Ridiculous little man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ridiculous little man - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смешной человечек
Translate

- ridiculous [adjective]

adjective: смешной, нелепый, смехотворный

  • pass from the sublime to the ridiculous - начинать за здравие, кончать за упокой

  • ridiculous figure - нелепая фигура

  • ridiculous story - нелепая история

  • ridiculous sum - смехотворная сумма

  • ridiculous question - дурацкий вопрос

  • ridiculous price - смешная цена

  • Синонимы к ridiculous: comical, ludicrous, risible, laughable, hilarious, farcical, derisible, silly, droll, funny

    Антонимы к ridiculous: humorless, lame, unamusing, uncomic, unfunny, unhumorous, unhysterical

    Значение ridiculous: deserving or inviting derision or mockery; absurd.

- little [adjective]

adverb: немного, мало, кое-что

adjective: небольшой, маленький, незначительный, малый, короткий, ограниченный, ничтожный, мелочный, уменьшенный

noun: немногое, небольшое количество, короткое время, пустяк, непродолжительное время, кое-что

  • very little or no - очень небольшой или никакой

  • little pig - поросенок

  • little gut - тонкая кишка

  • little cayman - Малый Кайман

  • little india - Маленькая Индия

  • little savage - маленькая дикарка

  • stupid little boy - глупый маленький мальчик

  • little puppy dog - маленький щенок

  • little miss - маленькая мисс

  • little monkey - маленькая обезьянка

  • Синонимы к little: baby, midget, micro, minuscule, pocket, li’l, mini, dwarf, itty-bitty, undersized

    Антонимы к little: much, many, quite, more, nevertheless, fairly, completely, considerably, significantly, above

    Значение little: small in size, amount, or degree (often used to convey an appealing diminutiveness or express an affectionate or condescending attitude).

- man [noun]

noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка

verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать



While we were talking about ridiculous, funny things we were sincere about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорили о смешных, смешных вещах, мы были искренни в них.

To work around this requirement, people do ridiculous things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обойти это требование, люди делают смешные вещи.

There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что в физике не давало мне покоя с самого детства.

So, I'm still a skeptical little kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я всё тот же малыш-скептик.

This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это карта мира, но она может показаться немного странной.

All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи едва связанных элементов собираются вместе.

That little act of insubordination could get her kicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот пустячный акт о неповиновении Кимберли могли исключить.

The barman put the boat in a little slip in the stone wall and locked it with a chain and padlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бармен поставил лодку в маленькую нишу каменной стены и прикрепил ее цепью с замком.

You just pick out some plain-looking little gal with a cooperating nature and a good personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем.

I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь.

Beef was tragically ridiculous, fine example of why tourists should not wander around without guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было трагикомическое, типичный пример того, почему туристам не следует шляться без супровода.

I knew little of oil painting and learned its ways as I worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал.

I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо.

I raised the arm so the blood trickled down it in fast little streams of red, splashing down into the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подняла руку, и кровь быстрыми красными ручейками с плеском потекла в стакан.

We'll go down have a little talk with Mother Divine and that phony zombie son of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим с божьей мамой и её липовым зомби-сыночком.

What must he have thought when he'd found her hateful little note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же он подумал, когда обнаружил ее злобную записочку?

And I bought her this beautiful necklace with this little red crystal heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем.

Forty years ago, you asked for a little brother for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет назад ты попросил о маленьком братике на Рождество.

A little sensitive, but not bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного неприятно, но не плохо.

So that's getting a little more closer to a personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мы подходим ближе к личному опыту.

Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли.

This blog is the story of two men and their, frankly, ridiculous adventures of murder, mystery and mayhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот блог - история двух мужчин и их, если честно, нелепых приключений с убийствами, тайнами и хаосом.

This was a ridiculously threadbare force that was incapable of protecting the country’s borders, never mind defending its towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что выглядело смехотворным, ведь такие силы неспособны защитить границы, не говоря уже о городах.

I think I felt a bit gloomy about the concrete jungle and everything, which is ridiculous, cos I'm a townie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что я чувствовал некоторое уныние по поводу бетонных джунглей и тому подобном что просто смешно, потому что я горожанин.

Turns out he'd secretly hated Yuri for years. Some ridiculous business dispute he wouldn't forgive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт.

The Royalists jeered at this ridiculous king, the first who had ever shed blood with the object of healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялисты потешались над этим смешным королем, - первым королем, пролившим кровь в целях излечения.

Dun be ridiculous. You're only facing a large crowd of ponies who will be watching your every move and silently judging you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь нелепой. которые будут следить за каждым твоим шагом и молча оценивать тебя.

I caught my reflection in a spoon while I was eating my cereal... and I remember thinking, Wow, you're ridiculously good-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймал свое отражение в ложке, когда ел овсянку и помню, как я подумал, Боже, как я невероятно красив.

I've had enough of these baseless accusations and ridiculous theories of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С меня хватит твоих беспочвенных обвинений и нелепых теорий.

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

The painting and sculpture may be wonderful, but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть картины и статуи великолепны, но вложенные в них чувства часто низменны, грубы, а порой и нелепы.

So what brings you home, aside from concocting a ridiculously huge dessert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что привело тебя домой, кроме изобретения абсурдно огромного десерта?

He cut a ridiculous feature, gazing immovably, and with open mouth, into her dazzling eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял смешную фигуру, раскрывши рот и глядя неподвижно в ее ослепительные очи.

Where did your race get this ridiculous predilection for resistance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда у вашей расы эта нелепая склонность к сопротивлению?

To a man born without conscience, a soul-stricken man must seem ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившемуся без совести должен быть смешон человек с чуткой душой.

I walk in this ridiculous undershirt, but we do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в этой дурацкой майке, но мы это сделаем.

It's ridiculously transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто смешно.

We've been ridiculously discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были очень осторожны.

Because we want them to believe us and not laugh really hard at a ridiculous science fiction scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы хотим, чтобы они поверили нам, а не посмеялись хорошенько над бредовым научно-фантастическим сценарием.

I never told on you, though I was very much annoyed, and it was most ridiculous, the whole thing; for who ever heard of emerald-green blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому не сказала, хоть и сердилась. И вообще все это просто смешно: ну где видали вы кровь изумрудного цвета?

As ever, sir, painting your ridiculous shipwrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, сэр. Вы были заняты малеванием своих дурацких кораблекрушений

But something bored in me, something I felt to be ridiculous, myself, and yet something I could not shake off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то мучило меня. Я сам находил это ощущение смешным, но не мог избавиться от него.

You seemed pretty shaken up by that ridiculous movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень расстроилась из-за того нелепого фильма.

Right, what you didn't have was a case study to back up your ridiculous theories, until Phil came along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, только у вас не было исследований для подтверждения ваших безумных теорий. До тех пор, пока не появился Фил.

In verity, there are some Englishmen who are altogether so unpleasing and ridiculous that they should have been put out of their misery at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные англичане бывают столь неприятны и смешны, что их стоило бы убирать со света еще при рождении, чтобы не мучились, - подумал про себя Пуаро.

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

Why do you insist on giving them ridiculous nicknames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты так настойчиво даёшь им нелепые прозвища?

These things always struck me as kind of ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штуковины всегда казались мне идиотизмом.

That's ridiculous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бред!

A thong would look ridiculous on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мне шелковое белье смотрелось бы нелепо.

Four representatives would be enough to talk about Trade, economy, business and politics without ridiculous shirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырех представителей было бы достаточно, чтобы говорить о торговле, экономике, бизнесе и политике без нелепых рубашек.

I read this somewhere, and it was some ridiculously high number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я где-то читал об этом, и это было какое-то смехотворно высокое число.

Sir Humphry and other members of the Royal Society did not test the new theory, they rejected it out of hand as ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Хамфри и другие члены Королевского общества не стали проверять новую теорию, а сразу же отвергли ее как смехотворную.

It may be true that not all of them are, but seems a ridiculous to insist on this given the overall ethic composition of Romanian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и правда, что не все они таковы, но кажется нелепым настаивать на этом, учитывая общий этический состав румынских граждан.

Equating Martin to a burglar is ridiculously biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приравнивать Мартина к грабителю-это до смешного пристрастно.

Just because you disagree with an argument doesn't make it ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что вы не согласны с аргументом, это не делает его смешным.

To suggest Zidane cost France the World Cup, however, is ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предполагать, что Зидан стоил Франции чемпионата мира, просто смешно.

There is no need for this lack of good faith and the ridiculous accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой необходимости в этом отсутствии доброй воли и нелепых обвинениях.

Viola continues complaining about Candido's ridiculous patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виола продолжает жаловаться на нелепое терпение Кандидо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ridiculous little man». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ridiculous little man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ridiculous, little, man , а также произношение и транскрипцию к «ridiculous little man». Также, к фразе «ridiculous little man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information