Routine round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routine round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рутина раунд
Translate

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • error correction routine - программа исправления ошибок

  • routine report - регулярная сводка

  • day-to-day routine - изо дня в день рутинных

  • your pet's routine - рутина вашего питомца

  • routine information - рутинная информация

  • routine training - рутина обучение

  • office routine - офисная рутина

  • routine payments - обычные платежи

  • walking routine - ходьба рутина

  • merely routine - просто рутина

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • gnaw round - грызть круглый

  • round neck - шея

  • led round - обведен

  • round my neck - вокруг моей шеи

  • look right round - искать правильный раунд

  • weekly round-up - еженедельно облавы

  • as part of the uruguay round - в рамках Уругвайского раунда

  • round of applause for - аплодисментов для

  • a round of funding - раунд финансирования

  • three round tables - три круглых стола

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.



The National Police has attempted to make up for the lack of routine patrols in these areas by sporadically carrying out mass detention or round-up operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная полиция пытается компенсировать отсутствие патрулей в этих зонах проведением единичных крупных операций по массовому задержанию или облав.

They went through the familiar routine: feeling her, pressing her, turning her round, making her raise her arms and breathe in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все известные приёмы повторили над ней: щупанья, выминанья, поворачиванья, подъём рук, вздохи.

At this time round, the king of Thiruvithankur, the Kalineesan came to Suchindrum for his routine visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время калинезанец, царь Тирувитанкура, прибыл в Сучиндрум с обычным визитом.

The normal peacetime training routine continued for the next several years, interrupted by a reconstruction program in the mid to late-1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные тренировки в мирное время продолжались в течение следующих нескольких лет, прерванных программой реконструкции в середине-конце 1900-х годов.

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

“Merry-go-round,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Карусель, — сказала она.

It's just routine enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто обычные вопросы.

That's why they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому они круглые.

A walk made of round stones, wet with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки.

I heard the rattle of his chariot and I went round to the side gate to ask the latest news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал скрип его тележки и подошел к калитке узнать последние новости.

I'd like to draw some blood and do a routine workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы взять немного крови для стандартных анализов.

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

Four of the interrupted contracts were for routine maintenance works on a number of facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда.

So I do not have time for your aw, shucks routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что у меня нет времени выслушивать твои шуточки.

Then, looking round the room, he saw Kirsch employed as we have said, and going up to him, asked how he dared to bring Mr. George to such a place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, оглядевшись по сторонам, он увидел Кирша, погруженного в игру, и, подойдя к нему, спросил, как он смел привести мистера Джорджа в такое место.

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

Later he was to realize that all that then happened was merely a preliminary, a routine interrogation to which nearly all prisoners were subjected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он позже понял, все, что с ним происходило, было лишь подготовкой, обычным допросом, которому подвергаются почти все арестованные.

There came a day when the round of decorous pleasures and solemn gaieties in which Mr. Jos Sedley's family indulged was interrupted by an event which happens in most houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настал день, когда благопристойные развлечения, которым предавалось семейство мистера Джоза Седли, были прерваны событием, какие случаются в очень многих домах.

But what's with the Kill the infidel routine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же быть с заповедью Убей неверного?

We swiped using oops, sorry routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли их с помощью классического Ой, извините...

You're trying to stop her employing a move in her dance routine that was discovered in a lovemaking session?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь запретить ей применять в ее программе движение которое было придумано в постели?

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

We've been on the mountain top and seen water all round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода.

Thank you so much for all turning round!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо большое за то,что повернулись

Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества.

Round back and down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За угол и вниз по лестнице.

SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор вы стали входить в боковую дверь?

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

I am content with performing my Canadian Air Force routine every other morning, as well you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, я каждое утро делаю зарядку Воздушных сил Канады.

I called my AR guy at the old label, and he picked out a song for your new floor routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила своему агенту из старого лейбла и он подобрал песню для твоей новой вольной программы.

The guy gets shot because he doesn't alter his daily routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подстрелили из-за того, что он не менял обычный распорядок.

She tried that whole ambush with the microphone routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась переть на него, как танк со своим микрофоном.

Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A.S.A. на обычное место преступления.

Gallagher initially responded by requesting only that his brother not use the Sledge-O-Matic routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер сначала ответил, попросив только, чтобы его брат не использовал рутину Саней-о-Матик.

Larry would recreate the routine in 1954's Income Tax Sappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри воссоздаст рутину подоходного налога 1954 года.

The cycler concept would therefore provide for routine safe and economic transport between Earth and Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, концепция Циклера обеспечит регулярную безопасную и экономичную транспортировку между Землей и Марсом.

It is not recommended for routine use in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется для рутинного применения у детей.

Previously, tooth polishing was a service provided at every hygiene appointment, due to this many patients expect this as part of the routine care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше полировка зубов была услугой, предоставляемой на каждом гигиеническом приеме, поэтому многие пациенты ожидают этого как часть рутинного ухода.

Sally, now unfocused, is unable to perform her uneven bar routine for a school photographer and is harshly reprimanded by Coach Michaels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли, теперь не сфокусированная, не может выполнить свою рутину неровного бара для школьного фотографа и получает суровый выговор от тренера Майклза.

During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху.

Impairment is defined as being unable to complete routine tasks whether occupational, academic or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение определяется как неспособность выполнять рутинные задачи, будь то профессиональные, академические или социальные.

Magistrate courts handle most routine legal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистратские суды занимаются большинством обычных юридических вопросов.

Indeed, almost all of southeastern California is arid, hot desert, with routine extreme high temperatures during the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, почти вся Юго-Восточная Калифорния представляет собой засушливую, жаркую пустыню с обычными экстремально высокими температурами в течение лета.

Harris died in his sleep after a routine working day at the age of 82 on May 22, 1992, in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис умер во сне после обычного рабочего дня в возрасте 82 лет 22 мая 1992 года в Нью-Йорке.

Male prostitution was treated as a perfectly routine matter and visiting prostitutes of either sex was considered completely acceptable for a male citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская проституция рассматривалась как совершенно рутинное дело, и посещение проституток любого пола считалось вполне приемлемым для гражданина мужского пола.

The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее.

Glen and cadets Lee, Roberts and Cappy are on a routine training mission when Cappy's plane begins to experience trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глен и кадеты ли, Робертс и Кэппи находятся на обычной тренировочной миссии, когда самолет Кэппи начинает испытывать проблемы.

The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста.

Political appointments, promotions, and firings are routine, and it can be difficult to enforce contracts and resolve disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические назначения, продвижение по службе и увольнения являются рутинными, и это может быть трудно обеспечить соблюдение контрактов и разрешить споры.

The copy will therefore continue from where it left off when the interrupt service routine returns control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, копия будет продолжаться с того места, где она остановилась, когда подпрограмма службы прерывания возвращает управление.

Most medical organisations do not recommend routine infant circumcision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство медицинских организаций не рекомендуют проводить обычное обрезание младенцев.

Pacifica station WBAI broadcast this version of the routine uncensored on October 30 that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция Pacifica WBAI транслировала эту версию программы без цензуры 30 октября того же года.

He goes about a daily routine, doing everyday things like cooking, watching television or reading the newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается повседневными делами, такими как приготовление пищи, просмотр телевизора или чтение газет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routine round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routine round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routine, round , а также произношение и транскрипцию к «routine round». Также, к фразе «routine round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information