Sculpturing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
carving, sculpting
Sculpturing present participle of sculpture.
Kingsley attained skills in sculpturing and was well known for his crafts in crafting dental prosthesis. |
Кингсли приобрел навыки скульптуры и был хорошо известен своими ремеслами в области изготовления зубных протезов. |
This species grows up to three inches in maximum width, and is similar in shape and sculpturing to the Atlantic bay scallop. |
Этот вид вырастает до трех дюймов в максимальную ширину,а по форме и скульптуре напоминает гребешок Атлантического залива. |
Body side sculpturing was entirely eliminated. |
Скульптура боковых частей тела была полностью устранена. |
There is a fine sculpturing of concentric lines on the outside of the valves. |
Снаружи клапанов имеется тонкая скульптура концентрических линий. |
Painting, sculpturing, architecturing, writering? |
Живопись, скульптура, архитектура, литература? |
The annual growth rings can be seen and there is concentric sculpturing parallel to the margin, often in a different shade of pink. |
Можно увидеть годичные кольца роста, а также концентрическую скульптуру, параллельную краю, часто в другом оттенке розового цвета. |
I saw a rumination on the physicality of space And the nature of sculpture. |
Размышления об энергетике космоса и природе скульптуры... |
We met when I was fabricating some sculptures. Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them. |
Мы встретились, когда я делал скульптуру у меня столько шрамов от ожогов, мы с Кэлом даем им имена |
Since we now have 3 sculptures which are suspect because of Munsen's age, I'd like to suggest that perhaps we have her birth-year wrong. |
Поскольку теперь у нас есть 3 скульптуры, которые вызывают подозрение из-за возраста Мансен, я хотел бы предположить, что, возможно, мы неправильно определили год ее рождения. |
These were placed at the bottom of a sculpture with a rotating tripod. |
Они были помещены в нижней части скульптуры с вращающимся треножником. |
These two wooden Buddhas were recently rediscovered to be one of the oldest examples of wooden sculpture surviving from Korea. |
Эти два деревянных Будды были недавно заново открыты, чтобы быть одним из старейших образцов деревянной скульптуры, сохранившейся из Кореи. |
His shoulders and sculptured arms seemed to have been copied from a giant's statue in some museum. |
Его плечи и руки казались изваянными из мрамора, словно скопированные со статуи какого-нибудь древнего титана в музее. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
In 2013 a restoration effort was launched to improve the appearance of the sculpture. |
В 2013 году была начата реставрационная работа по улучшению внешнего вида скульптуры. |
Included in the sculpture annual at the Whitney Museum of American Art, NYC. |
Включен в ежегодник скульптуры в Музее американского искусства Уитни, Нью-Йорк. |
У меня есть одна скульптура, которая тебе ужасно не понравится. |
|
He accounted for all of the electronics that Carl boosted from the house, but there was one additional item missing- a sculpture. |
Он составил опись всей техники, которую Карл похитил из дома, но не хватало еще одного предмета - скульптуры. |
Cancun Underwater Museum, or the Subaquatic Sculpture Museum, in Mexico is the largest underwater museum in the world. |
Канкунский подводный музей, или Музей подводной скульптуры, в Мексике является крупнейшим подводным музеем в мире. |
Several sculptures found at Indus Valley Civilization archaeological sites, now distributed between Pakistan and India, show dance figures. |
На нескольких скульптурах, найденных на археологических раскопках цивилизации долины Инда, ныне распределенных между Пакистаном и Индией, изображены танцевальные фигуры. |
I made this sculpture with my own two hands! |
Я сделала эту скульптуру своими собственными руками! |
Это шар, который мы также называем скульптурой. |
|
There is reason, however, to suppose that the sculpture is later than the excavation of the cave. |
Однако есть основания предполагать, что скульптура появилась позже, чем раскопки пещеры. |
They are the best-known stone sculptures of the Isthmo-Colombian area. |
Это самые известные каменные скульптуры района Истмо-Колумбия. |
Моча прошла прямо насквозь ледяной скульптуры, да? |
|
He specialised in modern art works and contemporary sculpture. |
Слова группа или семья ничем не отличаются. |
The exhibition included the sculpture Critical Assembly that was housed in one of the actual components from an atomic bomb. |
Выставка включала в себя скульптурную критическую сборку, которая была размещена в одном из реальных компонентов от атомной бомбы. |
Strabo says the Lusitanians wore helmets of sinew with a crest, and sculptures in southern Spain and South-west France do show some form of crested cap or hood. |
Страбон говорит, что Лузитанцы носили шлемы из сухожилий с гребнем, а скульптуры в южной Испании и Юго-Западной Франции действительно показывают какую-то форму хохлатой шапки или капюшона. |
The painting and sculpture may be wonderful, but the feeling is often low and brutal, and sometimes even ridiculous. |
Пусть картины и статуи великолепны, но вложенные в них чувства часто низменны, грубы, а порой и нелепы. |
Купите вашу подругу в форме скульптуры из воздушного шара! |
|
Аллегория ночи-барочная скульптура М. Б. Брауна. |
|
I know it sounds like a long time, but you're in-between jobs and your little sculpture things can wait. |
Я знаю, это долго, но ты сейчас без работы и твои фигурки могут подождать. |
Sculpture becomes statuary, the image trade becomes painting, the canon becomes music. |
Резьба становится ваянием, роспись - живописью, литургия - музыкой. |
Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting? |
Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи? |
And when you take off the beret it's still sculptured and flowing... |
И когда ты снимаешь берет, прядь все еще рельефна и плавна... |
Во-первых, греческие скульптуры женщин не включают эту линию. |
|
From 1985 to his death in 1990, Peter attended and was involved in management of the Kinetic Sculpture Race in Humboldt County, California. |
С 1985 года и до своей смерти в 1990 году Питер принимал участие в управлении гонкой кинетических скульптур в округе Гумбольдт, штат Калифорния. |
The main staircase in the background and the famed light sculpture in the foreground above. |
Главная лестница на заднем плане и знаменитая световая скульптура на переднем плане выше. |
You made me a sculpture of Magilla Gorilla. |
Ты сделала мне статую Гориллы Могилы. |
The sculpture represents a striding figure, cast in bronze posthumously and exhibited in the Tate Modern. |
Скульптура представляет собой шагающую фигуру, отлитую из бронзы посмертно и выставленную в галерее Тейт Модерн. |
It's a sculpture I'm making with the boys. |
Это скульптура. Делала с мальчишками. |
The statue was originally part of a larger sculptural group representing a fight between a Chimera and the Greek hero Bellerophon. |
Первоначально статуя была частью более крупной скульптурной группы, изображающей битву между химерой и греческим героем Беллерофонтом. |
And the paper was published in the most prestigious of science journals, Nature, and it was called Scrotal Asymmetry In Man and In Ancient Sculpture. |
Моя статья была опубликовала в самом престижном научном журнале Nature, она называлась Мошоночная ассиметрия мужского тела и ее отображение в древней скульптуре. |
They unify spirit and nature, which is reflected in Greek sculptures. |
Они объединяют дух и природу, что отражено в греческих скульптурах. |
The final, bronze cast version of the sculpture was blessed by Pope Francis at St Joseph´s University in September 2015. |
Окончательная бронзовая версия скульптуры была благословлена Папой Франциском в Университете Святого Иосифа в сентябре 2015 года. |
Presumably he was tasked with the seamless integration of the real and painted sculpture in the nave and the transept. |
По-видимому, ему была поручена задача бесшовной интеграции реальной и нарисованной скульптуры в нефе и трансепте. |
Comparisons have been drawn between the character's appearance and Jacob Epstein's sculpture Rock Drill. |
Были проведены сравнения между внешним видом персонажа и скульптурой Джейкоба Эпштейна Каменная дрель. |
Alice in Wonderland sculpture in Central Park, New York. |
Скульптура Алисы в Стране Чудес в Центральном парке, Нью-Йорк. |
Zac Posen's doing some sculptural suits, so I suggested that Testino shoot them at the Noguchi Garden. |
Зак Позен создал серию костюмов скульптурного плана, и я предложил Тестино снять их в саду Ногучи. |
The Vishnu sculpture shares the Gajalakshmi side, and Harihara shares the Durga side. |
Скульптура Вишну разделяет сторону Гаджалакшми, а Харихара разделяет сторону Дурги. |
Feathered serpent sculpture in Teotihuacan. |
Скульптура пернатого змея в Теотиуакане. |
It was interred in a mausoleum shaped like a temple erected in ancient Greek style, designed by Ernst Ziller in the form of a pedimental sculpture. |
Он был похоронен в мавзолее в форме храма, возведенного в древнегреческом стиле, разработанном Эрнстом Циллером в форме педимента скульптуры. |
Montacute House has sculptures of the Nine Worthies spaced along the upper eastern façade on the exterior of the long gallery piers. |
Монтакют-хаус имеет скульптуры девяти достойных, расположенные вдоль верхнего восточного фасада на внешней стороне длинных галерейных пирсов. |
Monumental architecture in the form of majestic temples and sculpture in stone and bronze reached a finesse never before achieved in India. |
Монументальная архитектура в виде величественных храмов и скульптур из камня и бронзы достигла такого изящества, какого никогда прежде не достигали в Индии. |
Several Anglican churches in England have paintings, sculpture, or stained glass windows of the lily crucifix, depicting Christ crucified on or holding a lily. |
В нескольких англиканских церквях Англии есть картины, скульптуры или витражи с изображением распятия лилии, изображающего Христа, распятого на лилии или держащего Лилию. |
One of the most remarkable sculptures is that of the Dean and poet, John Donne. |
Одна из самых замечательных скульптур-это скульптура декана и поэта Джона Донна. |
On the two peristyles, the main architectural sculpture is Ellerhusen's set of inward-looking maidens. |
На двух перистилях главная архитектурная скульптура-это набор обращенных внутрь Дев Эллерхузена. |
I have reviewed the talk archives and I don't see any consensus for having changed the photograph and best likeness portrait to the current sculpture image. |
Я просмотрел архивы разговоров и не вижу никакого консенсуса в пользу изменения фотографии и портрета лучшего сходства с текущим изображением скульптуры. |
Other sculptures include Jupiter Stone by Peter Randall-Page and Hypercone by Simon Thomas. |
Среди других скульптур - Юпитер Стоун Питера Рэндалла-Пейджа и Гиперкон Саймона Томаса. |
Buddhism lost its hold, and much sculpture in public places adopted the Socialist realist style. |
Буддизм утратил свою силу, и многие скульптуры в общественных местах приняли стиль социалистического реализма. |