Rinse with running water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прополоскать, полоскать, промывать, споласкивать, прополаскивать, пополоскать, выполаскивать
noun: полоскание, промывание, краска для волос, остатки, оттеночная краска для волос
rinse thoroughly - тщательно полоскать
after shampooing rinse - ополаскиватель после мытья шампунем
rinse with fresh water - промыть пресной водой
instantly wash with water and soap and rinse thoroughly - немедленно промыть водой с мылом и тщательно промыть
rinse function - полоскание функция
rinse skin - ополаскивание кожи
gently rinse - мягко полоскание
rinse your hair - ополоснуть волосы
drain and rinse - слить воду и промыть
rinse several times - промыть несколько раз
Синонимы к rinse: rinsing, hose down, dip, bathe, drench, wash, wash out, cleanse, splash, clean
Антонимы к rinse: infect, make a mess, befoul, besmirch, defile, dirty, soil, stain, sully, bedaub
Значение rinse: an act of rinsing something.
signalized with - сигнализируется с
with realizing - с реализацией
sympathizes with - сочувствует
cooperative with - кооперативное с
arguments with - аргументы с
strokes with - мазки с
cozy with - уютный с
brochure with - брошюра с
tract with - тракта с
with grounds - с основаниями
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
plant is running - Завод работает
script is running - скрипт работает
tears running - слезы бегущие
get it running - чтобы он работает
running a survey - работает опрос
running between - бег между
running round - бегала
running cords - работает шнуры
running around the city - бегать по городу
is running away from - убегает от
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water cooler - водяной охладитель
water reservoir - водохранилище
softener water - умягчения воды
dipping water - окунание воды
water bacteria - водные бактерии
water reserves - запасы воды
water tourism - водный туризм
since water - так как вода
direct water - прямая вода
water ceremony - церемония воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
If hydrogen peroxide is not available, musicians need to be sure to rinse the reed in running water and then dry it before storing. |
Если перекись водорода отсутствует, музыканты должны обязательно промыть тростник в проточной воде, а затем высушить его перед хранением. |
When washing dishes by hand, it is not necessary to leave the water running for rinsing, and it is more efficient to rinse dishes simultaneously. |
При мытье посуды вручную не обязательно оставлять воду включенной для ополаскивания, а более эффективно ополаскивать посуду одновременно. |
It's just the same kind of dog as that one there running after the sparrows. A lovely little dog, very lovely.' |
Аккурат такая собачка, как вон та, что воробьев гоняет... Какая красивая собачка, прямо красавица! |
Boom! He would biff it so hard, people would come running from five blocks away. |
Он падал так, что народ с пяти кварталов сбегался. |
The kid running the maze identifies with the victim. |
Ребенок, играющий в лабиринт, отождествляет себя с жертвой. |
Какой-то больной лунатик рыщет по ночам на свободе. |
|
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
Well, then why do you keep running from it? |
Тогда почему продолжаешь бежать от этого? |
I'm just running it by Mr. Crest. |
Я должна обсудить это с Мистером Крестом. |
Мы не можем позволить, чтобы эта мышь бегала по гостинице. |
|
Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods. |
Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес. |
Old Slick and Shirley are running a distillery. |
Старый Слик и Ширли гонят бормотуху. |
Diplomatic efforts led by Germany and France may have prevented the situation from getting worse, but they appear to be running out of gas. |
Дипломатические усилия Франции и Германии, возможно, помогли предотвратить ухудшение ситуации, однако они уже исчерпали свой потенциал. |
Redistribution may explain surface features that look to have been carved by running water within the past million years, long after the large ocean disappeared. |
Таким перераспределением можно объяснить особенности поверхностного рельефа, который, похоже, формировался под воздействием речных потоков на протяжении миллиона лет, то есть, уже много лет спустя после исчезновения большого океана. |
Programs that are running on the system may be trying to send messages to your Xbox 360 console during a session with the Media Center. |
Работающие в системе программы могут делать попытки отправлять сообщения на консоль Xbox 360 во время сеанса связи с Media Center. |
The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash. |
Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег. |
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool sends a test message to a user-defined external account from the server that is running Exchange Server. |
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange посылает тестовое сообщение на внешнюю учетную запись, определяемую пользователем, с сервера, на котором выполняется сервер Exchange. |
Alicia's considering running for state's attorney. |
Алисия обдумывает своё выдвижение в прокуроры штата. |
Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed. |
Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти. |
That Sturm und Drang about Angel running out on them, a performance. |
Вся эта Буря и Натиск насчет того, что Ангел убегает от них? Только представление. |
I've got a nutjob running around London eating people - and I've got a dead kid. |
У меня псих, разгуливающий по Лондону, который ест людей и мёртвый ребёнок. |
Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet. |
В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру. |
I wanna know who's running point in the field units so we can monitor what's happening. |
Я хочу знать, кто управляет точками на месте, чтобы мы смогли контролировать ситуацию. |
When you're running to the bathroom every five minutes to do God knows what, fumbling through routines, slurring your words... |
Когда ты бежишь в ванную каждые пять минут, что бы делать Бог знает что бормочешь что-то, глотая слова... |
I'm so anxious to spare Mrs Abernethie all I can, she said. All this running up and down stairs is so painful for her. |
Я так стараюсь избавить от хлопот миссис Эбернети, - говорила она. - Вся эта беготня вверх-вниз по лестнице мучительна для нее. |
We were voted Best-equipped Gym in New York two years running. |
Два года подряд нас признавали лучшими по оснащённости среди всех клубов Нью-Йорка. |
We're running low on shrimp. |
У нас заканчиваются креветки. |
Divers stepped out of bounds on a routine running play that cost Ross a fantasy football game. |
Дайверс покинул игры регулярного чемпионата, и это стоило Россу его фэнтази-футбола. |
Basically, I want you to run things without letting him know that you're running things. |
В сущности, я хочу, чтобы ты всем заправлял, но он об этом не догадывался. |
Перестань убегать и горевать по этому. |
|
A young dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a yard-dog, very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side. |
Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. |
Ваше дело политика, мое дело - клуб! |
|
Well, I was trying to make a little truck, but the flatbed kept running around to the back. |
Ну, я пытался нарисовать маленький грузовичок, но планшетка крутилась вокруг да около. |
But it may have been that the August drizzle, which had steadily set in for several weeks running, reacted upon all of them. |
А может быть, на всех на них влиял упорный августовский дождик, зарядивший подряд на несколько недель. |
The boy collided with a telephone pole running down the street. |
Мальчик врезался в телефонный столб, бегущий по улице. |
Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got. |
Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть. |
You in a white dress, frills, little bridesmaids running around. |
Ты в красивом белом платье, вокруг бегают маленькие подружки невесты. |
'-and whack 'em, and whack 'em, and whack 'em!' cried the Toad in ecstasy, running round and round the room, and jumping over the chairs. |
И поколотим их, и поколотим их, и поколотим их! - вопил Тоуд в экстазе, носясь кругами по комнате и перепрыгивая через стулья. |
Well, funny running into you in the teensy tiny small town where we both live. |
Забавно натыкаться на тебя в этом крошечном городишке, в котором мы оба живём. |
Они бегали по лестнице, а она просто сломалась. |
|
Now the problem is totally global, which is going to mean running the entire planet as a single system. |
Теперь это общемировая проблема, чтобы целая планета работала как одна система. |
He whistled and a spaniel came running to him, looking up at him with adoring sentimental eyes. |
Стивен свистнул, и к нему подбежал спаниель, глядя на него глазами, полными обожания. |
We're running low on tongue depressors and latex gloves. |
У нас заканчиваются резиновые перчатки и шпатели для отдавливания языка. |
You keep running off somewhere every day. You don't work. . . . |
Ведь ты каждый день куда-то бегаешь, не работаешь... |
Ahead of him he saw other figures running, turning into the alley beside the jail; then he heard the sound, of the fire; the furious sound of gasoline. |
Впереди он видел еще несколько бегущих фигур, сворачивающих в проулок возле тюрьмы; потом услышал рев огня, яростный рев горящего бензина. |
Well, it was running smoothly and then there was just this big bang and it sort of petered out. |
Она нормально ехала, а потом был громкий взрыв, и мотор остановился. |
I have the DNA sequencers going 24/7, and I'm running multiplex ligation-dependent probe amplifications for all known virulence factors. |
Код ДНК расшифровывается круглосуточно, и я делаю множественные тесты по лигированию, расширив их на все известные вирулентные факторы. |
I can't be running a company that's building a wall I campaigned against! |
Я не могу управлять фирмой, которая строит стену, против которой я выступаю! |
Убегала отовсюду, куда мы её помещали. |
|
I was running with the ball in my first game about to score a touchdown and when one of the kids pulled my flag, my shorts came off. |
На первой же игре, когда я несся с мячом в зону противника кто-то дернул меня за флажок и вместе с ним стянул шорты. |
Built of adobe, it stood in a tiny opening in the foothills, a miniature valley fed by a precious ever-running spring of sweet water. |
Он стоял в ложбине между холмами, в миниатюрной долине, по которой катил воду драгоценный, никогда не пересыхающий ручей. |
Last week, Renee accused me of running from Ally in part because I knew I'd never be able to subordinate her, and I think it's true. |
На прошлой неделе Рене обвинила меня в том, что я ушел от Элли отчасти потому что знал, что я никогда не смогу подчинить ее, и я думаю, что это правда. |
They got the universal terrorist playbook and they're running it step by step. |
У них универсальная инструкция. Они действуют шаг за шагом. |
I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business. |
Я понимаю твое волнение, но, Джесси, я веду бизнес. |
He felt the warm blood running down his arm. |
По пальцам побежала теплая струйка. |
А если у тебя глаз, как у орла то можно углядеть бегущего кролика. |
|
Look, I don't know if this car's speedometer is right, it's an old car, but if it... If it is, you're running almost 12 miles an hour. |
Hе знаю, правильный ли у меня спидометр - машина старая, но если правильный, ты бежишь со скоростью почти 19 км/ч. |
The clockwork was running down. The hammering on Rubashov's door became louder; the two men outside, who had come to arrest him, hammered alternatively and blew on their frozen hands. |
Часы остановились; стук стал громче; двое людей, пришедших за Рубашовым, попеременно барабанили кулаками в дверь и дыханием согревали окоченевшие пальцы. |
Их запас был почти исчерпан когда Гирион остался один. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rinse with running water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rinse with running water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rinse, with, running, water , а также произношение и транскрипцию к «rinse with running water». Также, к фразе «rinse with running water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.