Sank into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sank into - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
погрузилась в
Translate

- sank

затонуло

  • sank towards - затонул в стороне

  • heart sank - сердце замерло

  • they sank - они погрузились

  • sank off - затонуло

  • sank into snow - погрузился в снег

  • sank into - погрузилась в

  • titanic sank - титанический затонуло

  • sank down - утонуть

  • sank on - затонуло

  • sank the boat - потопил лодку

  • Синонимы к sank: sunk, plunged, went down, descend, go down, slumped, descended, slipped, submerged, declined

    Антонимы к sank: amassed, appeared, arisen, came out, displayed, emerged, fulfilled, glided, has shown, jumped sharply

    Значение sank: simple past tense of sink.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • recede into the background - отступать на задний план

  • go into further detail - глубже проникать в детали

  • run smack into - врезаться прямо

  • run into the forest - убегать в лес

  • expand into new areas - расширяться в новых областях

  • diving into a pool - ныряя в бассейн

  • clips into place - клипы на место

  • before going into detail - Перед вдаваясь в подробности

  • imports into russia - импорт в Россию

  • into a v shape - в форме об

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.



But I thought Werter himself a more divine being than I had ever beheld or imagined; his character contained no pretension, but it sank deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Вертер представлялся мне высшим из всех виденных или воображаемых мною существ. Все в нем было просто, но трогало до глубины души.

You raise a hope that sinks its claws into me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями.

Her eyes closed as she sank to her knees, leaning forward, bending into a deep bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на колени, закрыла глаза и склонила голову.

The ship transporting these artefacts to America sank off the coast of New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А корабль, перевозивший эти артефакты в Америку, через пол года затонул у побережья Нью-Джерси.

You were aboard a ship that sank off Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были на борту судна, которое затонуло в Африке.

They kept advancing, though they sank into the snow to their knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воины упали в снег на колени, но продолжали двигаться вперед.

Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван.

Will's father's face was a pond into which the two dark stone names sank without a ripple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцовское лицо оставалось глубоким омутом, в котором без всплеска утонули два имени.

While defended by American troops, the ROK even sent money and food to the North, which last year sank a South Korean warship and shelled a South Korean island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но защищаемая американцами Республика Корея даже посылала деньги и продовольствие Северу, который в прошлом году потопил ее военный корабль и обстрелял ее остров.

Bao, the man you sank, is a reputed supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бау, лодку которого в потопили, - известий поставщик.

The screams inside him became gutteral moans, and he frantically tore off his clothes and sank down into the blood-warm bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний крик вырвался наружу. Он сорвал одежду и погрузился в кровавую воду.

She held herself upright by the wall, fumbling her hand along the wall until she reached the bed and sank onto it, sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держалась на ногах, опираясь о стену, шарила по стене рукой и наконец, добравшись до кровати, опустилась на нее, села.

That's all right, said the old man, completely pacified by my answer, that's all right. And he suddenly sank into silence and pondered, as though he had left something unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот и хорошо, - сказал старик, совершенно успокоенный моим ответом, - это хорошо... - и вдруг замолчал и задумался, как будто чего-то не договаривая.

Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет.

Often, when most miserable, I sank to repose, and my dreams lulled me even to rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда я бывал особенно несчастен, я засыпал, и сновидения приносили мне блаженство.

It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции.

His head sank forward and then he roused himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова его было упала, и он очнулся.

Pekarsky combed his big beard with his fingers and sank into thought, and he did not speak again till supper-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарский расчесал пальцами свою большую бороду и задумался, и молчал потом до самого ужина.

His heart sank; Meggie had indeed taken her time thinking about it, but instinct told him this was the commencement of her move, and that it was not in his favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у него упало; что и говорить, Мэгги долго думала, но чутье подсказывает ему - она начинает действовать, и первый ход не в его пользу.

His sight was dimmed, his legs sank under him, and he would have fallen had not Florentin supported him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг в глазах у него потемнело, он зашатался и упал бы, если бы Флорантен не поддержал его.

Old Sedley made the last; and in that humble frame of mind, and holding by the hand of his daughter, life and disappointment and vanity sank away from under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик Седли произнес последнюю. И в таком смиренном состоянии духа, держа за руку дочь, ушел из жизни, оставив позади всю мирскую суету и огорчения.

But then, to Harry’s enormous surprise, the Hippogriff suddenly bent its scaly front knees and sank into what was an unmistakable bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут, к величайшему удивлению Гарри, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне.

She sank to her knees before him, and he felt her lips press against his thighs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась перед ним на колени, и он ощутил прикосновение ее губ.

Because that's why I wanted to see you. Her voice sank to a hoarse whisper. I don't know what's the matter with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я ради этого и хотела тебя повидать.- Голос ее упал до хриплого шепота.- Не знаю, что со мной происходит.

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

But her heart sank, she saw how utterly he disliked her, when she went against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце у нее замерло, она увидела, сколь неприятна егерю, как режет против его воли.

I sank to my knees beside the bed. I pushed the plastic aside and leaned over her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал на колени рядом с кроватью, отодвинул в сторону колпак и склонился над ней.

She was very tired and just sank down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изнемогала от усталости.

She sank into a chair, and turned pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась в кресло и побледнела.

I ran in the direction of Jem's scream and sank into a flabby male stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кинулась на крик и налетела на чей-то живот.

Finally he sank upon his bed, and in a little while, strange as it may seem, with all the tangle of trouble around him, slept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вытянулся на кровати и несколько мгновений спустя - как это ни странно при обстоятельствах столь сложных и запутанных -уже спал.

What, you don't know? and Seryozha, leaning on his elbows, sank into deep meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, и вы не знаете? - и Сережа, облокотившись на руки, углубился в размышления.

The branches of the tree sank into the water and edged around with the current while the stream dug out the little roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветки тополя поникли, вытянулись по течению, а вода уже подмывала его корни.

Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место.

Since the crowd rushed to the stage and jumped around, the raft almost sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как толпа бросилась к сцене и прыгала вокруг, плот почти затонул.

Capsized on 22 June 1947 and sank off Vlissingen, Netherlands when towing Kuurtanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрокинулся 22 июня 1947 года и затонул у Флиссингена, Нидерланды, когда буксировал Кууртанес.

Due to enemy action and mechanical breakdowns, the combat strength sank rapidly during the first few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за действий противника и механических поломок боевая мощь быстро падала в течение первых нескольких дней.

Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера.

A salvage was attempted on the bow section, but on July 6 a fire broke out and it sank four days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята попытка спасти носовую часть судна, но 6 июля вспыхнул пожар, и судно затонуло через четыре дня.

After falling approximately 15 feet and landing upside down, the station wagon sank into deep mud that sealed the doors shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения примерно на 15 футов и приземления вниз головой, универсал погрузился в глубокую грязь, которая запечатала двери.

Joined Convoy PQ 13, repeatedly bombed and sank on 1 June 1942 at Murmansk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединился к конвою PQ 13, неоднократно бомбил и потопил 1 июня 1942 года в Мурманске.

In collision on 9 January 1943 with at Royal Navy ship at the entrance to Gareloch and sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновении 9 января 1943 года с кораблем Королевского флота у входа в Гарелох и затонул.

Ocean Ranger was a semi-submersible mobile offshore drilling unit that sank in Canadian waters on 15 February 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанский Рейнджер -полупогружная мобильная морская буровая установка, затонувшая в канадских водах 15 февраля 1982 года.

Disraeli drummed up support by warnings of a supposed Russian threat to India that sank deep into the Conservative mindset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизраэли заручился поддержкой, предупреждая о предполагаемой российской угрозе Индии,которая глубоко укоренилась в консервативном мышлении.

Eight scuba divers have lost their lives diving on Zenobia in the years after she sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь аквалангистов потеряли свои жизни, ныряя на Зенобии в течение нескольких лет после того, как она утонула.

In addition, V. A. Fogg sank off the coast of Texas, nowhere near the commonly accepted boundaries of the Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, В. А. Фогг затонул у берегов Техаса, далеко от общепринятых границ треугольника.

In July 2008 oil reached a record peak of US$147.27 but by February 2009 it sank beneath $40 a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года нефть достигла рекордного пика в$147,27, но к февралю 2009 года опустилась ниже $ 40 за баррель.

After approximately 36 hours, Deepwater Horizon sank on 22 April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через 36 часов Deepwater Horizon затонул 22 апреля 2010 года.

After her bow sank completely, Lusitania's stern rose out of the water, enough for her propellers to be seen, and went under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как нос корабля полностью погрузился, корма Лузитании поднялась из воды настолько, что стали видны ее пропеллеры, и ушла под воду.

The city and a space of 12 stadia below it sank into the earth and were covered over by the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город и пространство в 12 стадиев под ним погрузились в землю и были покрыты морем.

The task force also sank a carrier, nine coastal ships, a destroyer, two destroyer escorts, and a cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа также потопила авианосец, девять береговых кораблей, эсминец, два эсминца сопровождения и грузовое судно.

Twelve minutes later, she rolled completely over, then her stern rose into the air and she sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двенадцать минут она полностью перевернулась, затем ее корма поднялась в воздух, и она затонула.

During the ship's 19th voyage, on 1 April 1873, she struck rocks and sank off the coast of Nova Scotia, Canada, killing at least 535 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время 19-го рейса корабля, 1 апреля 1873 года, он ударился о скалы и затонул у берегов Новой Шотландии, Канада, убив по меньшей мере 535 человек.

During the years 1932-34 the prices on whale oil sank from £25 to £10 per ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932-1934 годах цены на китовый жир упали с 25 до 10 фунтов стерлингов за тонну.

The next day, more torpedo aircraft attacked and sank Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день еще несколько торпедоносцев атаковали и потопили Чикаго.

Taken in tow by a Royal Navy ship but sank on 22 November 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взят на буксир кораблем Королевского флота, но затонул 22 ноября 1941 года.

Collided with Caroline M on 4 March 1966 and sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с Каролиной М 4 марта 1966 года и затонул.

Ammunition exploded, the bow rose into the air, and the ship sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды взорвались, носовая часть поднялась в воздух, и корабль затонул.

It sank even lower after the executions of her enemies Sir Thomas More and Bishop John Fisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась еще ниже после казни ее врагов сэра Томаса Мора и епископа Джона Фишера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sank into». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sank into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sank, into , а также произношение и транскрипцию к «sank into». Также, к фразе «sank into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information