Safe protection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Safe protection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надежная защита
Translate

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • safe manoeuvring - безопасное маневрирование

  • safe, orderly - сейф, аккуратность

  • safe toys - безопасные игрушки

  • safe apparatus - безопасный аппарат

  • used in a safe manner - используются безопасным образом

  • it is completely safe - он абсолютно безопасен

  • safe working conditions - безопасные условия труда

  • safe to swim - безопасно плавать

  • for safe custody - для безопасного хранения

  • requiring fail-safe performance - требующий отказоустойчивая работа

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- protection [noun]

noun: защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие, блат, паспорт, охранная грамота, вымогательство



We're going to keep you in protective custody until we can make sure you'll be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать вас под охраной пока не будем уверены, что вы в безопасности.

Auggie authorized the safe house and future Witness Protection for the Chens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огги санкционировал предоставить Ченам конспиративную квартиру и включить их в программу защиты свидетелей.

Thinking that at last it would be safe to leave the protection of the fabric I tried to step out, but discovered that I was still firmly held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразив, что теперь можно без риска для жизни покинуть защитный кокон, я попытался выбраться из него, но обнаружил, что по-прежнему связан по рукам и ногам.

Banks demanded more protection and safe makers responded by designing larger, heavier safes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки требовали большей защиты, и производители сейфов ответили на это разработкой более крупных и тяжелых сейфов.

The crew remained safe inside for many hours, the Burlington LV2 composite armour protecting them from enemy fire, including multiple rocket propelled grenades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж оставался в безопасности в течение многих часов, композитная броня Burlington LV2 защищала их от вражеского огня, включая реактивные гранаты залпового огня.

The only way to keep you and Lallybroch safe is to come under my protection as war chieftain of the clan MacKenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ сохранить тебя и Лаллиброх - это перейти под мою защиту, как военачальника клана Маккензи.

This is a combination locked safe that offers moderate protection against combinations of mechanical and electrical tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сейф с комбинированным замком, который обеспечивает умеренную защиту от комбинаций механических и электрических инструментов.

Only those who beg our protection will be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто просит нашей защиты, будут в безопасности.

Victim advocates can help you gather evidence, figure out how to keep you safe and get a civil protection or anti-stalking order against the person threatening you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы и психологи могут помочь Вам собрать улики, разработать меры безопасности и получить защиту от человека, угрожающего Вам.

Well, he's obviously confident in the protection that his fail-safe affords him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он определенно полагается на защиту которую ему может предоставить его предохранитель.

Los Angeles is now considering offering special protection to the sites that kept black travelers safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-Анджелес в настоящее время рассматривает возможность предоставления специальной защиты сайтам, которые обеспечивали безопасность чернокожих путешественников.

Once it's been confirmed that the child is safe, we'll remove images and videos of child physical abuse on behalf of the child or the child protection agency that represents them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы получим подтверждение того, что ребенок находится в безопасности, мы удалим соответствующие изображения и видео от его имени или от лица организации по защите детей, которая его представляет.

A personification of death, she is associated with healing, protection, and safe delivery to the afterlife by her devotees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олицетворение смерти, она ассоциируется с исцелением, защитой и безопасной доставкой в загробную жизнь ее преданными.

Protection of the safe area was not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О защите безопасного района упомянуто не было.

Proper Witness Protection is the only way to make sure rusty stays safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должная защита свидетелей - единственный способ убедиться в том, что Расти будет в безопасности.

This is a combination locked safe that offers limited protection against combinations of common mechanical and electrical tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сейф с комбинированным замком, который обеспечивает ограниченную защиту от комбинаций обычных механических и электрических инструментов.

Once I can channel Hope's power, I will be able to keep her safe from all harm, always under my protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я получу магию Хоуп, я смогу оградить её от любых бед и всегда буду защищать её.

By right of international law, my country can offer him protection and right of safe passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международному законодательству моя страна может предоставить... ему защиту и право безопасного выезда.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

Open spaces may be safe, but they give no protection against the driving rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть открытые пространства и безопасны, но они не защищают от проливного дождя.

On 4 June 1993 the UN Security Council passed Resolution 836 authorising the use of force by UNPROFOR in the protection of the safe zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июня 1993 года Совет Безопасности ООН принял резолюцию 836, санкционирующую применение силы со стороны ПРОООН в целях защиты безопасных зон.

This is a combination locked safe that offers high protection against combinations of mechanical, electrical, and cutting tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сейф с комбинированным замком, который обеспечивает высокую защиту от комбинаций механических, электрических и режущих инструментов.

It was safe and secure within its rings of protective spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было спокойно и безопасно в пределах кругов заклинаний.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

This builds in increased protection and a fail safe should a door blow open or a bird rattle an exterior window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенные Тандерболты Королевских ВВС использовались для поддержки голландских попыток восстановить контроль над Батавией.

Cole is found to be alive and safe, having worn two protective vests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул был найден живым и невредимым, надев два защитных жилета.

We've arranged for your safe transportation across the border tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

If Cassie said that we are safe, then we are safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Russia reserves the right to enact countermeasures aimed at protecting its legitimate interests in the event of the introduction of new anti-Russian sanctions, reports the Russian MFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия оставляет за собой право на принятие ответных мер, направленных на защиту своих законных интересов в случае введения новых антироссийских санкций, сообщает МИД РФ.

Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.

I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз!

They encode all messages with safe algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.

I feel completely safe in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя совершенно безопасно под твоим присмотром.

He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.

They're tucked in safe and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они целы и невредимы.

No one's loading anything until we tour the whole facility, make sure it's safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто ничего не загрузит, пока мы не осмотрим весь завод, не убедимся в безопасности.

Advocate for the guy all you want after we get these people back safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

Be careful, it's got a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, у нее есть предохранитель.

This thing is actually pretty fail-safe, Samir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело действительно надёжное, Самир.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

You are rejecting the Protection of Arms Act...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отвергаете Закон о защите производителей оружия?

We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви.

Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

The point is my daughter is entitled to protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что моя дочь имеет право на защиту.

Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия.

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

You leave your partner in safe hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.

I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее.

So I realized I'd better start collecting favors to use as protection down the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я поняла, что лучше заручиться поддержкой людей, чтобы использовать её в качестве защиты.

Varvara Petrovna instantly and actively took him under her protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варвара Петровна в тот же миг изо всех сил начала ему протежировать.

During the lame duck session, Congress also cleared the Presidential Threat Protection Act, the Striped Bass Conservation Act, and the Intelligence Authorization Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии хромая утка Конгресс также одобрил президентский закон О защите от угроз, закон о сохранении полосатого окуня и закон о разрешении на разведку.

Thank you so much for protecting this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое вам спасибо за защиту этой статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe protection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe protection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, protection , а также произношение и транскрипцию к «safe protection». Также, к фразе «safe protection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information