Resistant cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resistant cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
резистентные случаи
Translate

- resistant [adjective]

adjective: стойкий, прочный, сопротивляющийся

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать



In many cases the reactions take place in special corrosion-resistant equipment at elevated temperatures and pressures with the use of catalysts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях реакции протекают в специальном коррозионностойком оборудовании при повышенных температурах и давлениях с использованием катализаторов.

Methylene blue has been found to work in cases resistant to the usual agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что метиленовый синий действует в случаях, устойчивых к обычным агентам.

An extreme example is Belarus, where a third of all new cases of tuberculosis are multidrug-resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайним примером является Беларусь, где треть всех новых случаев туберкулеза имеет множественную лекарственную устойчивость.

A liver biopsy in such cases will reveal PAS-positive, diastase-resistant granules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия печени в таких случаях выявить pas-позитивного, диастаза-устойчивых гранул.

Adding small doses of lamotrigine to sodium valproate may be the best combination in resistant cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление небольших доз ламотриджина к вальпроату натрия может быть лучшей комбинацией в резистентных случаях.

PVP-I is the broadest spectrum antiseptic for human use and has no reported cases of acquired resistance and is therefore a very effective bactericide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВП-и является самым широким спектром антисептиков для использования человеком и не имеет зарегистрированных случаев приобретенной резистентности и поэтому является очень эффективным бактерицидом.

In severe cases antibiotics may be used but resistance is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях могут быть использованы антибиотики, но резистентность является распространенной.

The Jews fleeing to Sweden were in many cases assisted by the Norwegian resistance, but sometimes had to pay guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреям, бежавшим в Швецию, во многих случаях помогало норвежское сопротивление,но иногда им приходилось платить проводникам.

The Home Office does not issue information on these cases and is resistant to answering questions, for example under the Freedom of Information Act 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство внутренних дел не выдает информацию по этим делам и отказывается отвечать на вопросы, например, в соответствии с законом О свободе информации 2000 года.

 Antiviral drugs are used to treat herpetic gingivostomatitis such as aciclovir, valaciclovir, famciclovir, and in resistance cases foscarnet can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Противовирусные препараты используются для лечения герпетического гингивостоматита, такие как ацикловир, валацикловир, Фамцикловир, а в случаях резистентности может быть использован фоскарнет.

Resistant or recurrent cases may be offered an extensive soft tissue release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистентным или рецидивирующим случаям может быть предложено обширное высвобождение мягких тканей.

Plasticized PVC, also known as PVC-P, is in some cases less resistant to solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластифицированный ПВХ, также известный как ПВХ-Р, в некоторых случаях менее устойчив к растворителям.

Atypical antipsychotics may be useful when used in addition to an SSRI in treatment-resistant cases but are also associated with an increased risk of side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атипичные антипсихотики могут быть полезны при применении в дополнение к СИОЗС в резистентных к лечению случаях, но также связаны с повышенным риском побочных эффектов.

In specific cases development of resistance may become a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, которая в отдельных случаях может иметь место, заключается в устойчивости к этим средствам.

Only later in life did he develop the Beerwolf concept permitting some cases of resistance against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь позднее в своей жизни он разработал концепцию Beerwolf, допускающую некоторые случаи сопротивления правительству.

The Ponseti method can also be used as a first line treatment in older and more resistant cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод Понсети также может быть использован в качестве первой линии лечения в более старых и резистентных случаях.

In these cases, support can become resistance or resistance can become support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае поддержка становится сопротивлением, и наоборот, сопротивление становится поддержкой.

Medications used may include dopamine agonists or gabapentin in those with daily restless legs syndrome, and opioids for treatment of resistant cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые лекарства могут включать агонисты дофамина или габапентин у пациентов с синдромом ежедневного беспокойства ног, а также опиоиды для лечения резистентных случаев.

He's been adding dummy reports of drug-resistant T.B. cases to their database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил поддельные отчеты о резистентных случаях туберкулеза. В их базу данных.

In both cases, the Marinids found that they were unable to hold the region against local resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях Мариниды обнаружили, что им не удалось удержать регион против местного сопротивления.

In cases such as the Lord's Resistance Army or the Taiping Rebellion the beliefs of the founders differ significantly from what is recognizably Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях, как армия сопротивления Господа или восстание тайпинов, верования основателей значительно отличаются от того, что можно признать христианским.

In some cases, pathogens are very resistant to adhesion by the macrophages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях патогенные микроорганизмы очень устойчивы к адгезии макрофагами.

Violence and resistance to the military was very limited with the largest protest coming after the elections in May 1963 in the town of Palimé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие и сопротивление вооруженным силам были весьма ограниченными, и самый крупный протест был проведен после выборов в мае 1963 года в городе Палиме.

The Code of Criminal Procedure defines the cases of and the procedure for the restriction of liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе определяются случаи и порядок ограничения свободы.

The Committee should know that such cases were extremely rare and that the Special Criminal Court had tried only 14 such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен осознавать, что это очень редкий случай, и что в суде исключительной юрисдикции рассматривалось всего 14 подобных дел.

We'd do about three cases a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разбирали три кейса в день.

Get some statistics on the number of missing children cases this year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году?

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

Wild polio cases in Somalia stand at 192.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали сейчас насчитывается 192 заболевших острым эпидемическим полиомиелитом.

In other cases trucks carrying food supplies were barred from reaching areas of distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях грузовики с продовольствием не допускались в районы распределения помощи.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

The amount of construction was somewhat less than in previous reporting periods, and in some cases minor construction was stopped when protested by UNFICYP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем строительных работ был несколько меньше, чем в предыдущие отчетные периоды, а в некоторых случаях незначительные строительные работы прекращались в связи с протестами со стороны ВСООНК.

The balance of payments of these economies also remains structurally unbalanced in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в большинстве этих стран сохраняется структурная неуравновешенность платежного баланса.

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности.

In the two cases, it's only an image of happy unification... surrounded by desolation and terror, at the tranquil center of misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в том и в другом случае, спектакль - это лишь образ однообразной, но долгой и счастливой жизни, укрывшейся в норке нищеты от ужаса и скорби.

Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел...

You know, espo, I do have other cases that I have to supervise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эспо, у меня есть и другие дела, которые я курирую.

At any rate, the seeds which the Martians (intentionally or accidentally) brought with them gave rise in all cases to red-coloured growths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, те семена, которые марсиане (намеренно или случайно) привезли с собой, давали ростки красного цвета.

'Stein, tall and stooping, stood alone in the middle of the room between the rows of butterfly cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штейн, высокий и сутулый, стоял один посреди комнаты, между рядами ящиков с бабочками.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Any cases with even a hint of similarity to Cade Matthews' murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К любым делам, хотя бы отдалённо напоминающим убийство Кейда Мэттьюса?

Cases of robbery were twice as numerous as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабительство возросло вдвое против прежних размеров.

And conduct an internal investigation into all cases he was involved in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен.

Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления.

Well, Unimatrix Zero may be gone, but it looks like the resistance is alive and kicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Униматрица ноль, может, и исчезла, но, похоже, сопротивление живёт и здравствует.

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

In other cases it may simply be unclear which is the cause and which is the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть просто неясно, что является причиной, а что следствием.

In some cases, the streetcars do not actually ride on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях трамваи на самом деле не ездят по улице.

The lack of armed resistance is further cited as an indication this was not an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие вооруженного сопротивления далее цитируется как указание на то, что это не было вторжением.

Steve Biko was a non-violent activist, even though the movement he helped start eventually took up violent resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Бико был ненасильственным активистом, хотя движение, которое он помогал основать, в конечном счете приняло насильственное сопротивление.

Resistance to the draft was sometimes violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление призыву иногда было жестоким.

The deeper the drilling hole and the greater the pipeline resistance, the higher the pressure needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем глубже буровое отверстие и чем больше сопротивление трубопровода, тем выше необходимое давление.

A coarse grain structure impregnated with oil, however, may be the most desirable for wear resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубая зернистая структура, пропитанная маслом, однако, может быть наиболее желательной для износостойкости.

It is often heavily lacquered for water resistance, and sometimes has an inner wire core for mechanical strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто сильно лакируется для водостойкости, а иногда имеет внутренний проволочный сердечник для механической прочности.

Indentation hardness measures the resistance of a sample to material deformation due to a constant compression load from a sharp object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердость при вдавливании измеряет сопротивление образца деформации материала из-за постоянной сжимающей нагрузки от острого предмета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resistant cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resistant cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resistant, cases , а также произношение и транскрипцию к «resistant cases». Также, к фразе «resistant cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information