Revenue participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revenue participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие доходов
Translate

- revenue [noun]

noun: доход, годовой доход

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



It is not uncommon for these conventions to have 20,000 participants or more, which generates significant revenue for the local economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко в этих конвенциях принимают участие 20 000 человек и более, что приносит значительные доходы местной экономике.

An explicit remedy is to raise revenues through higher contributions, increased labor force participation, stronger productivity growth, or larger transfers from general tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явное средство заключается в увеличении доходов за счет более высоких взносов, более активного участия рабочей силы, более сильного роста производительности, или более крупных перечислений из общих налоговых поступлений.

Several centres developed ventures to provide income for participating women and revenue to support centre activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базе ряда центров были созданы предприятия, служившие источником дохода для участвующих в их работе женщин и средств для финансирования деятельности центра.

360 deal is when a record label participates in all revenue streams of an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка 360 - это когда звукозаписывающая компания участвует во всех сферах заработка артиста.

As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника.

Each house of Congress has the power to introduce legislation on any subject, except that revenue bills must originate in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе палаты Конгресса правомочны выступать с законодательной инициативой по любому вопросу, за исключением вопроса о государственных доходах; законопроекты по этому вопросу могут выдвигаться только Палатой представителей.

All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов.

Increase in tax revenue collected by local administrations following the implementation of the local tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения на местном уровне налоговой реформы повысился объем налоговых поступлений, получаемых местными органами управления.

Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных.

The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня.

The opening remarks were followed by a round of introductions by participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за вступительными замечаниями с рядом вводных заявлений выступили участники.

Perhaps it is a blessing that commodity prices are likely to remain low because the revenue crunch could prevent Putin from grabbing more territory or buying more allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, даже хорошо, что цены на углеводороды, по всей видимости, останутся низкими — поскольку сокращение бюджетных поступлений может помешать Путину захватывать новые территории или «покупать» новых союзников.

Their output was counted as Ukrainian; part of it was exported via Ukraine, providing much needed foreign currency revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их продукция считалась украинской; частично она экспортировалась через Украину и давала стране остро необходимую валюту.

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

If a sales value was not specified for the project category, the revenue amount is 0 for the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сумма реализации не была определена для категории проекта, сумма выручки равняется 0 для строки.

He's an agent for the Internal Revenue Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он агент внутренней налоговой службы.

I can't touch this without a Tax Number from the Revenue Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу принять это без идентификационного номера из налоговой.

Less crime, more tax revenue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше преступлений, больше налоговых сборов.

(Beasley) I'D REALLY LOVE IT IF EVERYBODY HERE COULD PARTICIPATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы очень рада, если бы все здесь поучаствовали.

I demand to participate in your research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую поучаствовать в вашем исследовании.

I think this is the equivalent of five years' worth of tax revenue without an ounce of the resentment that traditionally comes with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь столько же, сколько мы получили бы за пять лет налогами, но без того недовольства, которое с ними сопряжено.

I wasn't really a willing participant in this little security measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы.

I mean, we're over the revenue expected for this point in the fiscal year next to the real estate market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши доходы в текущем отчетном периоде превысили... ожидаемые, благодаря рынку недвижимости.

As of 2013, the Czech Republic was the European country where e-commerce delivers the biggest contribution to the enterprises´ total revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2013 год Чешская Республика была европейской страной, где электронная коммерция обеспечивает наибольший вклад в общий доход предприятий.

Skoll and Berk, however, noted that Participant Media performs slightly above-average when compared to similarly-sized peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколл и олух, однако, отметили, что участники СМИ работают немного выше среднего по сравнению с аналогичными сверстниками.

While the band recognize that their merchandise is their biggest revenue income, they insist Tattered and Torn is more than just band merchandising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как группа признает, что их товар-это их самый большой доход, они настаивают, что Tattered and Torn-это больше, чем просто мерчендайзинг группы.

Alfalfa uses about 18% of California irrigation water and produces 4% of California's farm-gate revenue, most of which is used as livestock feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люцерна использует около 18% калифорнийской оросительной воды и производит 4% дохода калифорнийских ферм, большая часть которого используется в качестве корма для скота.

Polymers, the largest revenue segment at about 33 percent of the basic chemicals dollar value, includes all categories of plastics and man-made fibers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеры, крупнейший сегмент выручки, составляющий около 33% от стоимости основных химических веществ в долларах США, включает все категории пластмасс и искусственных волокон.

The Internal Revenue Service and Virginia Department of Taxation granted six-month extensions to individuals affected by the shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговая служба и Налоговый департамент Виргинии продлили на шесть месяцев срок содержания под стражей лиц, пострадавших в результате стрельбы.

When including box office and home entertainment revenue, the global film industry was worth $136 billion in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть кассовые сборы и доходы от домашних развлечений, то в 2018 году мировая киноиндустрия стоила 136 миллиардов долларов.

This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров.

Swedish telecoms supplier Ericsson has stated that convergent charging & billing can increase marketing flexibility for operators and create revenue growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведский поставщик телекоммуникационных услуг Ericsson заявил, что конвергентная тарификация и биллинг могут повысить гибкость маркетинга для операторов и обеспечить рост доходов.

On the way, each participant encountered a confederate who was on the ground, clearly in need of medical attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути каждый участник встречался с конфедератом, который лежал на земле и явно нуждался в медицинской помощи.

In 2011, the city budget, which is presented by the Mayor of Kraków on 15 November annually, has a projected revenue of 3,500,000,000 złoty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году городской бюджет, который ежегодно представляется мэром Кракова 15 ноября, имеет прогнозируемый доход в размере 3 500 000 000 злотых.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

Additionally, major airlines are seeking compensation from Airbus for revenue lost as a result of the cracks and subsequent grounding of fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, крупные авиакомпании добиваются от Airbus компенсации за упущенную прибыль в результате трещин и последующего заземления автопарков.

In 1999 the California Urban Water Conservation Council identified a 10 percent benchmark for non-revenue water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Калифорнийский городской совет по охране водных ресурсов установил 10-процентный ориентир для воды, не приносящей дохода.

The Dutch regents therefore preferred a system of control with licenses that had the added benefit of bringing in much-needed revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому голландские регенты предпочли систему контроля с лицензиями, которая имела дополнительное преимущество в виде получения столь необходимых доходов.

The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике.

Experian Marketing Services found that emails sent closer to the abandonment is more likely to make lifts in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговые службы Experian обнаружили, что электронные письма, отправленные ближе к заброшенности, скорее всего, принесут больше прибыли.

Visitors avoided the area and tourism revenue was impacted for several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители избегали этого района, и доходы от туризма пострадали в течение нескольких недель.

Prior to logging restrictions imposed by the Chinese Government the industry made up 80 percent of the regions revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До введения китайским правительством ограничений на лесозаготовки промышленность составляла 80 процентов доходов регионов.

As of the 2018 model year, the F-Series generated $41 billion in annual revenue for Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 модельный год, серия F принесла Ford 41 миллиард долларов годового дохода.

The Tariff Act of 1789 imposed the first national source of revenue for the newly formed United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О тарифах 1789 года установил первый национальный источник дохода для вновь образованных Соединенных Штатов.

As a result, revenue collections of the local civic bodies jumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате резко подскочили доходы местных общественных организаций.

About 4 million DVD units have been sold as of 2012, generating $67.4 million in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2012 год было продано около 4 миллионов DVD-дисков, что принесло выручку в размере 67,4 миллиона долларов.

Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию.

This indirect cost, combined with the lost revenue in tourism, will result in enormous economic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти косвенные издержки в сочетании с упущенными доходами от туризма приведут к огромным экономическим последствиям.

CharityUSA currently claims that 100% of the website's sponsor advertising revenue is paid to the aforementioned non-profit partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время CharityUSA утверждает, что 100% рекламного дохода спонсора сайта выплачивается вышеупомянутым некоммерческим партнерам.

The revenue from the Dramatic Chronicle allowed the brothers to begin publishing the San Francisco Chronicle in 1869.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от драматической Хроники позволили братьям начать издавать Сан-Франциско Кроникл в 1869 году.

An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки.

Bundesliga clubs paid less than 50% of revenue in players wages, the lowest percentage out of the European leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы Бундеслиги платили менее 50% выручки в виде заработной платы игроков, что является самым низким процентом из европейских лиг.

Ashford University was the major source of revenue for Bridgepoint Education, now known as Zovio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашфордский университет был главным источником дохода для Bridgepoint Education, теперь известного как Zovio.

This was compounded by Merkel's proposal to increase VAT to reduce Germany's deficit and fill the gap in revenue from a flat tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было усугублено предложением Меркель увеличить НДС, чтобы уменьшить дефицит Германии и заполнить пробел в доходах от плоского налога.

It is important that measures can be meaningfully aggregated—for example, the revenue from different locations can be added together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы показатели можно было осмысленно агрегировать—например, можно было бы суммировать доходы из разных мест.

Consistent revenue growth, if accompanied by net income growth, contributes to the value of an enterprise and therefore the stock price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательный рост выручки, если он сопровождается ростом чистой прибыли, вносит свой вклад в стоимость предприятия и, следовательно, в цену акций.

Some stations have corporate sponsorships that are listed on shelter signage and raise additional revenue for operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые станции имеют корпоративные спонсорства, которые перечислены на вывесках shelter и приносят дополнительный доход для операций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revenue participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revenue participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revenue, participation , а также произношение и транскрипцию к «revenue participation». Также, к фразе «revenue participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information