Results fell short - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Results fell short - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Результаты не оправдали
Translate

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- fell [noun]

noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов

verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться

adjective: жестокий, свирепый, беспощадный

- short [adjective]

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

  • short-term change - краткосрочное изменение

  • short title - краткое наименование

  • risk of short circuit - Риск короткого замыкания

  • short-circuit release - расцепитель короткого замыкания

  • such short period - такой короткий период

  • take a short look - взять короткий взгляд

  • ultra short throw lens - ультра короткие линзы броска

  • make short shrift - сделать расправляется

  • short timetable - короткие сроки

  • short existence - недолгое существование

  • Синонимы к short: small, little, tiny, teeny, wee, pygmy, miniature, minuscule, midget, dwarfish

    Антонимы к short: long, lengthy, lasting, durable, higher, duration, high, for long

    Значение short: measuring a small distance from end to end.



Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто.

In short, it validates that the proofing system emulates the desired press results accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, он подтверждает, что система расстойки точно имитирует желаемые результаты прессования.

Results are interesting but do not conclusively determine that caffeine impairs or improves short-term memory compared to a control group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты интересны, но не позволяют однозначно определить, что кофеин ухудшает или улучшает кратковременную память по сравнению с контрольной группой.

A period of two years is in the majority of cases too short to obtain meaningful results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев двухгодичный период чересчур короток для получения реальных результатов.

The results will be nothing short of catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты будут никакими кроме как катастрофические.

Consequently, they use the short versions of the test results, which are listings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, они используют короткие версии результатов испытаний, которые являются списками.

Instead, policymakers face strong pressure to deliver short-term, voter-pleasing results – or get punished at the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого политики вынуждены обеспечивать быстро достижимые и приятные для избирателей результаты – иначе на выборах они будут наказаны.

Propofol, marketed as Diprivan among other names, is a short-acting medication that results in a decreased level of consciousness and lack of memory for events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропофол, продаваемый как Диприван среди других названий, является лекарством короткого действия, которое приводит к снижению уровня сознания и отсутствию памяти о событиях.

Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее.

In short, Meitner and Frisch had correctly interpreted Hahn's results to mean that the nucleus of uranium had split roughly in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, Мейтнер и Фриш правильно истолковали результаты Гана так, что ядро урана раскололось примерно пополам.

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом.

A Robertsonian translocation results when the long arms of two acrocentric chromosomes fuse at the centromere and the two short arms are lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертсоновская транслокация приводит к тому, что длинные плечи двух акроцентрических хромосом сливаются в центромере, а два коротких плеча теряются.

Reform results were expected to come within a relatively short span of time, generating tremendous pressure for instant delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что результаты реформы проявятся относительно скоро, и это вызвало существенное давление, с тем чтобы обеспечить их скорейшее проведение.

These policies were pursued with a vengeance during the Clinton administration, and the results were little short of disastrous for the Russian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение подобного рода политики сопровождалось ощущением мести со стороны администрации Клинтона, а ее результаты оказались почти катастрофическими для россиян.

He also calls on leftists to have a long-term view of social struggle rather than focusing on short-term results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призывает левых иметь долгосрочный взгляд на социальную борьбу, а не сосредотачиваться на краткосрочных результатах.

Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты.

Lack of boron results in short thick cells producing stunted fruiting bodies and roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток бора приводит к тому, что короткие толстые клетки производят низкорослые плодовые тела и корни.

On the one hand, consumer demand for low cost products mitigates against product quality and results in short product lifetimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, потребительский спрос на дешевую продукцию снижает ее качество и сокращает срок службы.

For a short time in 1999, MSN Search used results from AltaVista instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение короткого времени в 1999 году MSN Search использовал вместо этого результаты AltaVista.

Naviculectomy or midtarsal resection arthroplasty represents a less invasive option with satisfactory short term results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навикулэктомия или артропластика с резекцией среднего зуба представляет собой менее инвазивный вариант с удовлетворительными краткосрочными результатами.

He achieved similar results despite having studied the patients for only a short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг таких же результатов, несмотря на то, что изучал пациентов всего лишь короткое время.

This approach may create short-term gains, or even spectacular results; and many observers will welcome it as a departure from slow, procedural bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход может сгенерировать краткосрочные выгоды или даже впечатляющие результаты; и многие наблюдатели будут приветствовать его в качестве отступления от медленной процедурной/процессуальной бюрократии.

Prashad argues that this short-term focus often results from an economic system where companies are incentivized to demonstrate quarterly profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прашад утверждает, что этот краткосрочный фокус часто является результатом экономической системы, в которой компании стимулируются демонстрировать квартальную прибыль.

This study's methodology and results were contested by D.J. Connor of The University of Melbourne, in a short communication published in Field Crops Research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методология и результаты этого исследования были оспорены Д. Дж. Коннором из Мельбурнского университета в кратком сообщении, опубликованном в журнале Field Crops Research.

Pleased with the results, Parker decided to expand the short into a longer film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольный результатами, Паркер решил расширить короткометражку до более длинного фильма.

Using the steroids, Marge exercises harder than ever, becoming very muscular and estrogen-depleted, which results in a short temper and a violent streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя стероиды, Мардж упражняется сильнее, чем когда-либо, становясь очень мускулистой и истощенной эстрогенами, что приводит к вспыльчивости и жестокости.

Some fad diets do however provide short-term and long-term results for individuals with specific illnesses such as obesity or epilepsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые модные диеты дают краткосрочные и долгосрочные результаты для людей с определенными заболеваниями, такими как ожирение или эпилепсия.

Most of the projects you've overseen during your tenure here have been similarly long on promise and short on results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство проектов, которые Вы контролировали в течение вашего срока пребывания здесь были многообещающими и малорезультативными.

Missing work and not being productive results in obvious short term and long term effects like less income and job security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие работы и непродуктивность приводят к очевидным краткосрочным и долгосрочным последствиям, таким как снижение доходов и гарантий занятости.

The results have been nothing short of spectacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат был, мягко говоря, зрелищным.

I have found that in some cases, this equilibrium price results in better mean-reverting models: e. g. short an instrument when its current price is way above the equilibrium price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых случаев я нашел, что эта равновесная цена дает лучшие модели возврата к среднему, т. е. например шорт инструмента когда текущая цена выше равновесной.

Every time we try to transfer it from a solid to a liquid state, the results have been catastrophic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая попытка перевести его в жидкое состояние заканчивается катастрофой.

There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

As I was running late, I decided to take a short cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я опаздывал, я решил сократить путь.

I've been known to go too far to make a point, but I do always get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

From my short experience, doesn't seem like you're such a nice person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не очень-то похож на хорошего человека.

When looking to go short on an asset, or sell, find a key high in its price, followed by a key low and finally another key high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы собираетесь открыть короткую позицию на актив, или продать его, найдите ключевой максимум его цены, затем ключевой минимум, затем снова ключевой максимум.

I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

He motioned to her legs. Short pants are not permitted inside Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица в шортах в Ватикан не допускаются, -сказал швейцарец, показав на нижние конечности девушки.

The episode with her grandmother had bruised her ego so badly that for a short time she had forgotten something very important: She had forgotten how attractive she was to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссора с бабушкой настолько выбила ее из колеи, что девушка на миг даже забыла о своем главном оружии - красоте. Она неизменно, словно магнитом, притягивала мужчин.

If you see Dode, then honk four times, long-short, long-short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь Дода, Посигналь четыре раза, длинный-короткий, длинный-короткий.

Our first skater for the short program is Zoey Bloch from Worcester, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой со своей короткой программой выступит Зои Блок из Вустера, штат Массачусетс.

Bo's test results are baffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты теста Бо непонятны.

That said, I expect your work to be nothing short of exemplary moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я надеюсь, ваша работа будет не чем иным, как образцом самосовершенствования.

Now Paolo leaves for a short tour of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Паоло отправляется в короткую поездку по округе.

A few wild weeks of happiness cut short by a hideous, treacherous crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель безмерного счастья, разбитого гнусным преступлением.

So are the short tempers, the great cheekbones, the strong wills and, of course, the powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и кроткий нрав, выдающиеся скулы, сильная воля и, конечно, силы.

Results might lead us to the rave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты могут привести нас на вечеринку.

However, several geologists analysed the results and said that no hydrocarbon was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако несколько геологов проанализировали результаты и заявили, что углеводородов обнаружено не было.

The results of the study found that girls tend to report higher family stress and negative affect than boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты исследования показали, что девочки, как правило, сообщают о более высоком семейном стрессе и негативном влиянии, чем мальчики.

Tetrahedra can be used as dice with four possible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры можно использовать как кости с четырьмя возможными результатами.

There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний.

No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны.

In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности.

The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results fell short». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results fell short» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, fell, short , а также произношение и транскрипцию к «results fell short». Также, к фразе «results fell short» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information