Roughly corresponding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: приблизительно, грубо, бурно, резко, неровно, небрежно, начерно, невежливо
treat roughly - обращаться дурно
situated roughly - расположенный примерно
were roughly - были примерно
roughly half - примерно половина
is roughly equal - примерно равен
know roughly - знаю примерно
roughly analogous - примерно аналогично
roughly the size of - примерно размер
were roughly the same - были примерно то же самое
makes up roughly - составляет примерно
Синонимы к roughly: forcefully, unceremoniously, forcibly, abruptly, violently, mercilessly, brutally, unkindly, harshly, heartlessly
Антонимы к roughly: exactly, precisely
Значение roughly: in a manner lacking gentleness; harshly or violently.
law of corresponding state - закон соответствующих состояний
corresponding support - соответствующая поддержка
corresponding experience - соответствующий опыт
via the corresponding - с помощью соответствующего
corresponding month - соответствующий месяц
corresponding initiatives - соответствующие инициативы
corresponding drop - соответствующее падение
corresponding culture - соответствующая культура
corresponding member of the royal academy - член-корреспондент Королевской академии
when corresponding with - когда соответствующие с
Синонимы к corresponding: comparable, equivalent, commensurate, analogous, correspondent, proportional, homologous, matching, correlated, parallel
Антонимы к corresponding: differing, mismatched, dissimilar, unlike, disparaging, disagreeing
Значение corresponding: similar in character, form, or function.
This results in a roughly 128 GB limit; actually 65536×16×255=267386880 sectors corresponding to 130560 MB for a sector size of 512 bytes. |
Это приводит к ограничению приблизительно 128 ГБ; фактически 65536×16×255=267386880 секторам, соответствующим 130560 МБ для сектора размером 512 байт. |
The share of Central government in this is 35.37%, i.e. roughly half of corresponding State government subsidies. |
Доля центрального правительства в этом составляет 35,37%, то есть примерно половину соответствующих государственных субсидий. |
These roughly correspond to the progressive stages of diabetes in modern-day Western medicine. |
Они примерно соответствуют прогрессирующим стадиям диабета в современной западной медицине. |
A modern paper mill is divided into several sections, roughly corresponding to the processes involved in making handmade paper. |
Современная бумажная фабрика разделена на несколько секций, примерно соответствующих процессам, связанным с изготовлением бумаги ручной работы. |
In Lakatos' approach, a scientist works within a research program that corresponds roughly with Kuhn's 'paradigm'. |
В подходе Лакатоса ученый работает в рамках исследовательской программы, которая примерно соответствует парадигме Куна. |
These colours roughly correspond to the sensitivities of the retinal ganglion cells. |
Эти цвета примерно соответствуют чувствительности ганглиозных клеток сетчатки. |
The selected names roughly correspond to the location of the four cities hosting the regional finals. |
Выбранные названия примерно соответствуют расположению четырех городов, принимающих региональные финалы. |
Their proposal included all Arab lands south of a line roughly corresponding to the northern frontiers of present-day Syria and Iraq. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
Practitioners worship orishas, deities that roughly correspond with Catholic saints. |
Верующие поклоняются ориша, божествам, похожим на католических святых |
In double precision, this corresponds to an n of roughly 1016, much larger than most sums. |
С двойной точностью это соответствует n примерно 1016, что намного больше, чем большинство сумм. |
There are two types of articles in Hungarian, definite and indefinite, which roughly correspond to the equivalents in English. |
В венгерском языке есть два типа артиклей, определенный и неопределенный, которые примерно соответствуют эквивалентам в английском языке. |
This figure refers to the area roughly corresponding to modern Ukraine. |
Эта цифра относится к области, примерно соответствующей современной Украине. |
Historically, Dnieper Ukraine comprised territory that roughly corresponded to the area of Ukraine within the expanding Russian Empire. |
Исторически Приднепровская Украина представляла собой территорию, которая примерно соответствовала территории Украины в составе расширяющейся Российской Империи. |
The peaks correspond, roughly, to resonances in which the photons decouple when a particular mode is at its peak amplitude. |
Пики приблизительно соответствуют резонансам, в которых фотоны разъединяются, когда определенная мода достигает своей пиковой амплитуды. |
The Canadian Accord trim levels varied slightly from the U.S. models with LX, EX and EX-R roughly corresponding to the American DX, LX, and EX, respectively. |
Канадские модели Accord немного отличались от американских моделей с LX, EX и EX-R, примерно соответствующими американским DX, LX и EX соответственно. |
Brahamacarya asrama occupied the first 20–25 years of life roughly corresponding to adolescence. |
Брахамачарья ашрама занимал первые 20-25 лет жизни, примерно соответствующие подростковому возрасту. |
The location of the ITCZ gradually varies with the seasons, roughly corresponding with the location of the thermal equator. |
Расположение ITCZ постепенно меняется в зависимости от времени года, приблизительно соответствуя расположению термального экватора. |
The Gelug school's government administered an area roughly corresponding to the Tibet Autonomous Region, just as the nascent PRC wished to assert control over it. |
Правительство школы Гелуг управляло территорией, приблизительно соответствующей тибетскому автономному району, точно так же, как зарождающаяся КНР хотела установить над ней контроль. |
It corresponds roughly to the geographical Santa Clara Valley, although its boundaries have increased in recent decades. |
Она примерно соответствует географической долине Санта-Клара, хотя ее границы в последние десятилетия расширились. |
Thus, the lesser case of manslaughter roughly corresponds to common-law voluntary manslaughter. |
Таким образом, меньший случай непредумышленного убийства примерно соответствует обычному добровольному убийству. |
These cast-aluminum parts were roughly 60% lighter than corresponding parts of cast iron. |
Эти детали из литого алюминия были примерно на 60% легче, чем соответствующие детали из чугуна. |
A gate that roughly corresponds to modern Porta Sempione was already part of Roman walls of Milan. |
Ворот, что ориентировочно соответствует современным порта Семпионе уже был частью римской стены Милан. |
There are two main climatic zones, roughly corresponding to the eastern and western parts of the country. |
Здесь есть две основные климатические зоны, примерно соответствующие Восточной и западной частям страны. |
They correspond to the 4 nikayas just mentioned, which are roughly 1/3 of the Canon. |
Они соответствуют только что упомянутым 4 никаям, которые составляют примерно 1/3 канона. |
This period of setting sun also roughly corresponds to summer in the Arctic. |
Речь идет об индийском мусульманском национализме или пакистанском национализме. |
At the start of the Mars Exploration Rover missions, the positional uncertainty of Airy-0 corresponded to roughly a 20-second uncertainty in realizing AMT. |
В начале миссий марсохода по исследованию Марса позиционная неопределенность Эйри-0 соответствовала примерно 20-секундной неопределенности в реализации АМТ. |
The symptom list corresponds roughly to the Centers for Disease Control definition. |
Список симптомов примерно соответствует определению центров по контролю заболеваний. |
In ancient times, the signs corresponded roughly to 12 of the constellations that straddle the ecliptic. |
В древности эти знаки приблизительно соответствовали 12 созвездиям, расположенным на эклиптике. |
They roughly correspond to other controllers of humans' destiny, such as the Fates, elsewhere in European mythology. |
Возглавляемая партией Бхаратия Джаната НДА победила на выборах, а сама БДП получила явное большинство голосов. |
As has already been noted, the 3 yanas correspond very roughly to the scholars' classification, the main anomaly being Shingon. |
Как уже отмечалось, 3 Яны очень приблизительно соответствуют классификации ученых, причем главной аномалией является Шингон. |
Соответствующий закрытый ключ будет иметь приблизительно 14 000 бит. |
|
These lamp classes correspond roughly to the following lamp types. |
Эти классы ламп примерно соответствуют следующим типам ламп. |
The tenor generally sings in falsetto voice, corresponding roughly to the countertenor in classical music, and harmonizes above the lead, who sings the melody. |
Тенор обычно поет фальцетом, что примерно соответствует контратенору в классической музыке, и гармонизирует над ведущим, который поет мелодию. |
Lines in the spectrum of Betelgeuse show doppler shifts indicating radial velocity changes corresponding, very roughly, to the brightness changes. |
Линии в спектре Бетельгейзе показывают доплеровские сдвиги, указывающие на изменения радиальной скорости, соответствующие, очень грубо, изменениям яркости. |
The Solara was available in SE and SLE trims, corresponding roughly to the sedan's LE and XLE trims. |
Solara выпускалась в комплектациях SE и SLE, что примерно соответствовало комплектациям LE и XLE седана. |
If I’m correct, a Bugatti retails at over a million dollars and a new Bentley cost roughly around $300,000. |
Если я не ошибаюсь, Bugatti стоит примерно миллион долларов, а новый Bentley – около 300 тысяч долларов. |
And so the general, long-term trends of evolution are roughly these five. |
И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять. |
In December 2016 (the last month for which Russia’s Federal State Statistics Service has data), total wage arrears amounted to 2.7 billion rubles (roughly $46.4 million in USD). |
В декабре 2016 года (это последний месяц, за который доступны данные Федеральной службы государственной статистики) общий объем задолженности по заработной плате составил 2,7 миллиарда рублей (46,4 миллиона долларов). |
The distance from the marquee to the place where Mrs. Boynton was sitting is (roughly) two hundred yards. |
Расстояние от шатра до места, где сидела миссис Бойнтон, составляет приблизительно двести ярдов. |
Толланд почувствовал, что его грубо схватили. |
|
Or roughly 2,000 liters in four days. |
Или, округляя, 2000 литров в 4 дня. |
Примерно 2271 род помещен в 256 семейств. |
|
Osteons are roughly cylindrical structures that are typically between 0.25 mm and 0.35 mm in diameter. |
Остеоны-это грубо цилиндрические структуры, которые обычно имеют диаметр от 0,25 мм до 0,35 мм. |
The Nationalist area of control contained roughly 11 million of Spain's population of 25 million. |
В зоне контроля националистов находилось примерно 11 миллионов человек из 25-миллионного населения Испании. |
Another 144,342 bitcoins were kept which had been found on Ulbricht's computer, roughly $87 million. |
Еще 144 342 Биткойна были сохранены, которые были найдены на компьютере Ульбрихта, примерно 87 миллионов долларов. |
They are slightly larger than a flush toilet, but use roughly the same floor space. |
Они немного больше, чем сливной туалет, но используют примерно ту же площадь пола. |
By the mid-15th century, Newgate could accommodate roughly 300 prisoners. |
К середине XV века Ньюгейт мог вместить около 300 заключенных. |
The numbers have increased exponentially each year, reaching roughly 5,000 people by 2010. |
С каждым годом их число растет в геометрической прогрессии, достигнув к 2010 году примерно 5000 человек. |
Он был закрыт примерно через десять лет работы. |
|
Whereas the larger HMGN5 proteins are 300+ amino acids long in mice and roughly 200 in length for humans. |
В то время как более крупные белки HMGN5 имеют более 300 аминокислот в длину у мышей и примерно 200 в длину у людей. |
In roughly 25% of his total at-bats he hit .330 right-handed to .281 left. |
Примерно в 25% от общего числа Ат-летучих мышей он попал .330 правша к.281 слева. |
Roughly 165 were buried at Arlington, although the remains of one sailor were exhumed for his home town, Indianapolis, Indiana. |
Примерно 165 человек были похоронены в Арлингтоне, хотя останки одного моряка были эксгумированы для его родного города Индианаполис, штат Индиана. |
Each one of the differences found in the above equation is then quantized into roughly equiprobable and connected regions. |
Каждое из различий, найденных в приведенном выше уравнении, затем квантовано в приблизительно равновероятные и связанные области. |
Under the country's fixed exchange rate to the US dollar the new currency is devalued by roughly 95% compared to the old bolivar fuerte. |
При фиксированном обменном курсе страны к доллару США новая валюта девальвируется примерно на 95% по сравнению со старым Боливаром Фуэрте. |
Roughly speaking, yes it is sort of possible, but only for 'short' distances. |
Грубо говоря, да, это отчасти возможно, но только для коротких расстояний. |
Он примерно в 250 раз слаще сахарозы. |
|
Суммируя все вышесказанное, мы получаем примерно 7,6 миллиона продаж. |
|
Taxes and other revenues constituted roughly 17.7% of the GDP, with a budget deficit of 10.3%. |
Налоги и прочие доходы составляли примерно 17,7% ВВП при дефиците бюджета в 10,3%. |
The amount of current an alkaline battery can deliver is roughly proportional to its physical size. |
Количество тока, которое может дать щелочная батарея, примерно пропорционально ее физическому размеру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roughly corresponding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roughly corresponding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roughly, corresponding , а также произношение и транскрипцию к «roughly corresponding». Также, к фразе «roughly corresponding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.