Savage fury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дикарь, невоспитанный человек, жестокий человек, грубиян, грубый человек
adjective: дикий, свирепый, жестокий, первобытный, звериный, беспощадный, взбешенный, разъяренный
verb: жестоко обходиться, топтать, кусать, резко критиковать, резко разносить
get savage - приходить в бешенство
primitive savage - первобытный дикарь
little savage - маленькая дикарка
savage beating - жестокое избиение
savage act - варварский акт
savage murder - зверское убийство
savage beast - свирепый зверь
savage grin - звериный оскал
ignorant savage - невежественный дикарь
Синонимы к savage: feral, undomesticated, ferocious, fierce, untamed, wild, untamable, sanguinary, smash-mouth, fell
Антонимы к savage: kind, civilized, kindhearted, kind hearted, charitable, gentle, peaceful, tame, delicate, domesticated
Значение savage: (of an animal or force of nature) fierce, violent, and uncontrolled.
berserk fury - ярость берсерка
white fury - белая ярость
like fury - как ярость
Plymouth Fury - Плимут Фьюри
burst into fury - приходить в ярость
mad max: fury road - Безумный Макс: Дорога ярости
cold fury - холодное бешенство
sound and fury - звук и ярость
Синонимы к fury: indignation, anger, crossness, rage, umbrage, annoyance, ire, exasperation, outrage, choler
Антонимы к fury: delight, pleasure
Значение fury: wild or violent anger.
For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous. |
В течение трех ночей нечисть приведет себя в бешенство кульминация в виде яростной атаки наступит в Ночь святого Вига. |
But I'm damned, the Savage added, with sudden fury, I'm damned if I'll go on being experimented with. |
Но будь я проклят, - взорвался бешено Дикарь, -будь я проклят, если дам экспериментировать над собой и дальше! |
So he fought with even a more savage fury than he would have if Byron had sprung upon his back without warning: with the blind and desperate valor of a starved and cornered rat he fought. |
И он дрался с еще большим остервенением, чем если бы Байрон напал на него сзади, - бился со слепой и отчаянной храбростью загнанной в угол крысы. |
There was at last a moment when Charles, full of a sombre fury, fixed his eyes on Rodolphe, who, in something of fear, stopped talking. |
Была даже минута, когда Шарль такими жуткими глазами посмотрел на Родольфа, что у того промелькнуло нечто похожее на испуг, и он смолк. |
The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage. |
Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости. |
I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury. |
Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно. |
So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top? |
Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше? |
I fled before the fury of the Caliph |
Я бежал от гнева Калифа! |
As you all know, the Night Fury is the unholy offspring of lightning and death itself. |
Как вы все прекрасно знаете, Ночная Фурия - это злобное порождение молнии и самой смерти. |
A maniac's fury kindled under her brows; she struggled desperately to disengage herself from Linton's arms. |
Сумасшедшее бешенство зажглось в ее глазах; она отчаянно силилась вырваться из рук Линтона. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
Madam President, my extremist colleagues on the other side of the aisle have launched a full-fledged and savage attack against the poor and disadvantaged of this country. |
Госпожа президент, мои коллеги-экстремисты из другой партии начали жестокую и полномасштабную атаку на всех бедных и неимущих граждан этой страны. |
So he preached to them, as he had always preached: with that rapt fury which they had considered sacrilege and which those from the other churches believed to be out and out insanity. |
И он проповедовал им, как проповедовал всегда, - с яростным увлечением, которое свои считали святотатством, а эти, пришлые, восприняли как полнейшее безумие. |
You can reprieve my fury at you by telling me a word that can be typed on the top line. |
Ты можешь отсрочить мою ярость, если скажешь мне какое слово можно напечатать из букв в верхней строке. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. |
Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее. |
He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity. |
Он с наслаждением следил, как Хиндли безнадежно опускается; как с каждым днем крепнет за ним слава до дикости угрюмого, лютого человека. |
The man's fury was quite indescribable. |
Возможно ли описать ярость начальника тайной полиции? |
На меня здесь оказывается дикое давление. |
|
And with fury, as it were with passion, the murderer falls on the body, and drags it and hacks at it; so he covered her face and shoulders with kisses. |
И с озлоблением, как будто со страстью, бросается убийца на это тело, и тащит, и режет его; так и он покрывал поцелуями ее лицо и плечи. |
Паркхилл ринулся вперед, рыча от ярости. |
|
Not with less fury did Mrs Partridge fly on the poor pedagogue. Her tongue, teeth, and hands, fell all upon him at once. |
С неменьшим бешенством ринулась миссис Партридж на бедного педагога, обрушив на него сразу и язык, и зубы, и руки. |
Fury knew you'd want me to join up. |
Фьюри знал, что ты захочешь присоединиться, |
Pavel Nikolayevich felt positively sick with fury, the helpless fury of a father who knows he can never pass his own intelligence or efficiency on to a lout of a son. |
Мутило Павла Николаевича от этой бессильной отцовской досады, когда ни ума своего, ни расторопности своей не можешь вложить в губошлёпа. |
I'd like to run through the country and feel free, like a savage animal. |
Я хотела бы обойти всю страну и почувствовать свободу... Как дикие животные. |
Savage! called the first arrivals, as they alighted from their machine. |
Дикарь! - позвали лондонец и лондонка, приземлившиеся первыми. |
Twelve days later The Savage of Surrey had been released and could be seen, heard and felt in every first-class feely-palace in Western Europe. |
Через двенадцать дней Неистовый Дикарь был выпущен Ощущальной корпорацией на экраны всех перворазрядных кинодворцов Западной Европы - смотрите, слушайте, ощущайте! |
What bent had it contracted, what form had it assumed beneath that knotted envelope, in that savage life? |
Каковы были ее особенности? Какую форму приняла она под этой угловатой уродливой оболочкой, при этом дикарском образе жизни? |
Был лишь один ответ для злости, терзавшей его. |
|
Mr. Fury wants to hurt me! |
Мистер Фьюри хочет навредить мне. |
A documentary by Lucy Liu, Freedom's Fury, premiered in April 2006, recounting the events of the 1956 Hungarian uprising and climaxing with this politicized game. |
В апреле 2006 года состоялась премьера документального фильма Люси Лю ярость свободы, повествующего о событиях венгерского восстания 1956 года и кульминационного момента этой политизированной игры. |
After Savage lost the match, an irate Martel attacked Savage but was thrown from the ring by Miss Elizabeth, who had been watching from the audience. |
После того, как Сэвидж проиграл матч, разгневанный Мартель атаковал Сэвиджа, но был сброшен с ринга мисс Элизабет, которая наблюдала за ним из зала. |
As WWF World Heavyweight Champion, Savage held similar drawing power to that of Hulk Hogan. |
Как чемпион мира WWF в тяжелом весе, Сэвидж обладал такой же силой притяжения, как и Халк Хоган. |
At WrestleMania 2, Savage defeated Steele in a match to retain his Intercontinental Heavyweight Title. |
На Рестлмании 2, Дикарь победил Стила в матче, чтобы сохранить свой титул Интерконтинентального чемпиона в супертяжелом весе. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
Waite was one of the backing vocalists who travelled with Savage Garden during the Future of Earthly Delites tour for the first, self-titled Savage Garden album. |
Уэйт был одним из бэк-вокалистов, которые путешествовали с Savage Garden во время тура Future of Earthly Delites для первого одноименного альбома Savage Garden. |
At San Antonio, the three attackers destroyed three FAR B-26s, one Sea Fury and one T-33, and one attacker diverted to Grand Cayman due to low usable fuel. |
В Сан-Антонио трое нападавших уничтожили три дальних Б-26, один Си Фьюри и один Т-33, а один из нападавших был переброшен на Большой Кайман из-за низкого расхода топлива. |
He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury. |
Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри. |
This powerful provocation helped ignite the flame of fury that led to the First Crusade. |
Эта мощная провокация помогла разжечь пламя ярости, которое привело к Первому крестовому походу. |
The term ignoble savage has an obvious negative connotation. |
Термин неблагородный дикарь имеет очевидную негативную коннотацию. |
The poster was created by the Gran Fury, a six-person collective in New York City. |
Плакат был создан Gran Fury, коллективом из шести человек в Нью-Йорке. |
The OH-6s of 160th SOAR were some of the first to see action in Grenada during Operation Urgent Fury. |
OH-6 из 160-го SOAR были одними из первых, кто увидел действия в Гренаде во время операции срочная ярость. |
Adelaide defeated North Queensland Fury 8–1 at Hindmarsh Stadium on 21 January 2011. |
Аделаида победила North Queensland Fury 8-1 на стадионе Hindmarsh 21 января 2011 года. |
I am as free as nature first made man, Ere the base laws of servitude began, When wild in woods the noble savage ran. |
Я так же свободен, как природа создала человека до того, как начались низменные законы рабства, когда благородный дикарь бегал по диким лесам. |
When Gavin arrives, Christie confesses what her uncle has done, and in his fury and disgust he refuses to allow her to return home. |
Когда Гэвин приезжает, Кристи признается в том, что сделал ее дядя, и в своей ярости и отвращении он отказывается позволить ей вернуться домой. |
and Joe Elliott and Rick Savage from Def Leppard. |
а также Джо Эллиот и Рик Сэвидж из Def Leppard. |
1 #14 is collected in Savage Dragon Vol. |
1 #14 собран в книге Savage Dragon Vol. |
The squadron flew Armstrong Whitworth Siskins from 1928 and received the first production Hawker Fury Mk.I in May 1931. |
Эскадрилья Армстронга Уитворта Сискинса летала с 1928 года и получила первый серийный Hawker Fury Mk.Я в мае 1931 г. |
Garrett told Fury not to hesitate because now was not the time to end HYDRA and Leviathan. |
Гаррет сказал Фьюри, чтобы тот не колебался, потому что сейчас не время заканчивать с гидрой и Левиафаном. |
Garrett traveled to Sudan where he met with Steve Rogers, Sharon Carter and Fury at Fury's Sandbox for one last party together. |
Гарретт отправился в Судан, где встретился со Стивом Роджерсом, Шэрон Картер и Фьюри в песочнице Фьюри для последней совместной вечеринки. |
Savage's friends tried to help him by attempting to persuade him to move to Wales, but Savage ended up in Bristol and again fell into debt. |
Друзья Сэвиджа пытались помочь ему, пытаясь убедить его переехать в Уэльс, но Сэвидж оказался в Бристоле и снова залез в долги. |
Consequently, the Sea Fury F Mk X replaced the Seafire on most carriers. |
Следовательно, Sea Fury F Mk X заменил Seafire на большинстве авианосцев. |
Две канадские эскадрильи управляли Си Фьюри, нос. |
|
Fury hired her as a way to avoid accountability in global political circles. |
Фьюри нанял ее, чтобы избежать ответственности в глобальных политических кругах. |
It is this music that the savage bushmen created to satisfy their primitive desires. |
- Именно эту музыку создали дикие бушмены, чтобы удовлетворить свои примитивные желания. |
It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference. |
Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «savage fury».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «savage fury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: savage, fury , а также произношение и транскрипцию к «savage fury». Также, к фразе «savage fury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.