Scope of diversity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scope of diversity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объем разнообразия
Translate

- scope [noun]

noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- diversity [noun]

noun: разнообразие, многообразие, различие, разнородность, разновидность, несходство

  • diversity of talent - Разнообразие талантов

  • diversity of traits - Разнообразие черт

  • integrate diversity - интегрировать разнообразие

  • increased diversity - увеличение разнообразия

  • large diversity - большое разнообразие

  • integrity, diversity - целостность, разнообразие

  • language diversity - разноязычие

  • individual diversity - индивидуальное разнообразие

  • climatic diversity - климатическое разнообразие

  • drawing strength from diversity - черпая силы из разнообразия

  • Синонимы к diversity: variety, variance, contrast, mélange, miscellany, difference, mixture, heterogeneity, diversification, multiplicity

    Антонимы к diversity: alikeness, analogousness, analogy, community, likeness, resemblance, sameness, similarity

    Значение diversity: the state of being diverse; variety.



There is great scope for scientific tourism with diversity in marine life species; 250 different coral reefs and 1000 species of fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть большой простор для научного туризма с разнообразием видов морских обитателей: 250 различных коралловых рифов и 1000 видов рыб.

The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа.

The area also hosts some xerophilous biotopes and has a rich species diversity on a small area including a number of endangered species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе также есть несколько ксерофильных биотопов и богатое видовое разнообразие на небольшой территории, включая ряд исчезающих видов.

The magazine also credited the game's diversity of weapons and spells for offering different combat strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал также приписывал игре разнообразие оружия и заклинаний, предлагая различные боевые стратегии.

People with mixed features represent different populations, and presumably harbor greater genetic diversity and adaptability to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со смешанными чертами представляют различные группы населения и предположительно отражают бо́льшее генетическое разнообразие и лучшую адаптацию к окружающей среде.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

The scope of support provided via extended maintenance is usually similar to that of mainstream maintenance, with some restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем поддержки в рамках продленного технического обслуживания обычно аналогичен базовому техническому обслуживанию с определенными ограничениями.

In that context, recognition of the diversity of youth is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимость признания разнообразия молодежи даже не подлежит обсуждению.

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

A second generation of adolescent programming recognizes the diversity of this group and their sociocultural environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором поколении программ для подростков учитывается все многообразие этой социальной группы и ее социально-культурных условий.

Upholding principles of political pluralism and the recognition of diversity are central to any democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральную роль во всех демократических процессах играют утверждение принципов политического плюрализма и признание многообразия.

Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа.

Develop forward-looking approaches to promote diversity and combat racism;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе и по борьбе с расизмом;.

Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС.

This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие.

At the start of the eurozone crisis in 2010, the EU, too, worried about its diversity, and how to reconcile differences between north and south, or center and periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кризиса еврозоны в 2010 году Евросоюз тоже тревожился по поводу своего многообразия и задумывался о том, как можно примирить различия между севером и югом, а также центром и периферией.

WCDMA, DC HSDPA (rel. 8, cat. 24), HSUPA (rel. 7, cat 7) bands 1 (diversity), 2, 5 and 8

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WCDMA, DC HSDPA (верс. 8, кат. 24), HSUPA (верс. 7, кат. 7) диапазоны 1 (разнесение), 2, 5 и 8

Yet greater short-term insecurity seems inevitable as geographic diversity of supply is reduced and reliance on vulnerable supply routes grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ухудшение краткосрочной безопасности, видимо, является неизбежным, поскольку снижается географическое разнообразие поставок и возрастает зависимость от уязвимых путей поставок.

Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы.

While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают.

This club is about diversity and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хор - место многообразия и принятия.

The Kurtwell case is something far too big for me, beyond my scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Кертвелла слишком крупное, за пределами моих возможностей.

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

Diversity of opinion about a work of art shows that the work is new, complex, and vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если произведение искусства вызывает споры, -значит, в нем есть нечто новое, сложное и значительное.

In the scope of the case, that's one of the most important decisions and they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого дела это было одним из самых важных решений, а они знали, что Брендон будет наиболее уязвим, когда узнает, что признание включено в список.

I carry around the scope because it reminds me why I can't hold a sc...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ношу эту оптику, как напоминание почему я больше не могу

After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована.

India is a country that defines diversity and this is visible even in the wedding and its different styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия-это страна, которая определяет разнообразие, и это видно даже в свадьбе и ее различных стилях.

If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено.

Baguio has a large retail industry, with shoppers coming to the city to take advantage of the diversity of competitively priced commercial products on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багио имеет большую розничную индустрию, с покупателями, приезжающими в город, чтобы воспользоваться разнообразием коммерческих продуктов по конкурентоспособным ценам в продаже.

Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале.

The genus has two centres of species diversity in Europe and New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род имеет два центра видового разнообразия в Европе и Новой Зеландии.

The bill would have repealed the Diversity Immigrant Visa program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект отменил визы для иммигрантов разных программа.

A value of one implies that all genetic variation is explained by the population structure, and that the two populations do not share any genetic diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение единицы означает, что все генетические вариации объясняются структурой популяции и что обе популяции не имеют общего генетического разнообразия.

Is the USAF space station programme in scope for WPMILHIST?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли программа ВВС США космической станцией для WPMILHIST?

There is much diversity among Muslims varying from country to country, and the different degrees to which they adhere by Shariah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие среди мусульман, различающихся от страны к стране, и различные степени, в которых они придерживаются шариата.

There has also been increasing awareness of tumour heterogeneity, or genetic diversity within a single tumour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, растет понимание гетерогенности опухоли или генетического разнообразия в пределах одной опухоли.

This process promotes the production of increased genetic diversity among progeny and the recombinational repair of damages in the DNA to be passed on to progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс способствует продуцированию повышенного генетического разнообразия среди потомства и рекомбинантной репарации повреждений в ДНК, передаваемых потомству.

It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности.

Two of the studies indicated higher species diversity, but statistically insignificant populations between organic and standard farming methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два исследования показали более высокое видовое разнообразие, но статистически незначимые популяции между органическими и стандартными методами ведения сельского хозяйства.

These mammalian pancreatic CEases have been found to be nonspecific for degradation in relation to the diversity of the alkyl side chains of PAEs. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что эти панкреатические нарушения млекопитающих неспецифичны для деградации в связи с разнообразием алкильных боковых цепей PAEs. .

Collaborative filters are expected to increase diversity because they help us discover new products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что коллаборативные фильтры увеличат разнообразие, потому что они помогают нам открывать новые продукты.

Dinosaurs, as the largest vertebrates, were the first affected by environmental changes, and their diversity declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динозавры, как самые крупные позвоночные, первыми пострадали от изменений окружающей среды, и их разнообразие сократилось.

Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей.

Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок.

The reasons for this diversity remain unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого разнообразия остаются неясными.

The set of variables involved in a constraint is called the constraint scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор переменных, участвующих в ограничении, называется областью действия ограничения.

Relying solely on scanners will yield false positives and a limited-scope view of the problems present in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складки можно рассматривать как последовательную замену структурных компонентов структуры данных функциями и значениями.

Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот.

For a long time I have believed that such diversity requires the invention of some all-embracing theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время я считал, что такое разнообразие требует изобретения какой-то всеобъемлющей теории.

Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК.

While corruption has grown in scope and complexity, anti-corruption policies, on the other hand, have not changed much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя масштабы и сложность коррупции возросли, антикоррупционная политика, с другой стороны, практически не изменилась.

The 'technology industry' is a slightly wider scope than 'computing' but the article exclusively discusses computing jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая индустрия имеет несколько более широкий охват, чем вычислительная, но в статье рассматриваются исключительно вычислительные рабочие места.

Data vault projects have a short, scope-controlled release cycle and should consist of a production release every 2 to 3 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты хранилища данных имеют короткий, контролируемый по объему цикл выпуска и должны состоять из производственного выпуска каждые 2-3 недели.

There is always a scope for refining any initial writing so the same can not be construed as poor English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть возможность уточнить любое начальное письмо, так что то же самое не может быть истолковано как плохой английский язык.

Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их.

Especially the epiphytic ferns have turned out to be hosts of a huge diversity of invertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно эпифитные папоротники оказались хозяевами огромного разнообразия беспозвоночных.

Media in America that features racial diversity tends to be Black-White centered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации в Америке, которые характеризуются расовым разнообразием, как правило, сосредоточены на черно-белом.

This gives the chief justice the ability to appoint like-minded judges and create a court without diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает главному судье возможность назначать единомышленников и создавать суд без разнообразия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of diversity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of diversity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, diversity , а также произношение и транскрипцию к «scope of diversity». Также, к фразе «scope of diversity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information