Sailed away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sailed away - отплыли
sailed through - проплыл
we sailed - мы плыли
sailed for - отплыли
sailed along - плавали вдоль
sailed over - переплыв
sailed around - обогнул
ship sailed - корабль отплыл
ship sailed a long time ago - Корабль отплыл давно
columbus sailed the ocean blue - коламбус плавал синь океана
Синонимы к sailed: cruised, navigated, floated, put to sea, drifted, voyaged, boated, piloted, set sail, rowed
Антонимы к sailed: ashore, bumped, struggled, ambled, batted, belted, blasted, bolted, bombed, bowled
Значение sailed: simple past tense and past participle of sail.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
hammer away - отбивать
annealing away - отжигать
write away - посылать запрос
2 buildings away - 2 здания прочь
some years away - через несколько лет
stretching away - растягивание прочь
i will go away - я уйду
drift away from - отпасть от
one block away - один блок прочь
is gone away - уходит прочь
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
He was the blood-thirstiest buccaneer that ever sailed. |
Он был самый кровожадный пират из всех, какие когда-либо плавали |
Commander Cocks again sailed for the Mediterranean on 4 January 1807. |
Командор Петухов снова отплыл в Средиземное море 4 января 1807 года. |
So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes. |
Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
She took the handkerchief away from her nose and sniffed. |
Тритч отняла платок от носа и втянула ноздрями воздух. |
He's dodging the questions, And you know how he gets away With it. |
Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся. |
He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away. |
Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался. |
Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away. |
По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой. |
What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away? |
Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части? |
She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away. |
Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла. |
Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch. |
После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом. |
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away. |
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. |
Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again. |
Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
But first she had to scrape away the thick paint on the bolts. |
Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски. |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
Brick, stop worrying and put the iPad away. |
Брик, кончай переживать и убери планшет. |
Perhaps you had better not wander too far away from your room. |
Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты. |
Exactly, we simply won't go away! |
Точно, мы будем держаться вместе. |
Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах. |
|
In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system. |
В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения. |
I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination . |
Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением . |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
|
There's not gonna be enough time for Kyle and Saffron to get away from the Luna Monsters. |
Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лунных чудовищ. |
Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine. |
Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего. |
I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything. |
Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё. |
Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away. |
Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать. |
I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die. |
Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру... |
Когда я сжал его, ты убрала пальцы. |
|
Я плаваю здесь с детства. |
|
Mr. Lennox has discovered that he sailed for Australia only last August; only two months before Frederick was in England, and gave us the names of-' |
Мистер Леннокс узнал, что он уплыл в Австралию в августе прошлого года. А за два месяца до этого, когда Фредерик был в Англии и назвал ему имена тех, кто... |
We left the winter seas behind... and sailed under the hot sun south. |
Суровые моря остались позади. Мы двигались к солнцу, на юг. |
And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten. |
4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут. |
And as they sailed, these traders carried something remarkable with them. |
Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное. |
10 лет назад... поверьте, все уже в прошлом. |
|
In the late 19th century, after the Berlin conference had ended, European empires sailed with their armies to the Horn of Africa. |
В конце XIX века, после окончания Берлинской конференции, европейские империи отправились со своими армиями к Африканскому Рогу. |
Acadians being deported from Annapolis Royal on the ship Pembroke rebelled against the British crew, took over the ship and sailed to land. |
Акадийцы, депортированные из Аннаполис-Ройял на корабле Пемброк, восстали против британского экипажа, захватили корабль и отплыли на сушу. |
Wilde was released from prison on 19 May 1897 and sailed that evening for Dieppe, France. |
Уайльд был освобожден из тюрьмы 19 мая 1897 года и в тот же вечер отплыл в Дьепп, Франция. |
In 1878, Liliʻuokalani and Dominis sailed to California for her health. |
В 1878 году Лилиуокалани и Доминис отплыли в Калифорнию за ее здоровьем. |
Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas. |
Христофор Колумб переплыл Атлантический океан в Вест-Индию в 1492 году, положив начало периоду европейских исследований Америки. |
During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights. |
Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты. |
The new royal family of Norway left Denmark on the Danish royal yacht Dannebrog and sailed into Oslofjord. |
Новая королевская семья Норвегии покинула Данию на датской королевской яхте Dannebrog и отплыла в Ослофьорд. |
In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor. |
В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам. |
Early the next day they sailed from Örö to meet the Russians. |
Рано утром следующего дня они отплыли из эре навстречу русским. |
The five blacked-out LSIs sailed towards the coast proceeding slowly in line ahead. |
Пятеро затемненных Лси плыли к берегу, медленно продвигаясь вперед по прямой. |
His unit sailed to France on July 16, 1918, after brief training at Camp Upton. |
Его подразделение отплыло во Францию 16 июля 1918 года, после короткой подготовки в лагере Аптон. |
Following this duty, the ship sailed for Hawaii, where she was used as a prop in the movie Mister Roberts. |
Следуя этому долгу, корабль отплыл на Гавайи, где его использовали в качестве реквизита в фильме Мистер Робертс. |
On 7 August, Nansen and Johansen boarded Jackson's supply ship Windward, and sailed for Vardø where they arrived on the 13th. |
7 августа Нансен и Йохансен сели на корабль снабжения Джексона с наветренной стороны и отплыли в Варде, куда прибыли 13-го числа. |
From the Cape she sailed to St Helena, where she arrived on 5 September. |
С мыса она отплыла на остров Святой Елены, куда прибыла 5 сентября. |
On 20 April 1813 Earl of Lonsdale, Campbell, master, sailed for Jamaica. |
20 апреля 1813 года Граф Лонсдейл, Кэмпбелл, мастер, отплыл на Ямайку. |
Ships from the city sailed to North America, Indonesia, Brazil, and Africa and formed the basis of a worldwide trading network. |
Корабли из этого города отправлялись в Северную Америку, Индонезию, Бразилию и Африку и составляли основу Всемирной торговой сети. |
They sailed to the United States by way of England and settled in Jordan, Wisconsin where he purchased a farm. |
Они отплыли в Соединенные Штаты через Англию и поселились в Джордане, штат Висконсин, где он купил ферму. |
He accepted, sailed to the island and took possession of both Corcyra and Lannasa. |
Он согласился, отплыл на остров и завладел Корсирой и Ланнасой. |
In the fall of 1964, the repair ship sailed for Europe to participate in NATO exercises. |
Осенью 1964 года ремонтный корабль отплыл в Европу для участия в учениях НАТО. |
Persuaded by Benjamin Rush and John Dickinson, Nisbet accepted the position and sailed from Greenock with his family on April 23, 1785. |
Убежденный Бенджамином Рашем и Джоном Дикинсоном, Нисбет принял эту должность и отплыл из Гринока вместе со своей семьей 23 апреля 1785 года. |
If a battleship sailed at 20 knots, this would mean that an armored cruiser would have to steam at least 26 or 27 knots. |
Если бы линкор шел со скоростью 20 узлов, это означало бы, что броненосный крейсер должен был бы развить скорость не менее 26 или 27 узлов. |
The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed. |
Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл. |
Olaf fled and sailed back to Dublin with the remnants of his army and Constantine escaped to Scotland; Owen's fate is not mentioned. |
Олаф бежал и отплыл обратно в Дублин с остатками своей армии, а Константин бежал в Шотландию; судьба Оуэна не упоминается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sailed away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sailed away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sailed, away , а также произношение и транскрипцию к «sailed away». Также, к фразе «sailed away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.