Same sex partnership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Same sex partnership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
однополые партнерства
Translate

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

  • same average - то же самое среднее

  • same schedule - же расписание

  • relating to the same - относящиеся к тому же

  • more of the same - больше того же самого

  • is the same amount - одно и то же количество

  • the same refers to - то же самое относится к

  • the same study found - То же исследование показало

  • concern the same person - касается того же самого человека

  • shared the same fate - Та же судьба постигла

  • make the same - сделать то же самое

  • Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike

    Антонимы к same: different, various, particular, special

    Значение same: identical; not different.

- sex

половая принадлежность

  • male sex - мужской пол

  • oral sex - оральный секс

  • group sex - групповой секс

  • other sex - другой пол

  • sex play - секс игры

  • pure sex - чистый секс

  • would you have sex with me - вы бы заниматься сексом со мной

  • you want to have sex - вы хотите заниматься сексом

  • sex education in schools - половое воспитание в школах

  • sex without love - секс без любви

  • Синонимы к sex: sex act, sexual intercourse, copulation, nooky, a roll in the hay, boinking, whoopee, lovemaking, coitus, bonking

    Антонимы к sex: abstention, chastity

    Значение sex: A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species.

- partnership [noun]

noun: сотрудничество, товарищество, компания, участие, компаньоны



Somebody just uploaded a text file to the same folder as the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то только что загрузил текстовый файл в ту же папку, где лежит видео.

Now Prokhorov has not understood this — and for God’s sake don’t let him share exactly the same fate as Khodorkovsky.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это никак не поймет Прохоров – и сохрани его Бог от повторения судьбы Ходорковского».

So in same-sex encounters, the orgasm gap disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в однополых отношениях разрыв между оргазмом партнёров исчезает.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

I now teach in the very same school system from which I sought refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли.

I always drop litter in bins and call up my friends to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда бросаю мусор в урны и призываю своих друзей делать тоже самое.

I modified the same principle for our vortex manipulators, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменила принцип и применила его к нашим вихревым манипуляторам.

You worship the same God, the Madonna and Child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты молишься тому же Богу, Мадонне и младенцу?

They were at the same school for 5 years, which supports his theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проучились в одной школе 5 лет, что подкрепляет его теорию.

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

I talked San Miguel, Redoubt, and Prairie into joining as equal partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уговорил Сан Мигель, Редут и Прерию присоединиться в качестве равноправных партнеров.

There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия.

You had coffee with these exact same chocolates thirty minutes ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пили кофе с точно такими же конфетами ровно полчаса назад.

An excited wiggle ran through the crowd, as if the same nerve had been touched in all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По толпе пробежал взволнованный трепет, словно кто-то коснулся одного общего нерва.

It also had been printed in the same oddly slanted block script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном.

He was also one of those fortunate people curious about all sorts of things at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказался одним из тех счастливчиков, кого интересует все одновременно.

If we upload those same files back to the probe, it might go with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы загрузим те же файлы обратно, оно может уйти вместе с ними.

I say when they go, we go with the same wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, когда они пойдут, мы будем на той же волне.

Quantum physics says until we open your hand to discover the cat's fate, both eventualities occur at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квантовая физика утверждает пока мы разжимаем ладонь, чтобы узнать судьбу кота, оба события происходят одновременно.

According to the same article, juveniles who are sentenced for the commission of heavy crimes shall be separated from other convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта же статья предусматривает, что несовершеннолетние лица, приговоренные к отбытию наказания за совершение тяжких преступлений, помещаются отдельно от других осужденных лиц.

But Governments should give non-governmental organizations the same access they gave to big business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительства должны предоставлять неправительственным организациям тот же доступ, что и крупным деловым кругам.

As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка.

The checks are being cut to the people on that list, who are all partners, but the retention program is to keep the entire company healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёки прёдназначёны партнёрам из этого списка, но это дёлаётся ради благополучия всёй компании.

But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход.

This year we both attempt to steal the same object instead of Jake attempting to steal one from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мы оба попытаемся украсть один и тот же предмет, вместо того, чтобы Джейк пытался украсть что-то у меня.

The same was true of informal education and of scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий.

His partners in the nursing home venture - all but one sent a note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его партнеры по дому престарелых прислали записку, все, кроме одного.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

And shove it up the tube with the same number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.

Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре.

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий.

The level at which we fill your Order may be the same, or worse, than the price you specify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цены, по которой мы исполним ваше Поручение, может быть таким же или хуже, чем указанная вами цена.

Or occupied by the same person who took Jane's picture and disposed of James Stern's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или занят тем же человеком, кто фотографировал Джейн и избавился от тела Джеймса Стерна.

And the same thing is true of, if you buy this laptop or you buy this computer - and even in these wireless eras, you don't get to live in the world without cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случается, если вы покупаете ноутбук или компьютер, но даже в нашем веке беспроводных технологий, без проводов вы не проживёте.

Minimally, media in Instant Articles must have the same resolution as or better than in your web versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимедийные материалы в моментальных статьях должны быть как минимум такого же разрешения, как в их веб-версиях.

Same thing with arrest records for female shoplifters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое и с арестами за кражи в магазинах.

But this is not the same as equating lower oil prices with serious financial strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что снижение цен необходимо приравнивать к серьезным финансовым проблемам.

But it seems Lukashenko himself is afraid of the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, похоже, Лукашенко сам этого боится.

Although it is possible for a measure and a calculated column to have the same name, if names are not unique you can get calculation errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры и вычисляемые столбцы могут иметь одинаковые имена, но если они не будут уникальными, то возможно появление ошибок вычисления.

Broadcasting has an unusual but crucially important characteristic, which is that it can be supplied to many people at the same cost as to a few people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У телевещания есть необычная, но крайне важная характеристика: вещание на много людей стоит столько же, сколько и вещание на небольшое их число.

For it is obvious that a European Union with 30-35 members will not be the same European Union that we know today, but with 15-20 more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очевидно, что Европейское Содружество, состоящее из 30-35 членов не будет тем же самым Содружеством, которое мы знаем сейчас.

She's working the phones with her partners in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она постоянно на связи с коллегами в Лондоне.

In the studio, you're trying to boost your own performance from the energy that you're feeding from in your partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В студии ты пытаешься усилить свое исполнение за счет энергии, которую получаешь от партнеров.

One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай!

Kowalchuk and Monroe are partners in an exterminator business in River Glen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковальчук и Монро занимаются бизнесом по дезинсекции в Ривер Глен.

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

Minting new partners is not a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеканить новых партнеров - это не решение



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «same sex partnership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «same sex partnership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: same, sex, partnership , а также произношение и транскрипцию к «same sex partnership». Также, к фразе «same sex partnership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information