Required developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
level required - Требуемый уровень
not required to comply with - не требуется соблюдать
price is required - цена требуется
required corrective action - требуется корректирующие действия
contract will be required - потребуется контракт
required time frame - требуется временные рамки
standard is required - Стандарт требуется
reset required - сброс необходим
nationally required - на национальном уровне требуется
are required to come - должны прийти
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
developing machine - проявочная машина
of developing infections - развивающихся инфекций
developing rules - разработка правил
developing teacher - разработки учитель
developing a number of tools - разрабатывает ряд инструментов
is developing a project - разрабатывает проект
a developing country party - страна-участник разработки
member states in developing - Государства-члены в разработке
promoting and developing - поощрение и развитие
standards developing organizations - разработка стандартов организации
Синонимы к developing: underdeveloped, development, evolve, expand, grow, progress, mature, spread, prosper, thrive
Антонимы к developing: development, developed, degrade
Значение developing: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Developing countries required special help with capacity-building, as well as technical and financial assistance. |
Развивающимся странам необходимо оказывать особую помощь в целях укрепления их потенциала, а также предоставлять техническое и финансовое содействие. |
Climate change is one prominent example, where major developed and developing economies remain split about how to share the burden of the painful cuts required to preserve the planet. |
Одним из ярких примеров является проблема глобального потепления, перед лицом которой основные развитые и развивающиеся страны разобщены в отношении того, каким образом разделить между собой затраты и ограничения, связанные с необходимостью сохранения планеты. |
The six-year delay was a result of Boeing experiencing difficulties while developing some features required by the Turkish Air Force. |
Шестилетняя задержка была вызвана тем, что Boeing испытывал трудности при разработке некоторых функций, необходимых турецким ВВС. |
Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism. |
Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение. |
For developing countries, the required reductions are two thirds of those applying to developed countries, and the implementation period is extended to 10 years. |
Для развивающихся стран уровень требуемых сокращений составляет две трети от требований для развитых стран, при этом период осуществления продлен до десяти лет. |
Although reliable sources are required, when developing articles on the basis of sources, avoid copying or closely paraphrasing a copyrighted source. |
Хотя требуются надежные источники, при разработке статей на основе источников избегайте копирования или близкого перефразирования источника, защищенного авторским правом. |
European Metrology Institutes, in the context of dedicated projects , are developing measurements required to characterise components of QKD systems. |
Европейские метрологические институты в рамках специальных проектов разрабатывают измерения, необходимые для характеристики компонентов систем QKD. |
In a similar case, a woman from Medina, Ohio required hospitalization after losing sleep and developing hallucinations during the program. |
В аналогичном случае женщине из Медины, штат Огайо, потребовалась госпитализация после потери сна и развития галлюцинаций во время программы. |
Developing countries often lacked the resources required to establish scientific and technical training institutions. |
Развивающиеся страны зачастую испытывают нехватку ресурсов, необходимых для создания учреждений, занимающихся научными исследованиями и подготовкой технических специалистов. |
Many developing countries will have to undertake tax reform in order to raise tax revenue to the levels required. |
Многим развивающимся странам придется провести реформу налогообложения для доведения объема налоговых поступлений до требуемого уровня. |
The primary problem with developing a nutrition strategy for a strongman competitor of this size is the amount of calories required to perform the training. |
Основная задача при разработке стратегии питания для силача такого размера это количество калорий, требуемых для тренировок. |
More attention is required at 2009 Lahore police academy crisis, a rapidly developing story. |
Больше внимания требуется в кризисе 2009 года в Полицейской академии Лахора, быстро развивающейся истории. |
A diver missing a required decompression stop increases the risk of developing decompression sickness. |
Чтобы предотвратить эти заболевания, наиболее распространенным вариантом лечения является медикаментозное лечение, а не хирургическое вмешательство. |
The case of the lady was in the other extreme from that of her husband: for as he was past all the assistance of physic, so in reality she required none. |
Положение леди было прямо противоположно положению ее мужа: тому не могла уже помочь никакая медицина, а она не нуждалась ни в какой помощи. |
That required the special genius of Christopher Coney, Solomon Longways, Buzzford, and their fellows. |
Для этого нужны были специфические качества Кристофера Кони, Соломона Лонгуэйса, Базфорда и их приятелей. |
Detective Sanchez is required to inform his commanding officer of any and all reported murders. |
Детектив Санчез обязан докладывать своему руководству обо всех заявленных убийствах. |
She'd been developing statistical models to predict the affects of climate change. |
Она разрабатывала статистические модели для предсказания последствий изменения климата. |
Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию. |
|
Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible. |
Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран. |
Only voluntary action by developing countries could close that gap. |
Этот пробел может быть восполнен только за счет добровольных действий развивающихся стран. |
However, there was an impression that the agencies had not so far shown any special interest in developing cooperation in that area. |
Однако создается впечатление, что эти учреждения пока не проявляют особой заинтересованности в развитии сотрудничества в этой области. |
Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world. |
Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны. |
In developing countries, most poor people are not eligible for government social security or welfare assistance. |
В развивающихся странах большинство бедняков не имеет права на государственное социальное страхование или социальное обеспечение. |
And I have the social skills required for his future in politics. |
А у меня есть общественные навыки, необходимые для его политического будущего. |
In order to reap the rewards of a systems approach, however, a better organisation of responsibility for road safety is required. |
Однако, для того чтобы воспользоваться преимуществами системного подхода, необходимо конкретизировать структуру ответственности за безопасность дорожного движения. |
It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on. |
Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
Corporations are required to submit annually examples of concrete actions undertaken to apply at least one of the nine principles. |
Корпорации должны ежегодно представлять информацию о примерах конкретных мер, принимаемых для осуществления по меньшей мере одного из девяти принципов. |
The Governments of the industrialized and the developing countries were taking up questions they had never before considered. |
Как в развитых, так и в развивающихся странах правительства начали заниматься вопросами, которым ранее не уделяли внимания. |
Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology. |
В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии. |
To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required. |
Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы. |
The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate. |
Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной. |
No Wi-Fi network is required, making it easy to connect on the go. |
Сеть Wi-Fi не требуется, что позволяет легко подключаться в пути. |
You discard the book, which you may be required to do even before it runs down, given wear and tear, and get another copy. |
Книгу просто выбрасывают, когда она приходит в негодность и берут другую. |
How much would be required to kill a man Mr. Roth's size? |
Сколько его потребовалось бы, чтобы убить такого, как мистер Рот? |
You do realise that Mr Hadfield has in recent years been temperate, as required by his religious convictions. |
Вы понимаете, что м-р Хэдфилд в предыдущие годы воздерживался, как предписано его религиозными убеждениями. |
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. |
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни. |
Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. |
Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны. |
With three abstentions, no candidate has received the constitutionally required 26 votes. |
Учитывая 3 воздержавшихся штата, ни один из кандидатов не набрал конституционного большинства в 26 голосов. |
His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange. |
Его аргумент заключался в следующем: ипотечный контракт подразумевает, что обе стороны, он и банк, закладывают законную собственность для обмена. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
You end up developing a familiarity with certain Starfleet personnel. |
В конце концов, некоторых кадров Звездного флота приходится узнавать в лицо. |
По закону, я должна доложить обо всех ранах. |
|
He was renowned for speaking his mind and developing racing cars. |
Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин |
Все офицеры и персонал обязаны присутствовать. |
|
She was almost glad when she learned that the pain in her hands was developing arthritis. |
Она даже чуть ли не обрадовалась, когда ей сказали, что начавшиеся боли в пальцах - это признаки артрита. |
They last a limited amount of time, and no care is required. |
Они живут ограниченное время, и за ними уход не нужен. |
And what will be required of him? |
Что от него потребуется сделать? |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
When a decision is made to perform a particular action, inhibition is reduced for the required motor system, thereby releasing it for activation. |
Когда принимается решение о выполнении того или иного действия, торможение снижается для требуемой двигательной системы, тем самым высвобождая ее для активации. |
The result is required by the conservation of momentum such that the ejecta momentum and recoiling momentum are equal. |
Результат требуется при сохранении импульса таким образом, чтобы импульс выброса и импульс отката были равны. |
Roddenberry agreed to the idea, but was required to audition other actors for the part. |
Родденберри согласился с этой идеей, но был вынужден провести прослушивание других актеров на эту роль. |
In the US, students are usually not required to choose their major discipline when first enrolling as an undergraduate. |
В США студенты, как правило, не обязаны выбирать свою основную дисциплину при первом поступлении в аспирантуру. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
The benzoyl moiety required for the formation of the cocaine diester is synthesized from phenylalanine via cinnamic acid. |
Бензоиловая часть, необходимая для образования диэфира кокаина, синтезируется из фенилаланина с помощью коричной кислоты. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
Heavy Rain required 170 days of shooting, more than seventy actors and stuntmen, and sixty additional days to animate the faces of fifty actors. |
Проливной дождь потребовал 170 съемочных дней, более семидесяти актеров и каскадеров, а также шестьдесят дополнительных дней, чтобы оживить лица пятидесяти актеров. |
Equilibrium of forces on the surface is required for a bubble to exist. |
Для существования пузырька необходимо равновесие сил на поверхности. |
The doctorate required courses on Dutch civil law and civil procedure, commercial law, criminal law and procedure and Dutch constitutional law. |
Докторская степень требовала курсов по гражданскому праву и гражданскому процессу Нидерландов, коммерческому праву, уголовному праву и процессуальному праву Нидерландов и конституционному праву Нидерландов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «required developing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «required developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: required, developing , а также произношение и транскрипцию к «required developing». Также, к фразе «required developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.