Revenue ensign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revenue ensign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
флаг таможенного судна
Translate

- revenue [noun]

noun: доход, годовой доход

- ensign [noun]

noun: прапорщик, знамя, флаг, лейтенант, энсин, эмблема, вымпел, значок, кокарда

  • Red Ensign - Красный прапорщик

  • ensign gaff - гафель для кормового флага

  • warship ensign - флаг военного корабля

  • blue ensign - синий кормовой флаг

  • white ensign - английский военно-морской флаг

  • boat ensign - флаг шлюпки

  • ensign fabric - ткань для знамен и флагов

  • ensign halyard - фал кормового флага

  • national ensign - государственный флаг

  • rank of ensign - чин прапорщика

  • Синонимы к ensign: color(s), pennon, flag, streamer, standard, banner, banderole, pennant, national flag

    Антонимы к ensign: citizen, civil person, civilian, civvy, civy, commoner, non combatant person, non military person, ordinary citizen, pacifist

    Значение ensign: a flag or standard, especially a military or naval one indicating nationality.



About 4 million DVD units have been sold as of 2012, generating $67.4 million in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год было продано около 4 миллионов DVD-дисков, что принесло выручку в размере 67,4 миллиона долларов.

Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами.

Each house of Congress has the power to introduce legislation on any subject, except that revenue bills must originate in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе палаты Конгресса правомочны выступать с законодательной инициативой по любому вопросу, за исключением вопроса о государственных доходах; законопроекты по этому вопросу могут выдвигаться только Палатой представителей.

Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show $2.9 million more than estimated, producing $147 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росту общих поступлений способствовало повышение таможенных пошлин, благодаря которому их предполагаемая сумма будет на 2,9 млн. долл. США больше и составит 147 млн. долл. США.

He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

Increase in tax revenue collected by local administrations following the implementation of the local tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения на местном уровне налоговой реформы повысился объем налоговых поступлений, получаемых местными органами управления.

It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу.

There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил.

I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, что мы могли бы увеличить доходы, или что инновации в медицине ещё больше увеличат расходы.

If they do this, the government would not collect the additional revenue from the insurance companies, employers, or employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они так сделают, правительство не соберет дополнительных доходов от страховых компаний, работодателей или работников.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

Their output was counted as Ukrainian; part of it was exported via Ukraine, providing much needed foreign currency revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их продукция считалась украинской; частично она экспортировалась через Украину и давала стране остро необходимую валюту.

The Revenue report shows net revenue (the amount you will be paid), which factors in revenue sharing and fractional ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете о доходе приводится чистый доход, который вы получаете c учетом распределения дохода и долевого владения.

We are just businessmen, and businesses run on money, revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бизнесмены, а бизнес живет за счет денег и выручки.

An agent for the Internal Revenue Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я агент внутренней налоговой службы США.

He's an agent for the Internal Revenue Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он агент внутренней налоговой службы.

I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу принять это без идентификационного номера из налоговой.

Instead of these higher responsibilities she suddenly took up the management of her estate, and, within two or three years, raised the revenue from it almost to what it had yielded in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо высших назначений она вдруг начала заниматься хозяйством и в два-три года подняла доходность своего имения чуть не на прежнюю степень.

Less crime, more tax revenue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше преступлений, больше налоговых сборов.

360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста.

We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.

The place makes 75 % of its revenue in the summertime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75% дохода зоопарка приходится на летнее время.

I think this is the equivalent of five years' worth of tax revenue without an ounce of the resentment that traditionally comes with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь столько же, сколько мы получили бы за пять лет налогами, но без того недовольства, которое с ними сопряжено.

Does his island produce him such a revenue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его остров приносит ему такие доходы?

A boxing gym that can generate extra revenue with exercise classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксёрский зал, который может приносить дополнительный доход, если здесь проводить занятия.

Now, let's go get some goddamn new revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давай увеличим чертовы доходы.

As of 2013, the Czech Republic was the European country where e-commerce delivers the biggest contribution to the enterprises´ total revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год Чешская Республика была европейской страной, где электронная коммерция обеспечивает наибольший вклад в общий доход предприятий.

Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота.

It had a reported annual revenue of A$144 million in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее годовой доход составил 144 миллиона долларов.

The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы.

This plan transfers property tax revenue from wealthy school districts to poor ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план переводит доходы от налога на имущество из богатых школьных округов в бедные.

This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров.

For media outlets, the ability to attract viewers to their websites is necessary to generate online advertising revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для средств массовой информации способность привлекать зрителей на свои сайты необходима для получения дохода от интернет-рекламы.

These rent payments rose 26 percent between 2010 and 2015, accounting for one-fifth of the company's total revenue at the end of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти арендные платежи выросли на 26 процентов в период с 2010 по 2015 год, составив одну пятую от общей выручки компании на конец периода.

Nearly a billion dollars of revenue, soon to be publicly traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти миллиард долларов дохода, который вскоре будет публично продан.

In turn, the state received per diem federal funds for each child in its custody, but it failed to provide appropriate services for the children with the revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, государство получало суточные федеральные средства за каждого ребенка, находящегося на его попечении, но не обеспечивало соответствующие услуги для детей с доходами.

Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков.

In 1999 the California Urban Water Conservation Council identified a 10 percent benchmark for non-revenue water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Калифорнийский городской совет по охране водных ресурсов установил 10-процентный ориентир для воды, не приносящей дохода.

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли.

Often in such circumstance, multiple gangs fight for control over revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть одежды и ценных вещей была пропарена.

In November 2011, the legal arm of UK Uncut took HM Revenue & Customs to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года юридическое подразделение UK Uncut обратилось в суд с иском к Hm Revenue & Customs.

These three firms are among the world's largest strategy consulting firms by revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три фирмы входят в число крупнейших в мире консалтинговых фирм по стратегии по объему выручки.

60% of the company's revenue, and two-thirds of its benefits, are made in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% выручки компании и две трети ее преимуществ производятся в Европе.

As of 2017, EA Mobile have an annual revenue topping almost $700 million and employees around 800 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год годовой доход EA Mobile превысил почти 700 миллионов долларов, а сотрудники-около 800 человек.

A majority of the revenue in all major US casinos comes from slot machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть доходов во всех крупных американских казино поступает от игровых автоматов.

The next year the company earned over $2 billion in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году компания заработала более 2 миллиардов долларов дохода.

As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций.

Their goal was to force Pakistan to share revenue generated from the Sui gas fields with the tribal leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель состояла в том, чтобы заставить Пакистан делиться доходами, полученными от газовых месторождений Суи, с вождями племен.

This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям.

CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам.

Bundesliga clubs paid less than 50% of revenue in players wages, the lowest percentage out of the European leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы Бундеслиги платили менее 50% выручки в виде заработной платы игроков, что является самым низким процентом из европейских лиг.

This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога.

It is important that measures can be meaningfully aggregated—for example, the revenue from different locations can be added together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы показатели можно было осмысленно агрегировать—например, можно было бы суммировать доходы из разных мест.

Conversely, high net income growth would be tainted if a company failed to produce significant revenue growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, высокий рост чистой прибыли был бы запятнан, если бы компания не смогла добиться значительного роста выручки.

Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций.

The industry soon attracted the service of many aspiring painters who needed a source of revenue to support themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта индустрия вскоре привлекла к себе внимание многих начинающих художников, которым был нужен источник дохода, чтобы прокормить себя.

Some stations have corporate sponsorships that are listed on shelter signage and raise additional revenue for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые станции имеют корпоративные спонсорства, которые перечислены на вывесках shelter и приносят дополнительный доход для операций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revenue ensign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revenue ensign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revenue, ensign , а также произношение и транскрипцию к «revenue ensign». Также, к фразе «revenue ensign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information