Sailed away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sailed away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отплыли
Translate

- sailed

плавал

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • hammer away - отбивать

  • annealing away - отжигать

  • write away - посылать запрос

  • 2 buildings away - 2 здания прочь

  • some years away - через несколько лет

  • stretching away - растягивание прочь

  • i will go away - я уйду

  • drift away from - отпасть от

  • one block away - один блок прочь

  • is gone away - уходит прочь

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



He was the blood-thirstiest buccaneer that ever sailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был самый кровожадный пират из всех, какие когда-либо плавали

Commander Cocks again sailed for the Mediterranean on 4 January 1807.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Петухов снова отплыл в Средиземное море 4 января 1807 года.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

She took the handkerchief away from her nose and sniffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тритч отняла платок от носа и втянула ноздрями воздух.

He's dodging the questions, And you know how he gets away With it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уклоняется от вопросов, и ты знаешь, что ему это хорошо удаётся.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

Following his ejection from Sonsa, the sorcerer sailed to Brothe, where he gained an immediate audience with the Patriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изгнания из Сонсы колдун вернулся в Брос, где немедленно встретился с Патриархом.

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах.

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Perhaps you had better not wander too far away from your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.

Exactly, we simply won't go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, мы будем держаться вместе.

Instead of flying off, they scurry away by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

There's not gonna be enough time for Kyle and Saffron to get away from the Luna Monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лунных чудовищ.

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё.

Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

I have sailed over it since my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плаваю здесь с детства.

Mr. Lennox has discovered that he sailed for Australia only last August; only two months before Frederick was in England, and gave us the names of-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Леннокс узнал, что он уплыл в Австралию в августе прошлого года. А за два месяца до этого, когда Фредерик был в Англии и назвал ему имена тех, кто...

We left the winter seas behind... and sailed under the hot sun south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые моря остались позади. Мы двигались к солнцу, на юг.

And it was just fourjunior officers and 16 Marines and sailors against twice that many of those monkeys sailed into the harbor of Tripoli and taught those pirates a lesson they've never forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 офицера и 16 моряков сражались против вдвое большего количества мерзавцев В Триполи они преподали африканским пиратам урок, которые те никогда не забудут.

And as they sailed, these traders carried something remarkable with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное.

10 years ago... belive me, that ship has sailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 лет назад... поверьте, все уже в прошлом.

In the late 19th century, after the Berlin conference had ended, European empires sailed with their armies to the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века, после окончания Берлинской конференции, европейские империи отправились со своими армиями к Африканскому Рогу.

Acadians being deported from Annapolis Royal on the ship Pembroke rebelled against the British crew, took over the ship and sailed to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акадийцы, депортированные из Аннаполис-Ройял на корабле Пемброк, восстали против британского экипажа, захватили корабль и отплыли на сушу.

Wilde was released from prison on 19 May 1897 and sailed that evening for Dieppe, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайльд был освобожден из тюрьмы 19 мая 1897 года и в тот же вечер отплыл в Дьепп, Франция.

In 1878, Liliʻuokalani and Dominis sailed to California for her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Лилиуокалани и Доминис отплыли в Калифорнию за ее здоровьем.

Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христофор Колумб переплыл Атлантический океан в Вест-Индию в 1492 году, положив начало периоду европейских исследований Америки.

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

The new royal family of Norway left Denmark on the Danish royal yacht Dannebrog and sailed into Oslofjord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая королевская семья Норвегии покинула Данию на датской королевской яхте Dannebrog и отплыла в Ослофьорд.

In 1663, Captain William Hilton sailed on the Adventure from Barbados to explore lands granted by King Charles II of England to the eight Lords Proprietor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1663 году капитан Уильям Хилтон отправился в путешествие с Барбадоса, чтобы исследовать земли, пожалованные английским королем Карлом II восьми лордам-собственникам.

Early the next day they sailed from Örö to meet the Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром следующего дня они отплыли из эре навстречу русским.

The five blacked-out LSIs sailed towards the coast proceeding slowly in line ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро затемненных Лси плыли к берегу, медленно продвигаясь вперед по прямой.

His unit sailed to France on July 16, 1918, after brief training at Camp Upton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подразделение отплыло во Францию 16 июля 1918 года, после короткой подготовки в лагере Аптон.

Following this duty, the ship sailed for Hawaii, where she was used as a prop in the movie Mister Roberts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя этому долгу, корабль отплыл на Гавайи, где его использовали в качестве реквизита в фильме Мистер Робертс.

On 7 August, Nansen and Johansen boarded Jackson's supply ship Windward, and sailed for Vardø where they arrived on the 13th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 августа Нансен и Йохансен сели на корабль снабжения Джексона с наветренной стороны и отплыли в Варде, куда прибыли 13-го числа.

From the Cape she sailed to St Helena, where she arrived on 5 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мыса она отплыла на остров Святой Елены, куда прибыла 5 сентября.

On 20 April 1813 Earl of Lonsdale, Campbell, master, sailed for Jamaica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 апреля 1813 года Граф Лонсдейл, Кэмпбелл, мастер, отплыл на Ямайку.

Ships from the city sailed to North America, Indonesia, Brazil, and Africa and formed the basis of a worldwide trading network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли из этого города отправлялись в Северную Америку, Индонезию, Бразилию и Африку и составляли основу Всемирной торговой сети.

They sailed to the United States by way of England and settled in Jordan, Wisconsin where he purchased a farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отплыли в Соединенные Штаты через Англию и поселились в Джордане, штат Висконсин, где он купил ферму.

He accepted, sailed to the island and took possession of both Corcyra and Lannasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился, отплыл на остров и завладел Корсирой и Ланнасой.

In the fall of 1964, the repair ship sailed for Europe to participate in NATO exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1964 года ремонтный корабль отплыл в Европу для участия в учениях НАТО.

Persuaded by Benjamin Rush and John Dickinson, Nisbet accepted the position and sailed from Greenock with his family on April 23, 1785.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убежденный Бенджамином Рашем и Джоном Дикинсоном, Нисбет принял эту должность и отплыл из Гринока вместе со своей семьей 23 апреля 1785 года.

If a battleship sailed at 20 knots, this would mean that an armored cruiser would have to steam at least 26 or 27 knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы линкор шел со скоростью 20 узлов, это означало бы, что броненосный крейсер должен был бы развить скорость не менее 26 или 27 узлов.

The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл.

Olaf fled and sailed back to Dublin with the remnants of his army and Constantine escaped to Scotland; Owen's fate is not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олаф бежал и отплыл обратно в Дублин с остатками своей армии, а Константин бежал в Шотландию; судьба Оуэна не упоминается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sailed away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sailed away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sailed, away , а также произношение и транскрипцию к «sailed away». Также, к фразе «sailed away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information