Search & rescue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Search & rescue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поиск и спасение
Translate

- search [noun]

noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание

verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать

adjective: поисковый

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • come to the rescue - прийти на помощь

  • rescue unit - аварийно-спасательное формирование

  • rescue of people - спасение людей

  • rescue work - спасательные работы

  • rescue capacity - спасательные мощности

  • rescue agreement - спасательное соглашение

  • came to his rescue - пришел к нему на помощь

  • search and rescue exercise - поисково-спасательные учения

  • rescue and firefighting - спасательное и противопожарное

  • rescue the banks - спасти банки

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.



This can include services, such as bomb disposal, search and rescue, and hazardous material operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда могут входить такие услуги, как обезвреживание бомб, поисково-спасательные работы и операции с опасными материалами.

CHC operates the marine search and rescue service for the Irish Coast Guard at Shannon, Waterford, Sligo and Dublin airports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHC управляет морской поисково-спасательной службой Ирландской береговой охраны в аэропортах Шеннон, Уотерфорд, Слайго и Дублин.

A search and rescue mission was quickly organised, with lifeboats from Workington, Douglas and Ramsey and Port St Mary being launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была быстро организована поисково-спасательная операция, в ходе которой были спущены на воду спасательные шлюпки из Уоркингтона, Дугласа, Рэмси и Порт-Сент-Мэри.

The search-and-rescue volunteers would disperse back to their everyday lives, returning to mundane rituals and routine concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы из поисково-спасательной группы вернутся к обычной жизни, к повседневным делам и заботам.

On the afternoon of 22 December 1972, the two helicopters carrying search and rescue personnel reached the survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине дня 22 декабря 1972 года два вертолета с поисково-спасательным персоналом достигли оставшихся в живых.

Officials from the National Search and Rescue Agency stated that the rescue operation would be conducted for seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Национального поисково-спасательного агентства заявили, что спасательная операция будет проводиться в течение семи дней.

An elite RAF search-and-rescue team has been deployed by helicopter to airlift the royal family to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элита британской авиации, поисково-спасательная команда была взята на борт вертолета Перевезти королевскую семью в безопасное место.

The most obvious explanation is search and rescue vessels aren't looking in the right place because they aren't sure where the plane went down, Smith said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое очевидное объяснение состоит в том, что поисково-спасательные суда ищут не там, где нужно, потому что никто точно не знает, где именно упал самолет, говорит Смит.

Later in the evening, the Head of the Indonesian Search and Rescue Agency, Muhammad Syaugi, stated that an ROV spotted bodies and motorcycles in the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже вечером глава индонезийского поисково-спасательного агентства Мухаммад Сяуги заявил, что неизвестный обнаружил тела и мотоциклы в окрестностях города.

Fire department officials sent search and rescue helicopters to the crash site, but efforts were hampered by thick fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники пожарной охраны направили к месту крушения поисково-спасательные вертолеты, но их усилиям помешал густой туман.

On 20 June 2018, the National Search and Rescue Agency confirmed that a total of 166 people were reported as missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2018 года Национальное поисково-спасательное агентство подтвердило, что в общей сложности 166 человек числятся пропавшими без вести.

There's navigation, healing, search and rescue blacksmithing, weather interpretation, colliering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть отряд навигации, лекарей, поисково-спасательный отряд, кузнецов, толкователей погоды, шахтеров.

In 1968, Boy Scouts, Rovers, and Scouters joined in the search-and-rescue operations for victims of the Ruby Tower collapse in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Бойскауты, Роверы и скауты присоединились к поисково-спасательным операциям для жертв обрушения рубиновой башни в августе.

Authorities reported that the search and rescue effort included 3,000 people and 50 boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти сообщили, что поисково-спасательные работы включали 3000 человек и 50 лодок.

Diplomats from the Chinese consulate and the embassy in Bangkok rushed to Phuket to visit the survivors and assist with search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломаты из китайского консульства и посольства в Бангкоке поспешили на Пхукет, чтобы навестить выживших и оказать помощь в поисках и спасении.

So, when I stuff you down the toilet, search and rescue will know where to find you between China and North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спущу тебя в унитаз, спасатели будут знать, что искать надо между Китаем и Кореей.

Took lessons for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходил на занятия поисково-спасательной службы.

When the storm lets up, We will initiate a full-scale search-and-rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию.

Emergency services in Poland consist of the emergency medical services, search and rescue units of the Polish Armed Forces and State Fire Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайные службы в Польше состоят из служб скорой медицинской помощи, поисково-спасательных подразделений Вооруженных Сил Польши и Государственной противопожарной службы.

Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.

Approximately 25 minutes after the search and rescue team took off, NASA announced they were in contact with Ovchinin and Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через 25 минут после того, как поисково-спасательная команда взлетела, НАСА объявило, что они находятся в контакте с Овчининым и Хейгом.

Is there a local search and rescue Out here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть какая-нибудь местная спасательная группа?

Captain is a blue, red and yellow coast guard lifeboat who is part of Sodor Search and Rescue Team, along with Belle, Flynn, Harold, Rocky and Butch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан-сине-красно-желтая спасательная шлюпка береговой охраны, которая входит в состав поисково-спасательной команды Содора, вместе с Белл, Флинном, Гарольдом, Рокки и Бутчем.

Search and Rescue haven't found anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные службы ничего не нашли.

A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн.

We need an open water search and rescue now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно нужна служба поиска и спасения!

In October 2014, it withdrew support for extended search-and-rescue patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2014 года оно отказалось финансировать расширенные поисково-спасательные работы.

Coast Guard and naval search and rescue efforts... are continuing at this moment... even as jet fuel burns on the ocean's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана, водолазы и спасатели... продолжают поиски, несмотря на то... что на поверхности воды горит разлившееся топливо.

Unocal did not have a search and rescue plan in place, so it had to improvise its search and rescue efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У юнокал не было плана поисково-спасательных работ, поэтому ей пришлось импровизировать.

The Black Hawk has been used by OAM to interdict illegal entry into the U.S. Additionally, OAM regularly uses the UH-60 in search and rescue operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Hawk был использован OAM для пресечения незаконного въезда в США Кроме того, OAM регулярно использует UH-60 в поисково-спасательных операциях.

U.S. forces have engaged their Vietnamese counterparts in joint noncombat training and exercises, such as for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские войска сотрудничают с вьетнамскими партнерами в рамках небоевых учений и тренировок по таким вопросам, как проведение поисково-спасательных операций.

On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы.

I'm trying to sell preferred petroleum on a search and rescue contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь продать Preferred Petroleum наш контракт на спасательные операции.

I've called search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызвал спасателей.

Your Majesty, my search and rescue chaw is scheduled to leave on a routine survey during the next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, мой поисково-спасательный отряд собирается отправиться на плановый дозор в течение ближайшего полнолуния.

Karen Lorenz, in charge of search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен Лоренц, начальник поисково-спасательной операции.

Derek, call Search and Rescue, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерек, позвони в службу спасения.

The police are asking us questions. Search and Rescue can't track it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция задает нам вопросы, Служба спасения не справляется

Did you call search and rescue again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасателям ты еще раз звонила?

It first used the CV-22 on a non-training mission to perform search and rescue from Kirtland Air Force Base on 4 October 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впервые использовал CV-22 для выполнения не учебной миссии по поиску и спасению с авиабазы Киртланд 4 октября 2007 года.

We need a fully armed search and rescue unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны полноценные розыски и служба спасения.

Minister of Transportation Budi Karya Sumadi stated that the search and rescue operation would be extended to ten days if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр транспорта буди Карья Сумади заявил, что в случае необходимости поисково-спасательная операция будет продлена до десяти дней.

On the first day, 17 survivors were found by search and rescue personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же день поисково-спасательные службы обнаружили 17 выживших.

In addition, they are trained to be a hunting dog, a detection dog, and a search and rescue participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они обучаются быть охотничьей собакой, собакой-разведчиком и участником поисково-спасательных работ.

However, as of this hour, the Coast Guard has suspended its search for Air National Guard para-rescue jumper Millard Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент береговая служба прекратила поиски спасателя Национальной службы Милларда Джоунза.

It's a search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поисково-спасательная операция.

They were all pulled by the Pentagon for search and rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, все вертолеты на спасательных операциях.

As contact was lost, search and rescue personnel were dispatched onto the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку контакт был потерян, в район были направлены поисково-спасательные подразделения.

Under normal circumstances, the search and rescue team would have brought back the remains of the dead for burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычных обстоятельствах поисково-спасательная команда привезла бы останки погибших для захоронения.

Higher levels of risk may be acceptable in special circumstances, such as military or search and rescue operations when there is a chance of recovering a survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни риска могут быть приемлемы в особых обстоятельствах, таких как военные или поисково-спасательные операции, когда есть шанс вернуть выжившего.

Dirk considered briefly trying to effect a rescue, but the prospects seemed dim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерк прикинул шансы на успех спасательной операции, но возможности представлялись весьма ограниченными.

Log conversation history and search-enabled log viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение истории переговоров и возможность осуществления поиска в ней.

Let me, uh, running a permutation generator and attach it to a search of Web sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне запустить генератор перестановки и настроить поиск по сайтам.

Maniwa becomes convinced that Lil' Slugger is a supernatural force, driven to rescue the desperate from their tragedies through violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манива приходит к убеждению, что Лил слаггер-это сверхъестественная сила, вынужденная спасать отчаявшихся от их трагедий с помощью насилия.

And those external links should be id-specific, not just search help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти внешние ссылки должны быть конкретными, не только помощь в поиске.

Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе два героя убивают змея и спасают скот.

Sig comments how lucky the rescued guy is, that the copter rescued him before the worst of the storm caused them to abort the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг комментирует, как повезло спасенному парню, что вертолет спас его до того, как самый сильный шторм заставил их прервать спасательную операцию.

A search and rescue squad was quickly dispatched and found that Barrett had been attacked with the axe by the North Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативно был послан поисково-спасательный отряд, который обнаружил, что на Барретта напали с топором северокорейцы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search & rescue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search & rescue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, &, rescue , а также произношение и транскрипцию к «search & rescue». Также, к фразе «search & rescue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information