gradual accommodation to the surroundings through the Darwinian mechanisms of replication, mutation and inheritance of traits. |
Ничего в этом процессе не предполагает постепенного привыкания к окружающей среде через дарвиновские механизмы воспроизведения, мутации и наследования признаков. |
During cell division these chromosomes are duplicated in the process of DNA replication, providing each cell its own complete set of chromosomes. |
При делении клеток эти хромосомы дублируются в процессе репликации ДНК, обеспечивая каждой клетке свой собственный полный набор хромосом. |
To allow you to kill, by whatever means and for whatever reason, non-Mycogenians without due Imperial process would be to defy his authority and no Emperor could allow such a precedent. |
Позволить вам сделать это означало бы нанести урон императорскому могуществу и авторитету. Император не может допустить подобного прецедента. |
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. |
СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал. |
The same process that can keep us gridlocked for the next two years. |
Но эта процедура может на два года загнать нас в тупик. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
The process is to be finished in 1999. |
Данный процесс будет завершен в 1999 году. |
Это долгий процесс, и он не может быть завершен в одночасье. |
|
The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997. |
Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года. |
Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together. |
Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы. |
By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data. |
По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;. |
The inversion process causes cattle to aspirate blood, or breath it in, after incision. |
Процесс инверсии вызывает рогатого скота к кровь придыхательного звука, или дыхание это в, после разреза. |
Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008. |
Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года. |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. |
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water. |
При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3. |
установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3. |
Надлежащая процедура — это не просто пустой звук. |
|
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process. |
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. |
Now we’re trying to recreate that process in the lab under the sort of conditions you’d find in a hydrothermal field. |
Сейчас мы пытаемся воссоздать этот процесс в лаборатории, создав условия, которые существуют в геотермальных водоемах. |
The corresponding groups in Office 365 won't be deleted as part of the roll back process. |
Соответствующие группы Office 365 не будут удалены в ходе отката. |
Look, I'm in the process of giving this baby up for adoption, and I'm afraid that no one's going to want to adopt a physically-disabled baby. |
Понимаете, я хочу отдать ребенка на усыновление, и, я боюсь, никто не захочет усыновить физически неполноценного ребенка. |
No, no, no, I thought I'd use you to remedy a situation that I've mishandled, and annoy you in the process. |
Нет, нет, я подумал, что могу использовать тебя для исправления ситуации, которую я по ошибке создал и заодно выбесить тебя. |
Because she told us that the only way to replicate your apples is by grafting a special rootstock you call Mother. |
Потому что она сказала нам, что единственным способом размножения ваших яблок является прививка от специальной яблони, которую вы называете Мать. |
As much as the beginning of the process was the beginning of this, with what our movie is about, like, this is the beginning, |
Это начало не только всего процесса, но и того, в чем суть нашего фильма, это его исток. |
Instead of replicating caviar, you choose nutritional supplement |
Вместо того, чтобы реплицировать икру, вы заказываете белковые добавки |
Title IX requires due process in campus allegations. |
– Глава 9 требований по процедуре при предъявлении обвинений в кампусе. |
Yes, but I'd need to replicate the chip's function in a neutral environment. |
Да, но мне нужно реплицировать функции чипа в нейтральной среде. |
Are you sure you got the replicator buffers synchronized? |
Ты уверен, что синхронизировал буферы репликатора? |
The methodology he used on the Frank Party corpses has been replicated on multiple excavations. |
Его методологией, которую он изучал на трупах, пользуются на многих раскопках. |
I replicated it. I found the design in a really, really old data file. |
Я реплицировал его. Я нашел схемы в очень, очень старой картотеке. |
Время шло, и копии становились все точнее. |
|
Nutritional supplements, replicated to meet my metabolic requirements. |
Питательные добавки, реплицированные для удовлетворения моих метаболических потребностей. |
One that is fairly easy to prove concerns the early failures to replicate Fleichmann and Pons. |
Один из них, который довольно легко доказать, касается ранних неудач в копировании Флейхмана и Понса. |
This is made possible by the division of initiation of the pre-replication complex. |
Это стало возможным благодаря разделению инициации комплекса предварительной репликации. |
The clustering do rescue of stalled replication forks and favors normal progress of replication forks. |
Кластеризация делает спасение остановленных вилок репликации и способствует нормальному прогрессу вилок репликации. |
The exotic materials that make up their composition is a living metal with a self-replicating cellular structure and genetic code. |
Экзотические материалы, составляющие их состав, - это живой металл с самовоспроизводящейся клеточной структурой и генетическим кодом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «replication process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «replication process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: replication, process , а также произношение и транскрипцию к «replication process». Также, к фразе «replication process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.