Roughly equal size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: приблизительно, грубо, бурно, резко, неровно, небрежно, начерно, невежливо
too roughly - слишком грубо
handled roughly - обрабатывается примерно
roughly comparable - примерно сопоставимы
roughly 4000 - примерно 4000
roughly check - грубо проверить
at roughly - примерно в
roughly neutral - примерно нейтральны
took roughly - взял примерно
is roughly the same - примерно то же самое
would be roughly - будет примерно
Синонимы к roughly: forcefully, unceremoniously, forcibly, abruptly, violently, mercilessly, brutally, unkindly, harshly, heartlessly
Антонимы к roughly: exactly, precisely
Значение roughly: in a manner lacking gentleness; harshly or violently.
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
Equal Pay Act - Закон о равной оплате труда
equal per capita - равных на душу населения
of equal width - одинаковой ширины
equal relevance - равная релевантность
husband and wife should be equal - муж и жена должны быть равны
on equal opportunities for women - о равных возможностях для женщин
women on an equal basis - женщин на равной основе
equal access of girls - равный доступ девочек
violations of the equal - нарушения равных
receive equal attention - получают равное внимание
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
descending order of size - порядке убывания размера
equivalent size - эквивалентный размер
size reduction equipment - оборудование уменьшения размера
industry size - размер промышленности
motor size - размер двигателя
petite size - миниатюрная размер
button size - размер кнопки
size changeover - размер переключающий
size of government - размер правительства
despite their size - несмотря на их размер
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
Roughly speaking, an airplane in flight can be imagined to affect a circular cylinder of air with a diameter equal to the wingspan. |
Грубо говоря, самолет в полете можно представить себе воздействующим на круглый воздушный цилиндр диаметром, равным размаху крыла. |
Conscription was not extended to Northern Ireland and roughly an equal number volunteered from Northern Ireland as volunteered from the south. |
Призыв на военную службу не распространялся на Северную Ирландию, и примерно равное число добровольцев из Северной Ирландии были добровольцами с юга. |
Quantities are measured in tonnes of crude oil with one tonne roughly equal to 308 US gallons, 256 Imperial gallons, 7.33 barrels, or 1165 litres. |
Количество измеряется в тоннах сырой нефти, при этом одна тонна примерно равна 308 Галлонам США, 256 имперским Галлонам, 7,33 баррелям или 1165 литрам. |
A traditional Icelandic dish exists which consists of roughly equal amounts of skyr and porridge. |
Существует традиционное исландское блюдо, которое состоит примерно из одинакового количества скайра и каши. |
The strength of a defense team may vary from one or more reinforced battalions, making it roughly equal to a regiment. |
Численность группы обороны может варьироваться от одного или нескольких усиленных батальонов, что делает ее примерно равной полку. |
Ballistic testing shows that KCA and Krupp armour were roughly equal in other respects. |
Баллистические испытания показали, что KCA и Krupp armour были примерно равны в других отношениях. |
They are of roughly equal size, with Janus being slightly larger than Epimetheus. |
Они примерно одинакового размера, причем Янус немного больше Эпиметея. |
Among adults, it is three times more common in women than in men; among children, the ratio is roughly equal. |
Среди взрослых она встречается в три раза чаще у женщин, чем у мужчин; среди детей это соотношение примерно одинаково. |
Despite the official numbers, unofficial estimates believe that the Abkhaz and Armenian communities are roughly equal in number. |
Несмотря на официальные цифры, по неофициальным оценкам, абхазская и армянская общины примерно равны по численности. |
This is because the unfermented grape must will still have roughly equal parts of fructose and the less sweet tasting glucose. |
Это происходит потому, что неферментированное виноградное сусло все еще будет содержать примерно равные части фруктозы и менее сладкую на вкус глюкозу. |
A strangelet is a hypothetical particle consisting of a bound state of roughly equal numbers of up, down, and strange quarks. |
Стрэнджлет-это гипотетическая частица, состоящая из связанного состояния, состоящего примерно из одинакового числа восходящих, нисходящих и странных кварков. |
At the beginning of the war, Iraq held a clear advantage in armour, while both nations were roughly equal in terms of artillery. |
В начале войны Ирак имел явное преимущество в бронетехнике, в то время как обе страны были примерно равны в артиллерийском отношении. |
As with Michael, losses were roughly equal, approximately 110,000 men wounded or killed, each. |
Как и в случае с Михаилом, потери были примерно равны - примерно 110 000 человек ранены или убиты. |
Global alignments, which attempt to align every residue in every sequence, are most useful when the sequences in the query set are similar and of roughly equal size. |
Глобальные выравнивания, которые пытаются выровнять каждый остаток в каждой последовательности, наиболее полезны, когда последовательности в наборе запросов похожи и имеют примерно одинаковый размер. |
They then can crash to a snow depth roughly equal to their own body size to grab their prey. |
Затем они могут упасть на глубину снега, примерно равную размеру их собственного тела, чтобы схватить свою добычу. |
At the earliest stages of brain development, the three areas are roughly equal in size. |
На самых ранних стадиях развития мозга эти три области примерно равны по размеру. |
Currently, both names are used in the literature with roughly equal frequency. |
В настоящее время оба названия используются в литературе примерно с одинаковой частотой. |
The 5th Light Infantry consisted of roughly equal numbers of Punjabi Muslims and Pathans serving in separate companies. |
5-я легкая пехота состояла примерно из одинакового числа Пенджабских мусульман и Патанов, служивших в отдельных ротах. |
As long as the total amount wagered on each side is roughly equal, the bookmaker is unconcerned with the actual outcome; profits instead come from the commissions. |
До тех пор, пока общая сумма ставок с каждой стороны примерно равна, букмекер не заботится о фактическом результате; прибыль вместо этого приходит от комиссий. |
Under ideal circumstances most detection techniques can be considered theoretically as interferometers and, as such, their ultimate sensitivities are all roughly equal. |
В идеальных условиях большинство методов обнаружения теоретически можно рассматривать как интерферометры, и поэтому их конечная чувствительность примерно одинакова. |
The latency was an hour, but the throughput of the transfer is roughly equal to a transfer rate of 1305 kB/s. |
Задержка составила час, но пропускная способность передачи примерно равна скорости передачи 1305 кб/с. |
Half a trillion dollars was committed to the war in Iraq, an amount roughly equal to the sponsorship of all basic research for the last thousand years. |
Полтриллиона долларов ушло на войну в Ираке - это примерно равно сумме, потраченной на спонсирование всех основных исследований за последнюю тысячу лет. |
Though the exact cause of ALS is unknown, genetic factors and environmental factors are thought to be of roughly equal importance. |
Хотя точная причина бас неизвестна, считается, что генетические факторы и факторы окружающей среды имеют примерно одинаковое значение. |
The basic pulse is roughly equal in duration to a simple step or gesture. |
Основной импульс примерно равен по длительности простому шагу или жесту. |
Я разрезал его бензопилой на шесть примерно одинаковых частей... |
|
An unnamed episode was downloaded about 4,280,000 times through public BitTorrent trackers in 2012, roughly equal to its number of broadcast viewers. |
Неназванный эпизод был загружен примерно 4 280 000 раз через общедоступные трекеры BitTorrent в 2012 году, что примерно равно числу его телезрителей. |
A chromosome is metacentric if its two arms are roughly equal in length. |
Хромосома метацентрична, если ее два плеча примерно равны по длине. |
The two-way travel time of the radiation could infer the distance as the speed is approximately equal to the speed of light, roughly 3 x 10^8 m/s. |
Время прохождения излучения в обе стороны может определить расстояние, поскольку скорость приблизительно равна скорости света, примерно 3 х 10^8 м/с. |
Also, you seriously misstate the roughly equal division of opinion. |
Мэнди Кейн начала играть в школьных рок-группах и вскоре обнаружила важность написания песен и продюсирования. |
The amount of BSP in bone and dentin is roughly equal, however the function of BSP in these mineralized tissues is not known. |
В то же время совершенно иной тип искусства обнаруживается в новых общественных церквях, которые теперь строились. |
By the end of the Erligang, the plastrons were numerous, and at Anyang, scapulae and plastrons were used in roughly equal numbers. |
К концу Эрлиганга пластроны были многочисленны, и в Аньянге лопатки и пластроны использовались примерно в равных количествах. |
They assumed that the parties to this contract... really are roughly equal in physical and mental power. |
В этих теориях предполагается, что участники этого договора приблизительно равны по своим физическим и умственным способностям. |
The inner ring, in particular, might be made to have artificial gravity roughly equal to the gravity on the surface of Mars. |
Внутреннее кольцо, в частности, могло бы иметь искусственную гравитацию, примерно равную гравитации на поверхности Марса. |
By 2005, broadband had grown and dial-up had declined so that the number of subscriptions were roughly equal at 130 million each. |
К 2005 году широкополосная связь выросла, а коммутируемая сократилась, так что число абонентов было примерно равно 130 миллионам. |
Early in development, most of the visual cortex is binocular, meaning it receives roughly equal input from both eyes. |
На ранних стадиях развития большая часть зрительной коры является бинокулярной, что означает, что она получает примерно равную информацию от обоих глаз. |
It is obtained by mixing raw lacquer with red pigment in roughly equal amounts, a mixture which turns blood-red in the sunlight. |
Он получается путем смешивания сырого лака с красным пигментом в примерно равных количествах, смесь которого становится кроваво-красной на солнце. |
Casualties, though disputed, were roughly equal, at some 200,000–400,000 per side. |
Потери, хотя и спорные, были примерно равны–примерно 200-400 тысяч с каждой стороны. |
The Turkish fleet was roughly equal in large ships, but somewhat inferior in smaller craft to the Dnieper Flotilla. |
Турецкий флот был примерно равен по численности крупным кораблям, но несколько уступал Днепровской флотилии по маломерным судам. |
In the past, Gazprom sales to Ukraine have equaled about 20% of sales to Europe, making Ukraine a trading partner roughly equal to Germany. |
В прошлом газпромовские поставки на Украину равнялись примерно 20% продаж в Европу, ставя эту страну по объемам торговли примерно на один уровень с Германией. |
Thus, the number of adherents of Lutheranism and Orthodoxy, without regard to citizenship or ethnicity, is roughly equal. |
Таким образом, число приверженцев лютеранства и Православия, независимо от гражданства или этнической принадлежности, примерно равно. |
The most commonly used forms of HFCS, HFCS-42, and HFCS-55, have a roughly equal ratio of fructose to glucose, with minor differences. |
Наиболее часто используемые формы ГФУ, ГФУ-42 и ГФУ-55, имеют примерно равное соотношение фруктозы и глюкозы, с незначительными различиями. |
A €17bn rescue, which some diplomats have cited as a possibility, would roughly equal the island nation’s annual economic output...}}. |
Спасение в размере 17 миллиардов евро, которое некоторые дипломаты называют возможным, будет примерно равняться ежегодному экономическому объему островного государства...}}. |
In many animistic world views, the human being is often regarded as on a roughly equal footing with other animals, plants, and natural forces. |
Во многих анимистических мировоззрениях человеческое существо часто рассматривается как находящееся примерно на равных правах с другими животными, растениями и природными силами. |
The former enhancement is consistent with roughly equal asteroidal and cometary contributions, while the latter would indicate mostly asteroidal contributions. |
Первое увеличение согласуется с примерно равными астероидными и кометными вкладами, в то время как последнее указывает в основном на астероидные вклады. |
That assumes a carbon tax starting at 40 dollars per ton, which translates into roughly an extra 36 cents per gallon of gas. |
Этот расчёт подразумевает начальную ставку налога на выброс СО2 в $40 за тонну, что составляет примерно 36 центов дополнительно за каждый галлон бензина. |
Roughly 68.7m individual share accounts were opened by the end of 2002. |
К концу 2002 года было открыто около 68.7 миллионов паевых счетов. |
And so you'd have this wonderful sparkling thing, with the disk slowly rotating, and this is roughly what it would look like. |
вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так. |
Диаметр ее составляет примерно 6 триллионов миль. |
|
Other exponents established themselves in roughly the same era, but lacked contacts with each other. |
Другие экспоненты утвердились примерно в ту же эпоху, но не имели контактов друг с другом. |
Pick's disease, unfortunately, has a rapidly progressing, insidious course with steady deterioration over roughly 4 years. |
Болезнь Пика, к сожалению, имеет быстро прогрессирующее, коварное течение с устойчивым ухудшением в течение примерно 4 лет. |
The infographic highlights several shocking data points, such as the fact that the world spent roughly 2,782 years watching Harlem Shake videos in one month. |
Инфографика выделяет несколько шокирующих моментов, таких как тот факт, что мир потратил примерно 2782 года на просмотр видео Harlem Shake за один месяц. |
Though given equal provincial status, in practice East Timor was effectively governed by the Indonesian military. |
Хотя Восточному Тимору был предоставлен равный статус провинции, на практике он фактически управлялся индонезийскими военными. |
Roughly a further 360 pilots claimed between 40 and 100 aerial victories for round about 21,000 victories. |
Примерно еще 360 пилотов заявили от 40 до 100 воздушных побед за раунд около 21 000 побед. |
The dual-eligible population comprises roughly 20 percent of Medicare's enrollees but accounts for 36 percent of its costs. |
Население, имеющее двойное право, составляет примерно 20 процентов от числа участников программы Medicare, но на его долю приходится 36 процентов ее расходов. |
Pat and Mat are shortened forms of Czech expressions Patlal and Matlal, which can roughly be translated as Clumsy and Awkward. |
Pat и Mat - это сокращенные формы чешских выражений Patlal и Matlal, которые можно грубо перевести как неуклюжие и неуклюжие. |
The range lies roughly south of a line from southeastern Nebraska through southern Iowa, Illinois, and Indiana to southwestern Ohio. |
Этот хребет лежит примерно к югу от линии, проходящей от Юго-Восточной Небраски через Южную Айову, Иллинойс и Индиану до Юго-Западного Огайо. |
Among the world's roughly 200 nations, only Somalia showed no decrease in the under-5 mortality rate over the past two decades. |
Из примерно 200 стран мира только в Сомали за последние два десятилетия не произошло снижения уровня смертности детей в возрасте до 5 лет. |
Another 144,342 bitcoins were kept which had been found on Ulbricht's computer, roughly $87 million. |
Еще 144 342 Биткойна были сохранены, которые были найдены на компьютере Ульбрихта, примерно на 87 миллионов долларов. |
In 2010, Vietnam's total state spending on science and technology amounted to roughly 0.45% of its GDP. |
В 2010 году общие государственные расходы Вьетнама на науку и технику составили примерно 0,45% его ВВП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roughly equal size».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roughly equal size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roughly, equal, size , а также произношение и транскрипцию к «roughly equal size». Также, к фразе «roughly equal size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.