Result in damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
net trading result - Чистый торговый результат
result of a donation - результат донорства
largely as a result - в основном в результате
as a result of rapid - в результате быстрого
orphans as a result - сиротами в результате
result in a greater - приведет к большему
can result in accidents - может привести к несчастным случаям
ensue as a result - наступить в результате
result from armed conflicts - в результате вооруженных конфликтов
the worst result - худший результат
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in distant - в дальнем
evil in - зло
in latex - в латексе
in import - в импорте
confidential in - конфиденциальный
in false - в ложном
in campaigning - в избирательной кампании
in positioning - в позиционировании
in differentiating - в дифференциации
in particular in rural areas - в частности, в сельской местности
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
to reduce any damage - чтобы уменьшить повреждения
be responsible for the damage - нести ответственность за ущерб,
and damage control - и контроль повреждений
how the damage is being - как повреждение существо
injuries damage - повреждения травмы
lethal damage - Смертельные повреждения
from damage caused by - от ущерба, причиненного
as well as damage - а также повреждение
loss or damage whatsoever - потери или ущерб,
will cause damage - может привести к повреждению
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Because when the damage is inspected, A deep gash is the result. |
После осмотра повреждений выяснилось, что у Тори глубокая рана. |
Damage to this lobe in the left hemisphere will result in problems in mathematics, long reading, writing, and understanding symbols. |
Повреждение этой доли левого полушария приведет к проблемам в математике, длительному чтению, письму и пониманию символов. |
Chilling injury occurs at 0–10 degrees Celsius, as a result of membrane damage, metabolic changes, and toxic buildup. |
Охлаждение происходит при температуре 0-10 градусов Цельсия в результате повреждения мембран, метаболических изменений и накопления токсинов. |
Rarely, such bites can result in hemolysis, thrombocytopenia, disseminated intravascular coagulation, organ damage, and even death. |
Редко такие укусы могут привести к гемолизу, тромбоцитопении, диссеминированному внутрисосудистому свертыванию крови, повреждению органов и даже смерти. |
As a result, the cells are unable to repair the damage and die due to a loss of homeostasis. |
В результате клетки не могут восстановить повреждения и погибают из-за потери гомеостаза. |
A bad sector is the result of mechanical damage. |
Плохой сектор - это результат механических повреждений. |
Logging with horses can result in reduced damage to soil structure and less damage to trees due to more selective logging. |
Лесозаготовки с помощью лошадей могут привести к уменьшению ущерба структуре почвы и меньшему ущербу деревьям из-за более селективной лесозаготовки. |
Damage to the renal papillae may result in death to cells in this region of the kidney, called renal papillary necrosis. |
Повреждение почечных сосочков может привести к гибели клеток в этой области почки, называемой почечным папиллярным некрозом. |
Neurodegenerative diseases result in progressive damage to different parts of the brain's function, and worsen with age. |
Нейродегенеративные заболевания приводят к прогрессирующему повреждению различных отделов головного мозга и ухудшаются с возрастом. |
As a result, the Hurricane outperformed the Spitfire in delivering damage to German bombers during the Battle of Britain. |
В результате Харрикейн превзошел Спитфайр в нанесении урона немецким бомбардировщикам во время битвы за Британию. |
That's doctor talk for life-saving spinal surgery which could result in cord damage and permanent paralysis. |
Это то,что врачи называют спасательной операцией на позвоночнике, которая может привести к повреждению мозга и параличу. |
As a result, brain hypoxia can rapidly cause severe brain damage or death. |
В результате гипоксия мозга может быстро привести к серьезному повреждению мозга или смерти. |
And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 622-78J, property of the Crown. |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард, номер 622-78Джей, собственность Короны. |
While fibromyalgia can last a long time, it does not result in death or tissue damage. |
Хотя фибромиалгия может длиться очень долго, она не приводит к смерти или повреждению тканей. |
You cause almost irreparable damage as a result. |
Принесла огромный ущерб, в результате. |
Tampering the battery may result in damage or injury, even death. |
Вскрытие аккумулятора может стать причиной ущерба, травм или даже смерти. |
Напротив, повреждение таламуса может привести к коме. |
|
When a plough hits a rock or other solid obstruction, serious damage may result unless the plough is equipped with some safety device. |
Когда плуг ударяется о скалу или другое твердое препятствие, это может привести к серьезным повреждениям, если плуг не оснащен каким-либо предохранительным устройством. |
Neuropathic itch can originate at any point along the afferent pathway as a result of damage of the nervous system. |
Невропатический зуд может возникнуть в любой точке афферентного пути в результате повреждения нервной системы. |
Unrepresented parties often damage their own credibility or slow the court down as a result of their inexperience. |
Непредставленные стороны часто подрывают доверие к себе или замедляют работу суда из-за своей неопытности. |
Damage to the fastener or the tool can result from using a hex wrench that is too small for the socket, for example a 5 mm tool used in a 5.5 mm socket. |
Повреждение крепежной детали или инструмента может быть вызвано использованием шестигранного ключа, который слишком мал для гнезда, например, 5-миллиметрового инструмента, используемого в гнезде 5,5 мм. |
However around one per cent of these will be the result of significant structural damage to the heart. |
Однако примерно один процент из них является результатом значительного структурного повреждения сердца. |
If this condition continues, it could result in damage to the console or the power supply. |
Если это будет происходить длительное время, консоль или блок питания могут быть повреждены. |
As a result of the riot damage, an estimated 2,900 insurance policies were cancelled and 500 businesses suffered inflated insurance rates. |
В результате беспорядков было аннулировано около 2900 страховых полисов, а 500 предприятий пострадали от завышенных страховых тарифов. |
Malfunction of the nervous system can occur as a result of genetic defects, physical damage due to trauma or toxicity, infection or simply of ageing. |
Нарушение работы нервной системы может произойти в результате генетических дефектов, физического повреждения вследствие травмы или токсичности, инфекции или просто старения. |
Still larger currents usually result in tissue damage and may trigger fibrillation of the heart or cardiac arrest, any of which may ultimately be fatal. |
Еще большие токи обычно приводят к повреждению тканей и могут вызвать фибрилляцию сердца или остановку сердца, любая из которых в конечном итоге может быть смертельной. |
No damage is required in false imprisonment, hence the requirement of a result of awareness or damage. |
В ложном заключении не требуется никакого ущерба, отсюда требование результата осознания или ущерба. |
As an inevitable result, the French battleships scored many hits on their target without taking any damage themselves. |
В результате французские линкоры получили множество попаданий в цель, не получив при этом никаких повреждений. |
Procedures using rigid instrumentation often result in urinary incontinence and leakage from idiopathic causes to urethral damage. |
Процедуры с использованием жестких инструментов часто приводят к недержанию мочи и утечке из идиопатических причин к повреждению уретры. |
Even if the damage is not directly to the frontal lobe, an interruption of signals between other lobes and the frontal lobe could result in Capgras syndrome. |
Даже если повреждение происходит не непосредственно в лобной доле, прерывание сигналов между другими долями и лобной долей может привести к синдрому Капгра. |
Psychological trauma is damage to the mind that occurs as a result of a distressing event. |
Психологическая травма-это повреждение ума, которое происходит в результате неприятного события. |
Ingestion can result in liver and kidney damage and even death. |
Прием внутрь может привести к повреждению печени и почек и даже смерти. |
About one in 20 cervical fractures are missed and about two-thirds of these patients have further spinal-cord damage as a result. |
Примерно один из 20 переломов шейки матки пропущен, и примерно две трети этих пациентов имеют в результате дальнейшее повреждение спинного мозга. |
This study observed the first evidence of brain damage in rats as a direct result of sleep deprivation. |
Это исследование выявило первые признаки повреждения мозга у крыс в результате прямого недосыпания. |
Cooling with tap water may help pain and decrease damage; however, prolonged cooling may result in low body temperature. |
Охлаждение водопроводной водой может облегчить боль и уменьшить повреждения; однако длительное охлаждение может привести к низкой температуре тела. |
If a bullet causes sufficient damage to the brain or spinal cord, immediate loss of consciousness or paralysis, respectively, can result. |
Если пуля нанесет достаточное повреждение головному или спинному мозгу, то может наступить немедленная потеря сознания или паралич, соответственно. |
Scallop dredging tends to result in scallops containing grit, and can damage the seabed if done carelessly. |
Дноуглубительные работы с гребешками обычно приводят к образованию гребешков, содержащих песок, и могут повредить морское дно, если делать это небрежно. |
These conditions result from continuous damage to the laryngeal nerves and often lead to vocal disability. |
Эти состояния возникают в результате постоянного повреждения гортанных нервов и часто приводят к нарушению голосовой функции. |
Damage to specific areas can result in reduced or eliminated ability to encode new explicit memories, giving rise to anterograde amnesia. |
Повреждение определенных областей может привести к снижению или исключению способности кодировать новые явные воспоминания, что приводит к возникновению антероградной амнезии. |
This can be the result of bleeding from a perforation of a large blood vessel or blood-bearing organ, or the result of damage to the lungs or airway. |
Это может быть результатом кровотечения из перфорации большого кровеносного сосуда или кровеносного органа, либо результатом повреждения легких или дыхательных путей. |
One of the problems that the compensation bargain solved is the problem of employers becoming insolvent as a result of high damage awards. |
Одна из проблем, которую решает компенсационная сделка, - это проблема неплатежеспособности работодателей в результате высоких премий за ущерб. |
Impaired nutrient uptake may result from direct damage to the intestinal mucosal wall or from more subtle changes such as chemical imbalances and changes in gut flora. |
Нарушение усвоения питательных веществ может быть результатом прямого повреждения слизистой оболочки кишечника или более тонких изменений, таких как химический дисбаланс и изменения кишечной флоры. |
Browning is usually a result of sun damage but can also be associated with wind burn. |
Потемнение обычно является результатом повреждения солнцем, но также может быть связано с ветровым ожогом. |
Failure to comply can result in fines and damage to company reputation, as well as civil and criminal liability. |
Несоблюдение этого требования может повлечь за собой штрафы и ущерб репутации компании, а также гражданскую и уголовную ответственность. |
Using olives found lying on the ground can result in poor quality oil, due to damage. |
Использование оливок, найденных лежащими на Земле, может привести к некачественному маслу из-за повреждения. |
When the intensely ionizing particles found in space strike human tissue, it can result in cell damage and may eventually lead to cancer. |
Когда интенсивно ионизирующие частицы, обнаруженные в космосе, поражают ткани человека, это может привести к повреждению клеток и в конечном итоге привести к раку. |
In addition to the damage caused at the moment of injury, a variety of events following the injury may result in further injury. |
В дополнение к ущербу, причиненному в момент травмы, различные события, последовавшие за травмой, могут привести к дальнейшей травме. |
This injury being the result of modern damage was ruled out based on the ragged edges of the facture; modern damage features sharp edges. |
Эта травма, являющаяся результатом современных повреждений, была исключена на основании рваных краев фактуры; современные повреждения имеют острые края. |
Byrne died three days later as the result of damage to his brain caused by the beating he had received. |
Берн умер через три дня в результате повреждения мозга, вызванного полученными им побоями. |
However, a UNESCO mission to the site to determine the extent of the damage indicates that the destruction is a result of both Cambodian and Thai gunfire. |
Однако миссия ЮНЕСКО, посетившая это место для определения масштабов ущерба, указывает на то, что разрушение произошло в результате как камбоджийского, так и тайского огнестрельного оружия. |
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund. |
Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод. |
Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty. |
Вблизи, из-за небрежно размалеванного лица, она показалась старше и пятидесяти, но все же инспектор остановился на этой цифре. |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
We know of no core damage at any of the reactors. |
Ни одно ядро ни одного реактора не повреждено. |
As a result, I have procured a vambrace should I ever do battle with a Gelumcaedus again. |
В результате, я изготовил наручи на случай, если придётся вновь встретиться с Кровехладиусом. |
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? |
Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий? |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, damage , а также произношение и транскрипцию к «result in damage». Также, к фразе «result in damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.