Russian as a foreign language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Russian as a foreign language - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
русский язык как иностранный
Translate

- russian [adjective]

adjective: русский, российский

noun: русский, русский язык, русская

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • upon a - на

  • a buy - бай

  • a Fortune - удача

  • a buff - положительный эффект

  • what a a shame - какой позор

  • a specialisation - специализация

  • a star - звезда

  • numbers a - числа а

  • a various - различного

  • like a bug on a windshield - как ошибка на лобовом стекле

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

  • foreign intelligence - внешняя разведка

  • ignorance of foreign languages - незнание иностранных языков

  • foreign currencies - иностранные валюты

  • foreign policy department - Отдел внешней политики

  • guiding foreign investment - направляя иностранные инвестиции

  • foreign policy makers - внешняя политика

  • foreign equity - доля иностранного участия в акционерной компании

  • law of foreign investment - закон иностранных инвестиций

  • french and foreign - французские и иностранные

  • foreign tax paid - иностранный налог, выплачиваемый

  • Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of

    Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous

    Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • mnemonic language - символический язык

  • a language variety - разнообразие языка

  • misuse of language - злоупотребление языка

  • speaking their language - говорить на своем языке

  • php programming language - Язык программирования PHP

  • language trainer - язык тренер

  • assertion language - язык утверждение

  • three language - три языка

  • language teacher - преподаватель иностранного языка

  • absolutely perfect language - абсолютно совершенный язык

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



Byurokratizmus! shouted the German, switching to the difficult Russian language in agitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократизму с! - кричал немец, в ажитации переходя на трудный русский язык.

An exception is in effect only for citizens of countries where Russian is a state language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком.

In 1755 Lomonosov wrote a grammar that reformed the Russian literary language by combining Old Church Slavonic with the vernacular tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1755 году Ломоносов написал грамматику, которая реформировала русский литературный язык, соединив старославянский с просторечием.

His native language is Russian, similar to a majority of the population of his power-base and native Eastern Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родной язык-русский, как и большинство населения его властной базы и родной Восточной Украины.

“I consider a Russian-language satellite and digital network an excellent response to this threat.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я считаю, что русскоязычная спутниковая и цифровая сеть является прекрасным ответом на эту угрозу».

Kazakh, a Turkic language, is the official tongue, but Russian is still widely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахский, тюркский язык, является официальным языком, но русский язык до сих пор широко используется.

The Kazakh language is the state language, and Russian has equal official status for all levels of administrative and institutional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахский язык является государственным языком, а русский имеет равный официальный статус для всех уровней административно-организационного назначения.

Kazakh scholars argue that the Kazakh language can be better and easier written in Latin’s forty-two letters with accent marks than with Russian’s thirty-three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казахские ученые считают, что на казахском языке легче писать, используя латиницу с ее 42 буквами и диакритическими знаками, чем с помощью 33 русских букв.

The school was a Russian-language school and its closure had had a very bad effect on the Russian minority in Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа была русскоязычной, и ее закрытие оказало сильное отрицательное воздействие на положение русскоязычного меньшинства в Латвии.

Yet, together they form a cohesive group with a common language (Russian) and culture (Soviet or post-Soviet).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом все они образуют сплоченную группу, объединенную общим языком (русским) и культурой (советской или постсоветской).

Russian is the most geographically widespread language of Eurasia, as well as the most widely spoken Slavic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский язык является самым географически распространенным языком Евразии, а также самым распространенным славянским языком.

The main elements of this process were Christianization and implementation of the Russian language as the sole administrative language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными элементами этого процесса были христианизация и внедрение русского языка как единственного административного языка.

One likely rationale for these decisions was the sense of impending war and that Russian was the language of command in the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из вероятных обоснований этих решений было ощущение надвигающейся войны и то, что русский язык был языком командования в Красной Армии.

The two Russian-language social media outlets recently shut down should have been closed years ago, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещенные недавно две российские социальные сети нужно было закрыть еще несколько лет тому назад, говорит Левус.

Table 12 Self-assessment of the Estonian language proficiency among the Russian-speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 12 Оценка собственного уровня владения эстонским языком среди.

We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт».

Obama's parents met in 1960 in a Russian language class at the University of Hawaii at Manoa, where his father was a foreign student on a scholarship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители Обамы познакомились в 1960 году на занятиях по русскому языку в Гавайском университете в Маноа, где его отец был иностранным студентом на стипендии.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

I think the Russian name must be there too, since Russian is the native language of 1/3 of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что там должно быть и русское название, так как русский язык является родным языком 1/3 населения.

The Russian language is spoken in areas of some states, including New York, California, Washington, New Jersey, Illinois, Massachusetts, Pennsylvania, and Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На русском языке говорят в некоторых штатах, в том числе в Нью-Йорке, Калифорнии, Вашингтоне, Нью-Джерси, Иллинойсе, Массачусетсе, Пенсильвании и Аляске.

German is the second most commonly used scientific language as well as the third most widely used language on websites after English and Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий язык является вторым наиболее часто используемым научным языком, а также третьим наиболее широко используемым языком на веб-сайтах после английского и русского языков.

In addition to language, Russian history and basics of the legal system will be tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом сдавать придется не только язык, но и российскую историю, и основы законодательства.

On 18 February 2012, Latvia held a constitutional referendum on whether to adopt Russian as a second official language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 февраля 2012 года в Латвии состоялся конституционный референдум о принятии русского языка в качестве второго государственного.

On April 1, 2012, Comedy Central launched a Russian language version of Comedy Central branded as Paramount Comedy in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 апреля 2012 года Comedy Central запустила русскоязычную версию Comedy Central под брендом Paramount Comedy в России.

Now, the West must revive this Cold War thinking by providing money, expertise, technology, and support for Russian-language broadcasting in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Запад должен вернуться к мышлению холодной войны, и обеспечить русскоязычные службы вещания деньгами, кадрами, технологией и поддержкой.

Can it be, I think, that I'm out of my mind like Auntie Marfusha, since a living creature and a speechless machine talk to me in clear Russian language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужли, думаю, и я вместе с тетей Марфушей не в своем уме, что со мной всякая живая тварь, всякая машина бессловесная ясным русским языком говорит?

Tumbalalaika is a Russian Jewish folk and love song in the Yiddish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тумбалалайка-русская еврейская народная и любовная песня на идише.

Furthermore, the voiced consonants occurring in Russian are used in modern Russian-language loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, звонкие согласные, встречающиеся в русском языке, используются в современных русскоязычных заимствованиях.

The following month RFE/RL introduced a daily, one-hour Russian-language broadcast, broadcasting to the breakaway regions of South Ossetia and Abkhazia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце РФЭ / РЛ ввела ежедневное, одночасовое вещание на русском языке, вещание на отколовшиеся регионы Южной Осетии и Абхазии.

On Golos' Russian language website, they said that they recorded 709 reports of violations, roughly 250 more than the official election commission as reported by Vedomosti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На русскоязычном сайте «Голоса» говорится, что было зафиксировано 709 сообщений о нарушениях — на 250 больше, чем зафиксировала официальная избирательная комиссия, согласно газете «Ведомости».

Russian is also considered an official language in the region of Transnistria, and the autonomous region of Gagauzia in Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский язык также считается официальным языком в регионе Приднестровья и автономной области Гагаузия в Молдове.

In the Russian language, the locative case has largely lost its use as an independent case and became the prepositional case, which is used only after a preposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В русском языке локативный падеж в значительной степени утратил свое самостоятельное употребление и превратился в предложный падеж, который употребляется только после предлога.

The Moscow Times averred that it was aimed at two Russian-language media outlets that investigate powerful figures — Forbes magazine and the Vedomosti newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению The Moscow Times, эти меры были направлены против двух русскоязычных СМИ — российского издания журнала Forbes и газеты «Ведомости», которые занимаются в том числе расследованиями в отношении влиятельных лиц.

A new law came into effect on December 1, which obliges every migrant worker to pass a Russian language test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 декабря вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка.

Kommersant and Vedomosti are among the country's leading and oldest Russian-language business newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерсантъ и Ведомости -одни из ведущих и старейших русскоязычных деловых газет страны.

The codex is produced as a large size poster as well as small information brochure, and it is translated to English, Arabic, Russian and the Amharic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс оформлен в виде крупного плаката, а также издан малоформатной брошюрой в переводе на английский, арабский, русский и амхарский языки.

Not only did it happen that he knew the Russian language, but also he could speak a mixture of three different dialects, so that the pair were able to understand one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нарочно, он понимал по-русски и даже болтал кое-как, смесью трех языков, так что они кое-как уразумели друг друга.

In culture, Russification primarily amounts to domination of the Russian language in official business and strong influence of the Russian language on national idioms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В культуре русификация в первую очередь сводится к доминированию русского языка в официальном бизнесе и сильному влиянию русского языка на национальные идиомы.

Professor Yakov Brandt was the director of the Russian School of Chinese Language and deputy rector of the Harbin Law School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Яков Брандт был директором русской школы китайского языка и заместителем ректора Харбинской юридической школы.

Initially the film was supposed to be a Russian-American co-production in English language and to be set in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально предполагалось, что фильм будет российско-американским совместным производством на английском языке и сниматься в США.

Armenian became the dominant language of instruction, and many schools that had taught in Russian closed by the end of 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армянский стал доминирующим языком в образовании, и многие школы, в которых преподавание было на русском языке, закрыли в конце 1991 года. Русский язык все еще широко используется в образовании, однако, как второй язык.

The second concept is that Russian identity is grounded in language and culture; as Putin told the NATO-Russia Council in Bucharest in April 2008, Russian speakers are Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая позиция состоит в том, что русское самосознание коренится в языке и культуре. Выступая в апреле 2008 года в Бухаресте на заседании Совета Россия-НАТО, Путин сказал, что русскоязычное население — это русские.

The first book printed in the Russian language appeared in Moscow on the first of March, 1564.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая книга, напечатанная на русском языке, появилась в Москве 1 марта 1564 г.

Is Russian your first language?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский - твой первый язык?

The German language was replaced with the Russian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий язык был заменен русским языком.

The sailor raced on before the wind into unfathomed depths of the Russian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряк неудержимо мчался фордевиндом по неизведанным безднам великорусского языка.

But I like and know well my native language, Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также люблю свой родной русский язык.

The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены.

And they know their niche in Russia and it is a very big niche, Moro says of the Russian language search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают свою нишу в России – и это большая ниша», - хвалит Моро русскоязычную поисковую машину.

He served as professor of the Institute of Russian Language and Law in Beijing from 1921–1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921-1924 годах он был профессором Института русского языка и права в Пекине.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

Have you forgotten how the Russian monster raped our country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты забыл, что русские изверги сделали с нашей страной?

Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки.

Demonstrators in Russian cities who, on the previous day, had attempted to display swastikas had been prevented from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрантам в городах России, которые днем ранее пытались выставить напоказ свастики, было запрещено делать это.

On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках.

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

I had to pull language fragments from a dozen different books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось сопоставлять разные языковые части из дюжины книг.

Sometimes there's a shift in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые сдвиги в языке.

I'm writing a paper on the use of language in a scene from Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу статью об использовании языка в сцене из Шекспира.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «russian as a foreign language». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «russian as a foreign language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: russian, as, a, foreign, language , а также произношение и транскрипцию к «russian as a foreign language». Также, к фразе «russian as a foreign language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information