Scores range from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
even the scores - сравнивать счёт
highest 3 scores - высокий 3 балла
scores are awarded - баллы начисляются
scores indicate - оценки показывают,
settle personal scores - личные счеты
music scores - Партитуры
scores assigned - баллы присваиваются
there are scores of - есть множество
scores of children - десятки детей
scores of companies - десятки компаний
Синонимы к scores: sum total, total, result, tally, outcome, count, percentage, grade, rating, mark
Антонимы к scores: mends, smooths, loses, fails
Значение scores: the number of points, goals, runs, etc., achieved in a game by a team or an individual.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
hearing range - слуховой диапазон
suitable range - приемлемый диапазон
explore the range - исследовать диапазон
growing range - растущий ассортимент
acid range - кислоты диапазон
full-range provider - поставщик полного диапазона
street range - диапазон улицы
range checking - проверка диапазона
technical range - технический диапазон
range of sports - выбор видов спорта
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
lit from - освещен
breached from - нарушенного из
compounds from - соединения из
buying from - покупка от
participation from - участие в
species from - виды из
install from - установить с
elevated from - повышен с
testify from - свидетельствуют о том, из
validity from - Срок действия от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Total scores on this version of the Shift-and-Persist Scale range from 0-20, such that higher scores are indicative of greater use of shift-and-persist strategies. |
Суммарные баллы по этой версии шкалы сдвига и Персистирования варьируются от 0 до 20, так что более высокие баллы свидетельствуют о более широком использовании стратегий сдвига и персистирования. |
However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130. |
Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130. |
Scores on CAT range from 0–40 with the higher the score, the more severe the disease. |
Баллы по кат колеблются от 0 до 40, причем чем выше балл, тем тяжелее заболевание. |
Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон. |
|
Verbal scores range from 0 to 60; however, scores below 9 or above 44 are rare. |
Вербальные оценки варьируются от 0 до 60; однако оценки ниже 9 или выше 44 встречаются редко. |
The middle 50% range of SAT scores were 690-790 for critical reading, 710-800 for math, and 700-790 for writing. |
Средний 50% диапазон оценок SAT составил 690-790 для критического чтения, 710-800 для математики и 700-790 для письма. |
SAT scores range from 400 to 1600, with scores over 1000 considered good. |
Количество очков может быть от 400 до 1600, более 1000 очков считается хорошо. |
As online and offline equivalence has been established for a range of other surveys, we anticipated the scores would be equivalent. |
Поскольку равноценность онлайновых и «бумажных» опросов была уже доказана по целому ряду других исследований, мы предполагали, что и здесь никакой разницы не будет. |
It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings. |
Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека. |
The alphas for the domain scores range from .78 to .90, with facet alphas having a median of .61. |
Альфы для оценки домена варьируются от .78 к.90, с фасеточными альфами, имеющими медиану .61. |
Scores range from 0 to 60, although GMAC only reports scores between 6 and 51. |
Баллы варьируются от 0 до 60, хотя GMAC сообщает только о баллах от 6 до 51. |
The citadel itself was a colossal half moon in plan, set against the rock of a range of white mountains, its approach guarded by scores of horn-works and redoubts. |
Сама Цитадель представляла собой колоссальный полумесяц, врезанный в скальную породу белого горного хребта. |
For raw reads, the range of scores will depend on the technology and the base caller used, but will typically be up to 41 for recent Illumina chemistry. |
Для необработанных чтений диапазон оценок будет зависеть от используемой технологии и базового абонента, но, как правило, будет до 41 для последних Illumina chemistry. |
In April 2018, journalist Simina Mistreanu described a community where people's social credit scores were posted near the village center. |
В апреле 2018 года журналистка Симина Мистреану описала сообщество, где рядом с центром деревни были вывешены оценки социальных кредитов людей. |
Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил. |
|
In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities. |
В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности. |
These range from economic and ecological difficulties to security challenges. |
Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности. |
It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems. |
Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them. |
После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения. |
Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible. |
Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление. |
The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes. |
Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут. |
Hundreds of boys and girls with a wide range of ages... |
Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста... |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
The Shadow vessel is approaching optimum firing range. |
Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня. |
And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal. |
И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый. |
With these scores, she could even aim for a national university! |
С такими показателями она может поступить в национальный университет! |
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. |
Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. |
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range. |
Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния. |
So the paris receiver picks up the berlin signal. And transmits it to everybody within range. |
Парижский приёмник принимает берлинский сигнал и передаёт его каждому в пределах досягаемости. |
The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing. |
Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны. |
Я лечил десятки пациентов с биполярным расстройством. |
|
I'm sure we missed a few but it doesn't matter, because we've got scores of people that just organically are listeners, infowarriors that are out here taking action. |
Я уверен, что мы пропустили некоторых, но это не имеет значения. Поскольку есть множество людей, наших слушателей, воинов за информацию, которые здесь устроили акцию протеста. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge. |
Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту. |
So. Turns out you can use a rocket launcher from that range. |
Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности. |
Do you have any date range on the remodeling? |
У вас есть приблизительный срок срастания костей? |
The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. |
Они вне зоны огня, но дороги перекрыты. |
|
For example, 8X–82 denotes the range 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, excluding 80. |
Например, 8X-82 обозначает диапазон 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, исключая 80. |
Line 1 will run underground between Swargate and Range Hills be and elevated until Pimpri Chinchwad. |
Линия 1 будет проходить под землей между Сваргейтом и хребтом Хиллс и подниматься до Пимпри Чинчвад. |
It is estimated that a further 130 systems within this range have not yet been identified. |
По оценкам, еще 130 систем в этом диапазоне пока не идентифицированы. |
Upon completion of the test, test takers have the option of canceling or reporting their scores. |
После завершения теста у тестируемых есть возможность отменить или сообщить о своих оценках. |
His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range. |
Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав. |
These range from naive semantics or stochastic semantic analysis to the use of pragmatics to derive meaning from context. |
Они варьируются от наивной семантики или стохастического семантического анализа до использования прагматики для извлечения смысла из контекста. |
Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range. |
Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта. |
The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range. |
Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону. |
Some researchers are also studying how a range of factors affect the rate of evolutionary change and the outcomes of change in different environments. |
Некоторые исследователи также изучают, как ряд факторов влияет на скорость эволюционных изменений и результаты изменений в различных средах. |
Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands. |
Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах. |
Today, the organized environmental movement is represented by a wide range of organizations sometimes called non-governmental organizations or NGOs. |
Сегодня организованное экологическое движение представлено широким кругом организаций, иногда называемых неправительственными организациями или НПО. |
It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice. |
Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание. |
It has also been found to correlate with change in cognitive test scores over time. |
Было также обнаружено, что он коррелирует с изменением результатов когнитивных тестов с течением времени. |
Two second-half tries from Australia brought the scores to within a point but the Welsh held out for a 29–25 win. |
Две попытки во втором тайме из Австралии довели счет до одного очка, но валлийцы продержались до победы 29-25. |
As a first step, I've split the absolute differences between event scores/points and the percentage difference into two separate columns. |
В качестве первого шага я разделил абсолютные различия между оценками событий / баллами и процентной разницей на две отдельные колонки. |
With Mancini he recorded the scores of 1959's Peter Gunn, 1962's Days of Wine and Roses, and 1963's Charade. |
Вместе с Манчини он записал партитуры Питера Ганна 1959 года, Дней вина и роз 1962 года и шарады 1963 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scores range from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scores range from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scores, range, from , а также произношение и транскрипцию к «scores range from». Также, к фразе «scores range from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.