Production rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
conversion of arms production - конверсия военного производства
production infrastructure - производственная инфраструктура
sulphuric acid production - получение серной кислоты
industrial production index - индекс промышленного производства
transparency of production - прозрачность производства
production of a company - производство компании
full production speed - полная скорость производства
fillers production - производство наполнителей
automated production - автоматизированное производство
production containment - производство защитной оболочки
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
human rights in practice - права человека на практике
human rights' concepts - концепции прав человека
rights commissioner - уполномоченный по правам
financing rights - права финансирования
land ownership rights - права собственности на землю
rights of authorship - права авторства
our rights - наши права
women rights - права женщин
rights campaigners - правозащитники
black rights - черные права
Синонимы к rights: propriety, honor, honesty, righteousness, virtue, truth, fairness, equity, justice, morality
Антонимы к rights: left, bend
Значение rights: plural of right.
As a licensed psychology major, I am declaring this production a violation of human rights. |
Как признанный изучающий психологию человек, я объявляю эти съемки нарушением человеческих прав. |
В 2013 году Skydance Productions приобрела права на съемки фильма. |
|
When production rights were signed with Bushmaster, the Masada name was dropped from the product. |
Когда права на производство были подписаны с Bushmaster, название Masada было удалено из продукта. |
By April 2010, Zenn had cancelled all production of electric vehicles, leaving ownership of EEStor and their rights to the technology as their focus. |
К апрелю 2010 года Zenn отменила все производство электромобилей, оставив право собственности EEStor и их права на технологию в центре внимания. |
Another much neglected group... unable to assert its rights... in our affluent society... where only production counts... is the group of the disabled. |
Друга заброшенная группа, которая не может отстаивать свои права в нашем обществе изобилия, где ценется только производство, это группа инвалидов. |
Workers, being one of the three elements of the production process, need to have their rights and interests protected. |
Рабочим, которые являются одним из трех элементов производственного процесса, необходима защита их прав и интересов. |
The film was produced by Gary Sanchez Productions that picked up distribution rights to the film and hoped for it to achieve a Napoleon Dynamite-like success. |
Фильм был спродюсирован компанией Gary Sanchez Productions, которая получила права на распространение фильма и надеялась, что он добьется успеха, подобного наполеоновскому динамиту. |
The Tamilnadu and Kerala distribution rights were acquired by the production house itself. |
Права на распространение Тамилнаду и Кералы были приобретены самим производственным домом. |
Morris West later secured the film rights and tried, unsuccessfully, to raise funding for the film's production. |
Позже Моррис Уэст получил права на фильм и безуспешно пытался привлечь финансирование для производства фильма. |
In October 2012, the production company 1019 Entertainment announced they had purchased the rights to the entire Koontz Frankenstein book series. |
В октябре 2012 года производственная компания 1019 Entertainment объявила, что они приобрели права на всю серию книг Кунца Франкенштейна. |
Prior to production, A24 acquired U.S. distribution rights to the film. |
До начала производства A24 приобрела права на распространение фильма в США. |
Ogre said that the production of Last Rights acted as a form of therapy which he used to help him come to terms with his addictions. |
Огр сказал, что производство последних прав действует как форма терапии, которую он использовал, чтобы помочь ему примириться со своими пристрастиями. |
Consciously appealing to a broader and more working class audience, Paine also used the magazine to discuss worker rights to production. |
Сознательно обращаясь к более широкой аудитории рабочего класса, Пейн также использовал журнал для обсуждения прав рабочих на производство. |
In August 2016 Martin announced that Universal Cable Productions had acquired the rights to adapt the Wild Cards novels into a television series. |
В августе 2016 года Мартин объявил, что Universal Cable Productions приобрела права на адаптацию романов Wild Cards в телевизионный сериал. |
StudioCanal—which owns the rights to the original film—assisted in the film's production in exchange for French distribution rights. |
Студиоканал, которому принадлежат права на оригинальный фильм, помогал в производстве фильма в обмен на французские права на распространение. |
From the 1960s, however, Dalí would often sell the rights to images but not be involved in the print production itself. |
Однако с 1960-х годов дали часто продавал права на изображения, но не участвовал в самом печатном производстве. |
The production was held at the Eugene O'Neill Theatre in New York City to raise money for the American Foundation for Equal Rights. |
Постановка состоялась в театре Юджина О'Нила в Нью-Йорке, чтобы собрать деньги для американского фонда равных прав. |
When Nicktoons' rights to commission a full series expired, Frederator—the short's production animation studio—pitched it to other channels. |
Когда истек срок действия прав Nicktoons на заказ полной серии, Frederator-продюсерская анимационная студия короткометражки-передала ее другим каналам. |
In May 2000, Film4 Productions acquired feature film rights to Alice Sebold's novel The Lovely Bones, when it was a half-written manuscript. |
В мае 2000 года Film4 Productions приобрела права на полнометражный фильм по роману Элис Себолд прекрасные кости, когда он был еще наполовину написан. |
The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights. |
Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление. |
In mid-2001, Virgin Interactive, who possessed Dreamland rights, prompted the Czech developer Altar Interactive to restart production on the PC version. |
В середине 2001 года Virgin Interactive, обладавшая правами Dreamland, предложила чешскому разработчику Altar Interactive перезапустить производство на ПК-версии. |
Having acquired the rights to manufacture Bayko in 1959, Meccano Ltd moved production to its Meccano factory in Speke, Liverpool. |
Приобретя права на производство Байко в 1959 году, конструктор, Ltd перенесли производства до конструктора завода в СПИК, Ливерпуль. |
Involving 37 live production units, it distributed 2,400 hours of the Games content to its international rights holders. |
Задействовав 37 единиц живого производства, она распределила 2400 часов игрового контента среди своих международных правообладателей. |
The production was held at the Wilshire Ebell Theatre and broadcast on YouTube to raise money for the American Foundation for Equal Rights. |
Постановка состоялась в театре Уилшир Эбелл и транслировалась на YouTube, чтобы собрать деньги для американского фонда за равные права. |
According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television. |
Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television. |
The Australian Broadcasting Commission provided a crew and 35mm production facilities in exchange for television rights. |
Австралийская комиссия по радиовещанию предоставила съемочную группу и 35-миллиметровые производственные мощности в обмен на телевизионные права. |
Felt sold the movie rights to his story to Universal Pictures for development by Tom Hanks's production company, Playtone. |
Войлок продал права на экранизацию своей истории компании Universal Pictures для разработки продюсерской компанией Тома Хэнкса Playtone. |
Fotokemika acquired the rights to the ADOX film recipes and the production machinery from owners Dupont in the 1970s. |
В 1970-х годах компания Fotokemika приобрела у владельцев Dupont права на Рецепты фильмов ADOX и оборудование для их производства. |
Chinese distribution rights were acquired by Bliss Media, a Shanghai-based film production and distribution company. |
Если его не представить должным образом, он может упустить возможность возглавить мир, как это уже происходит. |
This is misleading because that makes it seem like a film is an independent production whose distribution rights were acquired by a studio. |
Это вводит в заблуждение, поскольку создает впечатление, что фильм-это независимое производство, права на распространение которого были приобретены студией. |
On February 13, 1956, Jack Warner sold the rights to all of his pre-1950 films to Associated Artists Productions. |
13 февраля 1956 года Джек Уорнер продал права на все свои фильмы до 1950 года компании Associated Artists Productions. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions |
Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
Your client waived her rights When she signed those scholarship papers. |
Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию. |
Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child. |
Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка. |
Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability. |
Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности. |
Both classes have clan rights to live and work on land. |
Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях. |
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights. |
Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека . |
The same considerations apply to the assignment of other rights, such as trade receivables or investment securities. |
договор или сделку, в результате которых возникает обязательство должника передать такие права. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians. |
Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев. |
All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena. |
Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской. |
The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights. |
Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing. |
У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости. |
Your Holiness, with a few words you have just razed to the ground three quarters of my literary production. |
Ваше Святейшество, всего парой слов вы только что сравняли с землей три четверти моей литературной продукции. |
Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements. |
Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений... |
You know you don't even have visitation rights, Bryan. |
Брайан, ты знаешь, что ты не имеешь права видеться с ребенком. |
I propose to make it clear that we seek to circumscribe the rights of all those who will announce their disenfranchisement. |
Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права. |
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed. |
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых. |
Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да? |
|
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Мы смеялись, беседовали, переделывали мир. |
|
По-хорошему это надо показать врачу. |
|
The actual reaction is known as homolytic fission and produces alkenes, which are the basis for the economically important production of polymers. |
Настоящая реакция известна как гомолитическое деление и производит алкены, которые являются основой для экономически важного производства полимеров. |
Недельный производственный бюджет составлял 1,3 миллиона долларов. |
|
The final filming was completed in November 2010, however, just when the production company began to edit the project, the Arab Spring broke out in Tunisia and Egypt. |
Окончательные съемки были завершены в ноябре 2010 года, однако, как раз когда продюсерская компания приступила к монтажу проекта, в Тунисе и Египте разразилась Арабская весна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «production rights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «production rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: production, rights , а также произношение и транскрипцию к «production rights». Также, к фразе «production rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.