Said that the importance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Said that the importance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
говорит, что значение
Translate

- said [adjective]

adjective: указанный, упомянутый, вышеуказанный, вышеупомянутый

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • tell that - сказать, что

  • that supervises - который контролирует

  • Why don’t we create a measure of progress that shows that - Почему бы и Rsquo; т мы создаем меру прогресса, показывает, что

  • fears that - опасения, что

  • impressed that - впечатление, что

  • july that - июль что

  • waste that - отходов, которые

  • that manages - который управляет

  • that pit - что карьера

  • directs that - направляет что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- importance [noun]

noun: важность, значение, значительность, заносчивость, важничанье



The philosopher Plato once said, Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination and life to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный философ Платон сказал однажды: «Музыка воодушевляет весь мир, снабжает душу крыльями, способствует полёту воображения, придаёт жизнь всему существующему».

That truce kept going until the officers had to arrive and said, We will shoot you unless you go back to trying to kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие длилось, пока не вернулись офицеры и не сказали: Мы будем убивать вас, пока вы не станете снова убивать друг друга.

And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год?

Nobody said that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сказал ничего подобного.

She said, Pace yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала: Живи своей жизнью.

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

The vet said he might start vomiting, have a seizure or just stop eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар сказал, что у него может начаться рвота, припадки или он может перестать есть.

He said I should always have beautiful things to guide me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.

He said you would forego the credit check if I brought in a healthy down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сказал, что не будет проверять кредитоспособность, если я принесу хороший взнос.

He turned to the Men of the Sheds, who were beaming and gleaming with new-found importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся к людям Отсеков, которые сияли и лучились недавно обретенной важностью.

Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг.

He said the hostages will be released in exchange for a plane for the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что заложники будут отпущены в обмен на самолёт для террористов.

She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда.

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями.

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

You said you wanted to elicit something from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что хотел извлечь из меня какую-то информацию.

Can't we go away and forget we ever said these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы расстанемся и навсегда забудем об этом.

Daddy said that Mommy was sick and had to go away for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа сказал, что мама больна и должна на время уехать.

He hunted for the key and everything and said the door had been oiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выспросил все про ключ и сказал, что петли недавно смазали.

I said that people will never know because they don't see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня.

I've said in the past Most certainly will pay you back for your generosity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал тогда, что обязательно отплачу вам за вашу доброту.

Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

He said that he would be back right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что вернётся прямо сейчас.

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

Mr. WIERUSZEWSKI said that the reform of the treaty body system would require very careful preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ говорит, что реформа системы договорных органов потребует самой тщательной подготовки.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза.

As Lonesome said, it's an American art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не глава этого отдела. Нет, я менеджер по отношениям.

You know she said she had nothing to do with Gregory Harrow's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, она сказала, что не имела отношения к освобождению Грегори Харроу.

I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару.

Despite their importance, bilateral regulatory efforts might not be sufficient to prevent conflicts related to oil and gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их важность, двусторонние меры регулирования могут оказаться недостаточными для предотвращения конфликтов, связанных с нефтью и газом.

He said Mr Churchill sent him to Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал сам мистер Черчель отправил его в Бермингем.

Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований.

And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев.

You remember the importance of routines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь о важности процедуры?

Now more than ever the armistice is off paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас как никогда перемирие является первоочередной задачей.

Better not make it seem of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно, чтобы это казалось таким важным делом.

Had he done so, he would, no doubt, have attributed his zeal to the importance of the case, or perhaps to the money he hoped to make by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б он над этим задумался, он, конечно, объяснил бы свою внимательность серьезностью случая, а быть может, надеждой на недурной заработок.

This bridge is of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост - это очень важно.

This is of great scientific importance, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайно важно для науки, капитан.

M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой.

Only that it was of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказала только, что это чрезвычайно важно.

You have two sisters. A mere half cousin may be of no importance to you, but to me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть две сестры, и вам может быть неважно, что у вас есть кузина, но для меня...

I'm of next to no importance, so it's easily done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следующий после никто, поэтому это несложно.

There are things of grave importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дела чрезвычайной важности.

Patrick Spring rarely left anything of importance to chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В важных делах Патрик Спринг редко полагался на волю случая.

'No, it's nothing of any importance.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько. Я ничем серьезным не занят.

Thus Lucien was almost a person of importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Люсьен стал почти значительным лицом.

It ruled the accuracy of the publication is not in doubt and affirmed its importance for the public debate on the Srebrenica drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постановил, что достоверность публикации не вызывает сомнений и подтвердил ее важность для общественного обсуждения драмы о Сребренице.

Another characteristic that is counter to the beliefs of many Western educators is the importance of the child's ability to negotiate in the peer group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной характеристикой, противоречащей убеждениям многих западных педагогов, является важность способности ребенка вести переговоры в группе сверстников.

Throughout the book, Reynolds emphasizes the importance of accountability, whether in the classroom, in academic research, on the stage or screen, or in everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей книги Рейнольдс подчеркивает важность подотчетности, будь то в классе, в академических исследованиях, на сцене или экране, или в повседневной жизни.

The Importance of Being Earnest remains his most popular play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность быть серьезным остается его самой популярной пьесой.

Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем.

The importance of place is also a recurring element of animism, with some places being understood to be persons in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность места - это также повторяющийся элемент анимизма, когда некоторые места понимаются как самостоятельные личности.

But by the time he wrote the Origin he had downplayed its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени, когда он написал происхождение, он преуменьшил его важность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «said that the importance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «said that the importance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: said, that, the, importance , а также произношение и транскрипцию к «said that the importance». Также, к фразе «said that the importance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information