Scores range from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scores range from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценки варьируются от
Translate

- scores [noun]

noun: множество

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • hearing range - слуховой диапазон

  • suitable range - приемлемый диапазон

  • explore the range - исследовать диапазон

  • growing range - растущий ассортимент

  • acid range - кислоты диапазон

  • full-range provider - поставщик полного диапазона

  • street range - диапазон улицы

  • range checking - проверка диапазона

  • technical range - технический диапазон

  • range of sports - выбор видов спорта

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • lit from - освещен

  • breached from - нарушенного из

  • compounds from - соединения из

  • buying from - покупка от

  • participation from - участие в

  • species from - виды из

  • install from - установить с

  • elevated from - повышен с

  • testify from - свидетельствуют о том, из

  • validity from - Срок действия от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



Total scores on this version of the Shift-and-Persist Scale range from 0-20, such that higher scores are indicative of greater use of shift-and-persist strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммарные баллы по этой версии шкалы сдвига и Персистирования варьируются от 0 до 20, так что более высокие баллы свидетельствуют о более широком использовании стратегий сдвига и персистирования.

However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130.

Scores on CAT range from 0–40 with the higher the score, the more severe the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллы по кат колеблются от 0 до 40, причем чем выше балл, тем тяжелее заболевание.

His cinema scores covered a similarly broad range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон.

Verbal scores range from 0 to 60; however, scores below 9 or above 44 are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальные оценки варьируются от 0 до 60; однако оценки ниже 9 или выше 44 встречаются редко.

The middle 50% range of SAT scores were 690-790 for critical reading, 710-800 for math, and 700-790 for writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний 50% диапазон оценок SAT составил 690-790 для критического чтения, 710-800 для математики и 700-790 для письма.

SAT scores range from 400 to 1600, with scores over 1000 considered good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество очков может быть от 400 до 1600, более 1000 очков считается хорошо.

As online and offline equivalence has been established for a range of other surveys, we anticipated the scores would be equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку равноценность онлайновых и «бумажных» опросов была уже доказана по целому ряду других исследований, мы предполагали, что и здесь никакой разницы не будет.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

The alphas for the domain scores range from .78 to .90, with facet alphas having a median of .61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфы для оценки домена варьируются от .78 к.90, с фасеточными альфами, имеющими медиану .61.

Scores range from 0 to 60, although GMAC only reports scores between 6 and 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллы варьируются от 0 до 60, хотя GMAC сообщает только о баллах от 6 до 51.

The citadel itself was a colossal half moon in plan, set against the rock of a range of white mountains, its approach guarded by scores of horn-works and redoubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Цитадель представляла собой колоссальный полумесяц, врезанный в скальную породу белого горного хребта.

For raw reads, the range of scores will depend on the technology and the base caller used, but will typically be up to 41 for recent Illumina chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для необработанных чтений диапазон оценок будет зависеть от используемой технологии и базового абонента, но, как правило, будет до 41 для последних Illumina chemistry.

In April 2018, journalist Simina Mistreanu described a community where people's social credit scores were posted near the village center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года журналистка Симина Мистреану описала сообщество, где рядом с центром деревни были вывешены оценки социальных кредитов людей.

My car had a shorter range, but I'd just filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

These range from economic and ecological difficulties to security challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается как экономических и экологических трудностей, так и проблем безопасности.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

When all the bids are scored, you can compare the scores and rank them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оценки всех предложений можно сравнить баллы и классифицировать предложения.

Toyota Landcruisers, Range Rovers, Mercedes G models, Chevy Blazers ... they had an air of exoticism and adventure that I found irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие машины как Toyota Land Cruiser, Range Rover, Mercedes G-класса, Chevy Blazer — все они содержали в себе нечто экзотическое и приключенческое, и на меня это производило неотразимое впечатление.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Hundreds of boys and girls with a wide range of ages...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни мальчиков и девочек в широком диапазоне возраста...

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

The Shadow vessel is approaching optimum firing range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

With these scores, she could even aim for a national university!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими показателями она может поступить в национальный университет!

They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

So the paris receiver picks up the berlin signal. And transmits it to everybody within range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижский приёмник принимает берлинский сигнал и передаёт его каждому в пределах досягаемости.

The scores of corpses washing up on Hong Kong's shores ilustrate, on a tiny scale a grisly drama the entire country is undergoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки трупов, который принес поток забастовок в Гонконге за последнюю неделю, являются лишь мрачной иллюстрацией в малом объеме всей драмы в масштабах страны.

I've treated scores of bipolar patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечил десятки пациентов с биполярным расстройством.

I'm sure we missed a few but it doesn't matter, because we've got scores of people that just organically are listeners, infowarriors that are out here taking action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мы пропустили некоторых, но это не имеет значения. Поскольку есть множество людей, наших слушателей, воинов за информацию, которые здесь устроили акцию протеста.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

That is not out of range for the Fiat in that little tank if they have come up to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще раз в радиусе действия пулемета, если танк успел подойти к самому мосту.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу.

They are out of range, but every road is blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вне зоны огня, но дороги перекрыты.

For example, 8X–82 denotes the range 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, excluding 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 8X-82 обозначает диапазон 8X, 8Y, 8Z, 81, 82, исключая 80.

Line 1 will run underground between Swargate and Range Hills be and elevated until Pimpri Chinchwad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия 1 будет проходить под землей между Сваргейтом и хребтом Хиллс и подниматься до Пимпри Чинчвад.

It is estimated that a further 130 systems within this range have not yet been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, еще 130 систем в этом диапазоне пока не идентифицированы.

Upon completion of the test, test takers have the option of canceling or reporting their scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения теста у тестируемых есть возможность отменить или сообщить о своих оценках.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

These range from naive semantics or stochastic semantic analysis to the use of pragmatics to derive meaning from context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они варьируются от наивной семантики или стохастического семантического анализа до использования прагматики для извлечения смысла из контекста.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

The tribal and caste groups are endogamous, reproductively isolated populations traditionally distributed over a restricted geographical range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные и кастовые группы - это эндогамные, репродуктивно изолированные популяции, традиционно распределенные по ограниченному географическому диапазону.

Some researchers are also studying how a range of factors affect the rate of evolutionary change and the outcomes of change in different environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи также изучают, как ряд факторов влияет на скорость эволюционных изменений и результаты изменений в различных средах.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

Today, the organized environmental movement is represented by a wide range of organizations sometimes called non-governmental organizations or NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня организованное экологическое движение представлено широким кругом организаций, иногда называемых неправительственными организациями или НПО.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

It has also been found to correlate with change in cognitive test scores over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что он коррелирует с изменением результатов когнитивных тестов с течением времени.

Two second-half tries from Australia brought the scores to within a point but the Welsh held out for a 29–25 win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две попытки во втором тайме из Австралии довели счет до одного очка, но валлийцы продержались до победы 29-25.

As a first step, I've split the absolute differences between event scores/points and the percentage difference into two separate columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага я разделил абсолютные различия между оценками событий / баллами и процентной разницей на две отдельные колонки.

With Mancini he recorded the scores of 1959's Peter Gunn, 1962's Days of Wine and Roses, and 1963's Charade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Манчини он записал партитуры Питера Ганна 1959 года, Дней вина и роз 1962 года и шарады 1963 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scores range from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scores range from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scores, range, from , а также произношение и транскрипцию к «scores range from». Также, к фразе «scores range from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information